Panasonic U-8MF1E8 Instrucciones De Instalación

Panasonic U-8MF1E8 Instrucciones De Instalación

Acondicionador de aire con sistema de 3 vías
Ocultar thumbs Ver también para U-8MF1E8:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 159

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Outdoor Units
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unités extérieures
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Außeneinheiten
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unità esterne
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unidades exteriores
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Εξωτερικές Μονάδες
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
Unidades exteriores
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8,
U-14MF1E8, U-16MF1E8
85464369334010 2011
– 3-WAY System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
– Climatiseur Système 3 VOIES –
pour réfrigérant R410A
– 3-WEG-System-Klimaanlage –
für Kühlmittel R410A
– Condizionatore d'aria a 3 vie con sistema –
per refrigerante R410A
– Sistema de Ar Condicionado de 3 VIAS –
para Refrigerante R410A
– Κλιματιστικό Σύστημα 3 Οδών –
για το Ψυκτικό μέσο R410A
– Acondicionador de aire con sistema de 3 vías –
para refrigerante R410A
Heat Pump Unit (3-phase)
Unité pompe à chaleur (Triphasée)
Wärmepumpeneinheit (dreiphasig)
Unità pompa di calore (trifase)
Unidade de bomba de calor (trifásica)
Μονάδα Αντλίας Θερμότητας (Τριφασική)
Unidad de bomba de calor (trifásica)
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic U-8MF1E8

