Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

auro
1,000 WATT ACTIVE LOUDSPEAKER
X12D • X15D
OWNER'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson AURO X12D

  • Página 1 auro 1,000 WATT ACTIVE LOUDSPEAKER X12D • X15D OWNER'S MANUAL...
  • Página 2 Copyright 2015 - Samson Technologies Corp. Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...
  • Página 3 19. MAINS DISCONNECT: The plug should remain readily operable. For rack-mount or installation where plug is not acces- sible, an all-pole mains switch with a contact separation of at least 3mm in each pole shall be incorporated into the eletrical installation of the rack or building. Auro X12D/X15D...
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information FCC Notice 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Specifications ..... . 14 Dimensions ..... . . 15 Auro X12D/X15D...
  • Página 6: Introduction

    Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www. samsontech.com) for complete information about our full product line.
  • Página 7: Features

    Custom-designed, heavy-duty, 12”/15” long throw low frequency drivers provide enhanced bass response • 1.34” titanium diaphragm compression driver with 1” throat for smooth high-end reproduction • Samson’s R.A.M.P. DSP technology • Master Volume control with peak indicator • Two XLR-1/4” combo input channels with independent •...
  • Página 8: Quick Start

    (or other audio source) or a microphone to the Input 1 jack or a line level signal to the Input 2 jack on the Auro X12D/X15D rear panel (figure 2). If using a microphone, set the Mic/Line Switch to the microphone position.
  • Página 9: Rear Panel Layout

    The BOOST setting provides a high frequency lift for vocal clarity. This is useful when plugging a microphone directly into the speaker. The DEEP setting enhances low frequencies to add punch and high frequencies to add vocal clarity. Auro X12D/X15D...
  • Página 10 13. Line Output - Male XLR connector used to link multiple Auro cabinets. NOTE: When connecting a loudspeaker to the Line Output of the Auro X12D or X15D, it is important to power on the main Auro loudspeaker first, then power on the linked speaker. When powering down the system, it is recommended to turn off all linked speakers, then power off the main Auro loudspeaker.
  • Página 11: Making Connections

    Making Connections Using a Microphone • Be sure that the Auro X12D/X15D Power switch is set to the off position. • Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position. • Connect the power cable to an AC socket.
  • Página 12: Speaker Placement

    Using the Auro X12D/X15D as a Floor Monitor The Auro X12D/X15D is an ideal solution for stage monitoring and thanks to its unique design, two wedge monitor positions are possible. When placed on its side, with the high frequency...
  • Página 13: Cables And Connectors

    Cables and Connectors The Auro X12D/X15D features balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is acceptable. Whenever possible, use balanced connections to other equipment to suppress interference. Unbalanced 1/4” Connector Balanced TRS 1/4” Connector XLR to XLR Balanced Unbalanced 1/4”...
  • Página 14: Specifications

    450 mm L x 342 mm W x 698 mm H Weight 28.5 41.5 12.8 Mounting Mounting Method Integral 1 3/8” Pole Mount Receptacle Fly Point 1 x M10 At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice.
  • Página 15: Dimensions

    Dimensions 13.5 in/ 10.8 in/ 342 mm 275 mm 17.75 in/ 14 in/ 450 mm 356 mm 27.5 in/ 21.5 in/ 698 mm 546 mm Auro X12D/X15D...
  • Página 17 19. SECTIONNEUR SECTEUR : la fiche mâle devra rester facilement accessible. Pour une installation encastrable en rack ou une installation où la fiche mâle n’est pas accessible, un interrupteur secteur omnipolaire à écart entre contacts d’au moins 3 mm sur chaque pôle devra être intégré à l’installation électrique du bâti ou de l’immeuble. Auro X12D/X15D...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Avis de la Federal Communications Commission (FCC) 1. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des Règles de la FCC. Le fonctionnement du dispositif est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Il doit supporter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
  • Página 19 Caractéristiques techniques ....28 Dimensions ..... . . 29 Auro X12D/X15D...
  • Página 20: Introduction

    Auro pour créer des systèmes de sonorisation plus étendus. Les Auro X12D et X15D sont dotés d'un amplificateur 1000 watts de classe D léger et efficace et de la technologie de traitement du signal numérique R.A.M.P. de Samson. Le traitement du signal numérique R.A.M.P.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Enceinte de compression à membrane en titane de 1,34" à gorge de 1" pour une restitution haut de gamme régulière • Technologie du processeur à signaux numériques R.A.M.P. DSP de Samson • Réglage du Volume Principal à indicateur de crète •...
  • Página 22: Prise En Mains Rapide

    X12D/X15D (figure 2). Si l'on utilise un microphone, amener le Sélecteur Mic/Line sur micro.
  • Página 23: Schéma De Façade Arrière

