LU-VE BHS Serie Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 2

Aeroevaporadores para botelleros y pequeñs cámaras frigorificas
INSTALLAZIONE
A
B
BHS-SHS 8-12
1/2"GAS
BHS BENEFIT - SHS SUPER
Ventilatori / Fans / Ventilateurs
Ventilatoren / Electroventiladores
Dimensioni / Dimensions / Dimensions
Abmessungen / Dimensiones
n∞4
ATTACCHI
Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non in-
vestire la macchina (eventualmente interporre una protezione).
Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to com-
ply as follows:
Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the
equipment (insert a shield of required).
Avant de procéder aux raccordements des collesteurs/distributeurs, est obligatoire:
De s'assurer que le circuit d'alimentation est fermé (absence de pression).
Durant la soudure, de veiller à diriger la flamme de façon à ne pas toucher la machine
(éventuellement, il conviendra de placer une protection devant la machine).
Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften ein-
gehalten werden:
Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird (even-
tuell mit einem Schutz versehen).
Antes de proceder al conexionado de los colectores/distribudores, es obligatorio:
Asegurarse que el circuito de alimentación esté cerrado (falta de presión).
Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama se coloque fuera de la
dirección de la máquina (opcionalmente colocar una protección).
2
/
INSTALLATION
A
37
B
BHS-SHS 13-15
A
37
B
BHS-SHS 32
C
Ø 230 mm x N°
A
mm
493
B
mm
374
C
mm
224
/
CONNECTIONS
/
INSTALLATION
37
Ø 8
240
120
66
8
12
13
1
1
1
493
647
374
524
224
299
ATTACCHI
CONNECTIONS
RACCORDS
ANSCHLÜSSE
CONEXIÓN
ENTRATA
INLET
ENTREE
ENTRITT
INGRESO
USCITA
OUTLET
SORTIE
AUSTRITT
SALIDA
/
RACCORDS
/
SI-YES-OUI-JA
Non adattare la posizione dei collettori alla linea.
Do not adapt headers position to the line.
Ne pas adapter la position de collecteurs à la ligne.
Sammlerposition nicht an Leitung anpassen.
No adaptar la posición de los colectores a la lìnea
de succión
/
MONTAGE
/
MONTAJE
A
B
BHS-SHS 18-22
A
B
BHS-SHS 26
15
18
22
1
2
2
647
803
803
524
674
674
299
374
374
B
Ø 8
n∞4
ANSCHLÜSSE
/
CONEXIÓN
NO-NO-NON-NEIN
37
37
26
32
2
3
1126
1126
974
974
524
524
loading

Este manual también es adecuado para:

Shs serieBhs 8Bhs 12Bhs 13Bhs 15Bhs 18 ... Mostrar todo