  • Página 1 για το Ψυκτικό μέσο R410A – Acondicionador de aire con sistema de 3 vías – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para refrigerante R410A Outdoor Units U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, Heat Pump Unit (3-phase) U-14MF1E8, U-16MF1E8 Unités extérieures U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, Unité pompe à chaleur (Triphasée) U-14MF1E8, U-16MF1E8 Außeneinheiten...
  • Página 28 SUPPLEMENT...
  • Página 54 SUPPLEMENT...
  • Página 80 SUPPLEMENT...
  • Página 106 SUPPLEMENT...
  • Página 132 SUPPLEMENT...
  • Página 133 S-45MD1E5 S-56MD1E5 • S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 • U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 60 x 60 S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5 S-56MY1E5 Ssc 3840 kW 4710 kW 5340 kW 3580 kW 2870 kW S-22MK1E5 S-28MK1E5...
  • Página 134 SUPPLEMENT … • … (R410A), • 0,15% • • (R410A) • • • • (kg) • < (kg/m • 0,3 kg/m (ISO 5149). • • • • • . ., . ., • 337,5 324,0 310,5 297,0 283,5 270,0 • 256,0 243,0 229,5...
  • Página 135 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 3 2011/02/16 15:05:02 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 4 2011/02/16 15:05:02 3-1. R410A R22- R407C 1-1. C1220 JIS H3300 « R407C ● ». ø25,4 C1220 T-1/2H R410A? ● ● ● HCFC R410A HFC134a R410A. R22, 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 Suniso) 1,15 R407C R410A, R407C...
  • Página 137 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 7 2011/02/16 15:05:03 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 8 2011/02/16 15:05:03 1-5. 1-6. (LA) hp = 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,4 56,0 61,5 68,0 73,0 78,5 85,0 90,0 96,0 LM = LA + LB … 80 m LC – LH (hp) 1 – 40 (hp) ø19,05 ø22,22 ø25,40...
  • Página 138 ) + (...) + (...)] + [( + (...) + (...)] CZ-P56HR2 2,2 ≤ ≤ 5,6 ● 1-9-1 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 (mm) (g/m) 1-9-2 U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg 1-10 U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 11,8 kg...
  • Página 139 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 11 2011/02/16 15:05:05 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 12 2011/02/16 15:05:05 1-11. 1-13. ● ● 1-12 68,0 kW CZ-P680PH2 135,0 kW CZ-P1350PH2 : kg) 22,4 kW CZ-P224BH2 68,0 kW CZ-P680BH2 135,0 kW CZ-P1350BH2 40 cm 0,3 (kg/m < ). ( ■ 0,3 kg/m (ISO 5149).
  • Página 140 SUPPLEMENT 1-14. 1-15 : mm CZ-P56HR2 ø38,1 ø31,75 ø28,58 ø25,4 ø22,22 ø19,05 ø15,88 ø12,7 ø9,52 – : ø12,7 CZ-P224BH2 22,4 kW : ø6,35 : ø9,52 : ø15,88 : ø12,7 : mm • : mm • 30 m CZ-P680BH2 22,4 kW 68,0 kW.) •...
  • Página 141 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 15 2011/02/16 15:05:05 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 16 2011/02/16 15:05:06 1-15. CZ-P160HR2 1-3, 4, 5, 6, 9-1 9-2, : ø15,88 : ø9,52 : ø9,52 = [366 × ( ) + 259 × ( ) + 185 × ( ) + 128 × ( ) + 56 × ( ) + 26 × ( )] × 10 –3 : ø15,88 (kg)
  • Página 142 SUPPLEMENT : ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 300 mm ● 1800 mm) 337,5 324,0 100 mm 1: ø9,52 2: ø9,52 3: ø9,52 4: ø9,52 310,5 100 mm, ● 5: ø9,52 6: ø9,52 7: ø9,52 297,0 100 mm 283,5 270,0 256,0 ●...
  • Página 143 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 19 2011/02/16 15:05:06 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 20 2011/02/16 15:05:07 2-5. 2-3. : mm . 2-6) ● ● ● ● 1106 1106 (216) (216) . 2-6 2-4. . 2-5) 2875 1885 : mm 1106 (216) SUPPLEMENT...
  • Página 144 SUPPLEMENT 2-6. 3-1. . 3-2 3-3) . 3-1) : mm 1710 : mm 4 – 15 × 20 1106 1106 (1710) 38,5 STK-DR280A . 3-3 . 3-1 STK-BDR280A ● 2870 2770 ( 70° (E) 920 ( 890 ( 790 ( 950 ( 2870 ●...
  • Página 145 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 23 2011/02/16 15:05:08 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 24 2011/02/16 15:05:08 3-3. 12 hp ● ● ● . 3-5) ● . 3-5) ● ● . 3-5 3-6) 3-5. ● 8 hp. ( 8 hp (ø19,05→ø25,4) (ø15,88→ø19,05) (ø9,52→ø12,7) 14 hp . 3-5 ● 5 mm ●...
  • Página 146 SUPPLEMENT 4-2. 4-3. 4-1. ( . 1) 220 – 240V, ~50/60Hz 380 – 415V, 3 N~, 50Hz U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A U-10MF1E8 6 mm 70 m 35 A U-12MF1E8 6 mm 57 m 40 A U-14MF1E8 10 mm...
  • Página 147 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 27 2011/02/16 15:05:09 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 28 2011/02/16 15:05:09 4-4. ● (CN003, 2P ● ● . 4-1) (kW) CZ-P160HR2 5,6 < 16,0 CZ-P56HR2 . 4-1 . 4-2 .) ( . 4-3) . 4-3 . 4-4) “4-3. ”. “ ” . 4-4 H05RN-F H07RN-F CENELEC (HAR))
  • Página 148 SUPPLEMENT ■ . 4-7) . 4-7 « ». * « ». * . 4-8) . 4-8 « » . 4-9) (2). ( . 4-10) . 4-9 Fig. 4-10 ■ ■ . 4- . 4-5 . 4-6 . 4-6)
  • Página 149 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 31 2011/02/16 15:05:10 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 32 2011/02/16 15:05:10 5-2. 5-3. ● ● 5-1. ● ● 120°C . 5-6). 80°C ● 10 mm 30°C, . 5-6) 70%, 30 – 50 cm . 5-4) . 5-1 5-2) . 5-4 . 5-6 ● .
  • Página 150 SUPPLEMENT ● . 6-2). ● ● . 6-3). ● ● “Hi” 5-4. 33 kgf/cm 33 kgf/cm 6-1 ) . 6-2 . 5-9) . 6-1 . 6-1 . 5-9 5-5. . 5-10) . 6-3 . 5-10...
  • Página 151 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 35 2011/02/16 15:05:10 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 36 2011/02/16 15:05:10 R410A. 7-1. “Lo” ● ● “ ”) . 6-5) “LO” ● ● 30 gal/h . 6-6) 15 m 15 m R410A. ● . 7-1) –101 kPa (–755 mmHg, 5 Torr). “Lo” . 7-1 –101 kPa (–755 mmHg, 5 Torr) .
  • Página 153 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 39 2011/02/16 15:05:11 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 40 2011/02/16 15:05:11 (S005, S004) 7-4. ● (S005) (S004) 10 20 30 • (S002) “1” (S003) “0”. DIP (S005) “1”, (S004) “0”. 1 & 3 ( . .) ( ) (S003, S002) ● DIP (S006) (S003) (S002) DIP (S007)
  • Página 154 SUPPLEMENT < 1> < 2> • ● ● (CN003) “ ” . 1 ( (S002) “1” : 13 1 –4 DIP (S003) “0”. (S004) (S002) (S003) < 1>. (S005) ↓ <Heating (S006) mode>, (S007) (S007) (S007) DIP (S005) “1” (S004) “3”.
  • Página 155 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 43 2011/02/16 15:05:12 3WAY_ECO-i_inst_Gre.indb 44 2011/02/16 15:05:12 < 3> ● ● ) 1 – ( ) 1-1, 1-2, 1-3… ) 2 – ( ) 2-1, 2-2, 2-3… “A1” ● (CN100) LED 1 ● 1 –4 LED 1 < < 1>.
  • Página 156 SUPPLEMENT <<P01>> • (RCU. ADR) <<E09>> <<P09>> “P09”.) • <<P10>> 7-5. CN100 260 V 160 V “ALL” . 1) ● “0.”) ● . 2) 7-6. 80Hz (DCCT LED 1 2 (D72, D75) ACCT - PCB IPM.) LED 1 2 (D72 and D75) IPM (IPM ●...
  • Página 159: Acondicionador De Aire Con Sistema De 3 Vías