    BOOST amplifie les hautes fréquences pour davantage de limpidité des voix. C'est utile lorsqu'on branche un micro directement sur l'enceinte. Le réglage sur DEEP amplifie les basses fréquences pour donner du punch et les hautes fréquences pour augmenter la limpidité des voix. Auro X12D/X15D...
  • Página 24 13. Sortie de Ligne - Connecteur XLR mâle servant à relier plusieurs enceintes Auro. REMARQUE : En reliant une enceinte à la Sortie de Ligne de l'Auro X12D ou X15D, il est important d'allumer en premier l'enceinte Auro principale, puis d'allumer l'enceinte reliée. En éteignant le système, il est conseillé...
  • Página 25: Etablissement Des Raccords

    • Maintenant, faire passer un signal audio de votre table de mixage (par ex. de la musique provenant d'un lecteur MP3) tout en montant lentement le réglage Niveau de l'Auro jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint. Auro X12D/X15D...
  • Página 26 Utilisation de l'Auro X12D/X15D comme enceinte de monitoring au sol L'Auro X12D/X15D est une solution idéale pour servir d'enceinte de monitoring de scène ; grâce à sa conception unique, deux positions d'enceinte de monitoring en demi-lune sont possibles. Lorsqu'elle est disposée sur le côté, pavillon hautes fréquences tourné...
  • Página 27: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et Connecteurs L'Auro X12D/X15D est munie d'entrées et de sorties à balance, ce qui fait qu'il est admissible de connecter des signaux à balance et sans balance. Toutes les fois où c'est possible, utiliser des raccords à balance vers les autres équipements pour supprimer les interférences.
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    28,5 41,5 12,8 Fixation Méthode de fixation Logement à montage sur mât intégré de 1" 3/8 Fly Point 1 x M10 Chez Samson, nous améliorons nos produits en permanence ; certaines images et caractéristiques techniques sont donc susceptibles d'évoluer sans préavis.
  • Página 29: Dimensions

    Dimensions 13.5 in/ 10.8 in/ 342 mm 275 mm 17.75 in/ 14 in/ 450 mm 356 mm 27.5 in/ 21.5 in/ 698 mm 546 mm Auro X12D/X15D...
  • Página 31 19. STROMKABEL ABKLEMMEN: Der Stecker sollte immer betriebsbereit sein. Bei einer Rack Montage oder bei Installa- tionen, bei denen der Stecker nicht erreichbar ist muss ein Hauptschalter im Rack oder dem Gebäude / Gerüst einge- baut werden, der alle Phase unterbricht und einen Kontaktabstand von wenigstens 3mm hat. Auro X12D/X15D...
  • Página 32: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen FCC Hinweis 1. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedin- gungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
  • Página 33 Spezifikationen..... . 42 Abmessungen ..... . 43 Auro X12D/X15D...
  • Página 34: Einführung

    Der XLR Line Ausgang ermöglicht Ihnen, mehrere Auro Schränke in “daisy-chain” Form zusammen zu schalten, um ein noch leistungsstärkeres Sound System zu erstellen. Der Auro X12D und der X15D sind mit einem effizienten 1.000 Watt Class-D Verstärker sowie Samsons R.A.M.P. ausgestattet. Digital Signal Processing (DSP) Technologie. Der R.A.M.P. DSP garantiert maximalen Output mit linearem Frequenzgang, während gleichzeitig der Lautsprecher und die Komponenten geschützt werden.
  • Página 35: Funktionen

    30- und 45- Grad Monitor Winkel für nahe und weite Deckung • Integrierte 1 3/8 Zoll (35 mm) Aufnahme für Ständer- Montage • Vielseitiges, tragbares Design mit integrierten Seitengriffen • Abgestimmtes portiertes Bassreflex- Design für erweiterte Low-End • Solides Polypropylen Gehäuse auf Basis einer stoßfesten Bauweise Auro X12D/X15D...
  • Página 36: Quick Start Anleitung

    Mixer (oder einer anderen Audioquelle) oder ein Mikrofon an die Input 1 Buchse oder ein Line-Level Signal an die Input 2 Buchse an der Rückseite des Auro X12D/ X15D (Abbildung 2). Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, stellen Sie den Mic / Line Schalter auf die Position des Mikrofons.
  • Página 37: Layout Der Rückseite

    BOOST. Die FLAT Einstellung erzeugt den Standard Frequenzgang und ist für die meisten Anwendungen geeignet. Die BOOST Einstellung verstärkt die hohen Frequenzen für eine klare Stimmenwiedergabe. Dies ist nützlich, wenn ein Mikrofon direkt an den Lautsprecher angeschlossen wird. Das DEEP Auro X12D/X15D...
  • Página 38 13. Line Output - XLR Anschluss, um mehrere Auro Lautsprecher miteinander zu verbinden. ANMERKUNG: Beim Anschluss eines Lautsprechers an den Line Ausgang des Auro X12D oder X15D ist es wichtig, zuerst den Haupt- Auro Lautsprecher und erst dann den angeschlossenen Lautsprecher einzuschalten.
  • Página 39: Verbindungen Herstellen