    S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 de la alimentación y un disyuntor de fugas a modo de U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 protección contra sobrecorriente en la línea exclusiva. Y1 Cassette de 4 vías 60 × 60 S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5...
  • Página 160: Al Conectar La Tubería De Refrigerante

    SUPPLEMENT Comprobación del límite de densidad Las normas para el volumen mínimo en las habitaciones …En áreas expuestas a la nieve (para sistemas de • No toque la entrada de aire ni son las siguientes. La habitación en la que se instalará el acondicionador de tipo bomba de calor) las afiladas aletas de aluminio PRECAUCIÓN...
  • Página 161: Precauciones Para La Instalación Empleando El Nuevo Refrigerante

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 3 2011/02/16 15:02:53 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 4 2011/02/16 15:02:53 Precauciones para la instalación empleando el nuevo refrigerante 3. Distintas herramientas necesarias 3-1. Se han cambiado las especificaciones de las herramientas debido a las características del R410A. 1. Cuidado con las tuberías Algunas herramientas para los sistemas con refrigerante del tipo R22 y R407C no pueden utilizarse.
  • Página 162 SUPPLEMENT CONTENIDO 1. GENERAL 1-3. Tipo de tubo de cobre y material aislante Si desea adquirir estos materiales por separado en un mercado Este manual describe brevemente el lugar y la forma de Página Página instalación de un sistema de acondicionador de aire. Lea todas local, necesitará: IMPORTANTE! .
  • Página 163: Longitud De Las Tuberías

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 7 2011/02/16 15:02:53 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 8 2011/02/16 15:02:53 1-5. Longitud de las tuberías 1-6. Tamaño de las tuberías Tabla 1-3 Tamaño de la tubería principal (LA) Seleccione la posición de instalación de forma que la longitud y el tamaño del tubo de refrigerante se encuentren dentro del intervalo cv = caballos de vapor permisible que se muestra en la imagen que aparece a continuación.
  • Página 164: Longitud Equivalente Recta De Las Juntas

    6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 Cantidad de carga de refrigerante/mal (g/m) Tabla 1-9-2 Cantidad necesaria de carga de refrigerante adicional por unidad exterior U-8MF1E8 U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 3,2 kg 3,2 kg Tabla 1-10 Cantidad de carga de refrigerante en el momento del envío (para unidad exterior)
  • Página 165: Comprobación Del Límite De Densidad

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 11 2011/02/16 15:02:54 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 12 2011/02/16 15:02:55 1-11. Comprobación del límite de densidad (marcada con una “X” en la ilustración). Preste también 1-13. Juego de junta de distribución opcional atención a la profundidad de inserción de cada uno de Cuando se instale un acondicionador de aire en una habitación, Consulte las instrucciones de instalación incluidas con el juego de la junta de distribución para realizar el proceso de instalación.
  • Página 166: Juego De Válvula Solenoide Opcional

    SUPPLEMENT Tabla 1-15 Dimensiones para las conexiones de cada pieza Unidad: mm 1-14. Juego de válvula solenoide opcional Refrigere la zona con un paño húmedo o por Posición CZ-P56HR2 otros medios al realizar la cobresoldadura de la junta con un soplete. De lo contrario, la Dimensión ø38,1 ø31,75...
  • Página 167: Ejemplo De Selección De Tamaño De Las Tuberías Y De La Cantidad De Carga De Refrigerante

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 15 2011/02/16 15:02:55 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 16 2011/02/16 15:02:56 1-15. Ejemplo de selección de tamaño de las tuberías Ejemplo: CZ-P160HR2 Refrigere la zona con un paño húmedo o por y de la cantidad de carga de refrigerante otros medios al realizar la cobresoldadura Número Tipos y especifi...
  • Página 168: Selección Del Lugar De Instalación

    SUPPLEMENT 2-2. Protección para descarga de escape horizontal Ejemplo de instalación de 2 unidades Tubo de la junta de distribución (cuando la altura de la pared es Es necesario instalar una cámara de descarga de aire (no incluida) 337,5 inferior a 1800 mm) Lado exterior A: ø12,7 B: ø9,52 C: ø9,52 para orientar el escape desde el ventilador horizontalmente si es...
  • Página 169: Instalación De La Unidad Exterior En Lugares Con Mucha Nieve

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 19 2011/02/16 15:02:57 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 20 2011/02/16 15:02:57 2-3. Instalación de la unidad exterior en lugares con 2-5. Dimensiones del conducto para el viento mucha nieve Diagrama de referencia para la cámara de descarga de aire (no incluida) En los lugares en lo que la nieve que sopla el viento puede causar problemas, deberán incorporarse rejillas contra la nieve y la orientación directa al viento deberá...
  • Página 170: Dimensiones Del Conducto Para La Nieve

    SUPPLEMENT 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR (2) Asegúrese de que el aislamiento contra vibraciones de 2-6. Dimensiones del conducto para la nieve goma y la plataforma se extiendan al interior de las patas. Diagrama de referencia para las rejillas contra la nieve (suministrada en el sitio) Adicionalmente, las arandelas empleadas para anclar la 3-1.
  • Página 171: Enrutación De Los Tubos

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 23 2011/02/16 15:03:02 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 24 2011/02/16 15:03:02 ● Al doblar los tubos, doble cada tubo utilizando un radio que sea 3-3. Enrutación de los tubos Tipo 12 cv Orifi cio del tubo de refrigerante: ● La dirección de los tubos puede ser desde la parte frontal o como mínimo 4 veces superior al diámetro exterior del tubo.
  • Página 172: Cableado Eléctrico

    Mando a 380 – 415 V, 3 N~, 50 Hz cableado circuito (2) Utilice una toma de corriente que pueda utilizarse distancia U-8MF1E8 6 mm 92 m 30 A exclusivamente para cada unidad e instale un disyuntor de Blanco Tierra Negro circuito de desconexión de la alimentación para protección...
  • Página 173: Conexión De Varias Unidades Interiores A Un Único Juego De Válvula Solenoide

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 27 2011/02/16 15:03:05 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 28 2011/02/16 15:03:05 4-4. Conexión de varias unidades interiores a un único juego de válvula solenoide PRECAUCIÓN ● Es posible conectar varias unidades interiores a un kit de válvula solenoide. Las unidades interiores pueden controlarse de forma (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido desde la clavija de cortocircuito individual o como grupo.
  • Página 174: Ejemplos De Cables Blindados

    SUPPLEMENT ■ Ejemplos de cables blindados Necesidad de ajustar cambios mediante la combinación de cada método Tipo de combinación: Necesidad de ajuste (1) Retire la cubierta del cable sin arañar el blindaje trenzado. (Fig. 4-7) Fig. 4-7 Solo método 1: No es necesario realizar ajustes. (2) Desenrolle con cuidado el cable trenzado y trence los Método 2 incluido: Es necesario realizar el ajuste de uso común de un kit de válvula solenoide desde el cables blindados destrenzados firmemente uno con el...
  • Página 175: Proceso De Las Tuberías