    Schalten Sie den POWER Schalter in die ON Position. • Schicken Sie nun ein Audio Signal von Ihrem Mixer (etwa Musik von einem MP3 Player) und drehen Sie langsam den Pegel Regler am Auro Lautsprecher auf, bis Sie die gewünschte Laut- stärke erreicht haben. Auro X12D/X15D...
  • Página 40 Einstellung des Ständers, wenn der Lautsprecher an ihm montiert ist. Verwendung des Auro X12D / X15D als Boden- Monitor Der Auro X12D / X15D ist eine ideale Lösung für Bühnenmonitoring und dank seiner einzigartigen Konstruktion sind zwei Keilmonitorpositionen möglich. Wenn er auf die Seite gelegt wird, mit dem Hochfrequenz-Horn nach links des Gehäuses zeigend, ist der Auro in einem Winkel von 30 Grad...
  • Página 41: Kabel Und Anschlüsse

    Signalen anzuschließen. Wann immer möglich sollten Sie hochwerti- ge symmetrische Verbindungen zu anderen Geräten verwenden, um Störungen zu unterdrücken. Unbalanced 1/4” Connector Balanced TRS 1/4” Connector XLR to XLR Balanced Unbalanced 1/4” Connector to RCA XLR to Balanced 1/4-Inch Auro X12D/X15D...
  • Página 42: Spezifikationen

    450 mm L x 342 mm W x 698 mm H Gewicht 28,5 41,5 12,8 Montage Montagemethoden Integrierter Halter für 1 3/8-Zoll Stange Fly Point 1 x M10 Wir bei Samson verbessern ständig unsere Produkte. Daher können Spezifikationen und Bilder ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 43: Abmessungen

    Abmessungen 13.5 in/ 10.8 in/ 342 mm 275 mm 17.75 in/ 14 in/ 450 mm 356 mm 27.5 in/ 21.5 in/ 698 mm 546 mm Auro X12D/X15D...
  • Página 45 3 mm en cada polo. Auro X12D/X15D...
  • Página 46: Información De Seguridad Importante

    Información de Seguridad Importante Aviso sobre las Normas FCC 1. Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede producir interferencias molestas. (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado de la unidad.
  • Página 47 Especificaciones ..... 56 Dimensiones ..... . . 57 Auro X12D/X15D...
  • Página 48: Introducción

    Auro juntos para crear sistemas de refuerzo de sonido aun más potentes. El Auro X12D y el Auro X15D están equipados con un amplificador de clase D de 1.000 vatios ligero y eficiente, así como con la tecnología de Procesamiento Digital de Señales (DSP) R.A.M.P. de Samson.
  • Página 49: Características

    Motor de compresión de diafragma de titanio de 1,34 pulgadas con garganta de 1 pulgada para una reproducción totalmente suave de los súper agudos • Tecnología DSP R.A.M.P. de Samson • Control de Volumen Maestro con indicador de picos •...
  • Página 50: Inicio Rápido

    FALLO parpadea con frecuencia, reduzca un poco la posición del control de Nivel del Auro X12D/ X15D hasta que el indicador deje de iluminarse. Para incrementar el nivel de salida del recinto, suba el control de Volumen Maestro.
  • Página 51: Panel Trasero

    El ajuste de REFUERZO proporciona un realce de los agudos para la claridad vocal. Este ajuste resulta útil cuando se conecta un micrófono directamente al altavoz. El ajuste PROFUNDO potencia los graves para añadir "pegada" y los agudos para Auro X12D/X15D...
  • Página 52 Auro. NOTA: Cuando se conecte un altavoz a la Salida de Línea del Auro X12D o el Auro X15D, es importante encender el altavoz Auro principal en primer lugar y encender después el altavoz conectado. A la hora de apagar el sistema, se recomienda apagar en primer lugar todos los altavoces conectados y apagar entonces el altavoz Auro principal.
  • Página 53: Conexiones

    Conexiones Uso de un Micrófono • Compruebe que el interruptor de Alimentación del Auro X12D/X15D esté en la posición de OFF. • Gire el control de NIVEL totalmente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta situarlo en la posición de OFF.
  • Página 54: Colocación De Los Altavoces

    Auro sobre un soporte de altavoces o cuando ajuste el soporte con el altavoz ya instalado en él. Uso del Auro X12D/X15D como un Monitor de Suelo El Auro X12D/X15D es una solución perfecta para monitorización de escenario y, gracias a su exclusivo diseño, puede colocarse como monitor de cuña en dos posiciones.
  • Página 55: Cables Y Conectores