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 31 2011/02/16 15:03:06 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 32 2011/02/16 15:03:06 5-2. Conexión de tuberías entre las unidades 5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS 5-3. Aislamiento de las tuberías de refrigerante NOTA interiores y unidades exteriores El lado de la tubería de líquido está conectado mediante Un buen abocardado debe tener las características siguientes: Aislamiento de las tuberías una tuerca abocardada y el lado de la tubería de gas está...
  • Página 176: Colocación De Cinta En Los Tubos

    SUPPLEMENT ■ Purga del aire con bomba de vacío (para el Material aislante 6. PURGADO DE AIRE Prueba de fuga funcionamiento de prueba) Preparación El material aislante utilizado debe tener buenas propiedades de (1) Fije una válvula distribuidora (con indicadores manómetros El aire y la humedad del sistema de refrigerante pueden tener aislamiento, ser fácil de utilizar, resistente al paso del tiempo y de presión) y la bombona de gas nitrógeno seco a a todos...
  • Página 177: Funcionamiento De Prueba

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 35 2011/02/16 15:03:06 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 36 2011/02/16 15:03:07 Evacuación Finalización del trabajo 7. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA PRECAUCIÓN (1) Fije el extremo de la manguera de carga descrita en (1) Con un tornillo de punta plana, gire el vástago de la Utilice una bombona diseñada para utilizarse con R410A.
  • Página 178: Procedimiento De Funcionamiento De Prueba

    SUPPLEMENT 7-2. Procedimiento de funcionamiento de prueba 7-3. Ajuste de la PCB de la unidad principal exterior Puntos a comprobar antes del funcionamiento de Vuelva a comprobar los elementos para realizar una comprobación antes del funcionamiento de prueba. prueba Accione el interruptor de alimentación del mando a distancia 5 horas por lo menos antes de la S002 ¿Se han conectado las unidades...
  • Página 179: Ajuste Automático De Direcciones

    3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 39 2011/02/16 15:03:07 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 40 2011/02/16 15:03:07 ● Ejemplos de los ajustes de número de unidades interiores (S005, S004) 7-4. Ajuste automático de direcciones (1) Ajuste automático de direcciones desde la unidad exterior Ajuste de la unidad interior (S005) Diagrama de cableado básico: Ejemplo (1) Ajuste de la unidad interior (S004) N°.
  • Página 180 SUPPLEMENT Diagrama de cableado básico: Ejemplo (2) <Caso 1> Ajuste automático de direcciones (sin <Caso 2> Ajuste automático de direcciones en el modo funcionamiento del compresor) Calefacción • Si se utiliza cableado de enlace ● ● Es posible activar la alimentación de la unidad interior y No es posible activar la alimentación de la unidad interior y * Si existen varias unidades exteriores principales, extraiga el zócalo que se utiliza para cortocircuitar la clavija de terminal (CN003) exterior de cada sistema de forma independiente.
  • Página 181 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 43 2011/02/16 15:03:09 3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 44 2011/02/16 15:03:09 <Caso 3> Ajuste automático de direcciones en el modo Ajuste automático de direcciones* desde el mando a Pantalla durante el ajuste automático de direcciones Solicitud en relación al registro de los N°. de Refrigeración distancia combinación de unidad interior/exterior.
  • Página 182: El Funcionamiento De Prueba Puede Realizarse Utilizando Los Modos De Funcionamiento Heat (Calefacción), Cool

    SUPPLEMENT Si no es posible que funcione correctamente, se mostrará Mensaje Mensaje Juego de un código en la pantalla del mando a distancia. Causa posible del mal funcionamiento Causa posible del mal funcionamiento válvula El cambio es Cambio alarma alarma Metodo de (Consulte la “Tabla de funciones de autodiagnóstico”...
  • Página 183: Marcas Para La Directriz 97/23/Ec (Ped)

    N°. 2 desconectado PROD. DATE : MM-YYYY El dispositivo de Problema de tensión del Authorized representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH protección del compresor N°. 3 (sobretensión) Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany compresor N°. 3 Problema de tensión del...
  • Página 186 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/2006 NE PAS METTRE LE R410A À...

Tabla de contenido