    Cables y Conectores El Auro X12D/X15D dispone de entradas y salidas balanceadas, lo que le permite conectar señales tanto balanceadas como no balanceadas. Siempre que sea posible, use conexiones balanceadas para evitar posibles interferencias con el resto de equipos. Unbalanced 1/4” Connector Balanced TRS 1/4”...
  • Página 56: Especificaciones

    Método de Montaje Casquillo para montaje en barra de 1 3/8 pulgadas Punto de Anclaje Suspendido 1 x M10 En Samson mejoramos continuamente nuestros productos y debido a ello las especificaciones y las imágenes pueden ser objeto de cambios sin previo aviso.
  • Página 57: Dimensiones

    Dimensiones 13.5 in/ 10.8 in/ 342 mm 275 mm 17.75 in/ 14 in/ 450 mm 356 mm 27.5 in/ 21.5 in/ 698 mm 546 mm Auro X12D/X15D...
  • Página 59 19. DISCONNESSIONE DALLA RETE La spina deve rimanere facilmente accessibile. Per il montaggio su rack dell’in- stallazione dove la spina non è accessibile. un interruttore di rete con una separazione di contatto di almeno 3 mm in ciascun polo sarà incorporato nell’installazione elettrica del rack. Auro X12D/X15D...
  • Página 60: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Informazioni di sicurezza importanti Nota FCC 1. Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possano cau- sare un funzionamento indesiderato.
  • Página 61 Specifiche ......70 Dimensioni ..... . . 71 Auro X12D/X15D...
  • Página 62: Introduzione

    L’Output di Linea XLR consente di collegare a “daisy-chain” diversi cabinet Auro per creare sistemi più grandi di rinforzo sonoro. Auro X12D e X15D sono dotati di un amplificatore di classe d da 1000 watt, leggero ed efficiente, nonché di tecnologia R.A.M.P. Digital Signal Processing (DSP) di Samson, La R.A.M.P. DSP assicura un massimo di output con una risposta lineare, garantendo al tempo stesso protezione all’altoparlante...
  • Página 63: Caratteristiche

    • Driver a compressione di diaframma da 1.34” in titanio con gola da h 1” per una riproduzione high-end liscia • Tecnologia DSP R.A.M.P. di Samson • Controllo Master Volume con indicatore di picco • Due canali di input combo XLR-1/4” con EQ indipendente •...
  • Página 64: Avvio Rapido

    (o altra sorgente audio) o un microfono al jack di Input 1 o un segnale di livello linea al jack di Input 2 sul pannello posteriore (figura 2) dell’Auro X12D/X15D. Se si usa un microfono, impostare l’interruttore Mic/Line alla posizione microfono.
  • Página 65: Layout Pannello Posteriore

    L’impostazione BOOST permette di avere un lift di alta frequenza per chiarezza vocale. Ciò è utile quando si inserisce un microfono direttamente nell’altoparlante. L’impostazione DEEP esalta le basse frequenze per aggiungere vigore e le alte frequenze per aggiungere chiarezza vocale. Auro X12D/X15D...
  • Página 66 13. Line Output - Connettore XLR maschio che serve a collegare vari cabinet Auro. NOTA: Quando si connette un altoparlante al Line Output di Auro X12D o X15D, è importante accendere prima l’altoparlante principale Auro, e quindi accendere l’altoparlante collegato. Quando si spegne il sistema, si raccomanda di spegnere tutti gli altoparlanti connessi e quindi di spegnere l’altoparlante...
  • Página 67: Fare Connessioni

    Fare connessioni Uso di un microfono • Assicurarsi che l’interruttore di accensione di Auro X12D/X15D sia in posizione off. • Ruotare il controllo LEVEL completamente in senso antiorario fino alla posizione off. • Connettere il cavo di alimentazione a una presa •...
  • Página 68 Uso di Auro X12D/X15D come Monitor da pavimento L’Auro X12D/X15D è una soluzione ideale per il monitoraggio di scena e grazie al suo design unico sono possibili due posizioni di monitor a cuneo. Quando viene collocato sul suo lato, con la tromba di alta frequenza rivolta a sinistra dell’involucro, l’Auro è...
  • Página 69: Cavi E Connettori

    Cavi e connettori Auro X12D/X15D è dotato di input e output bilanciati, per cui è accettabile la connessione di segnali bilanciati e sbilanciati. Se possibile, usare connessioni bilanciate ad altre apparecchiature per sop- primere l’interferenza. Unbalanced 1/4” Connector Balanced TRS 1/4” Connector XLR to XLR Balanced Unbalanced 1/4”...
  • Página 70: Specifiche

    41.5 12.8 Supporto Metodo di montaggio al supporto Ricettacolo integrale di montaggio ad asta da 1 e 3/8" Punto di aggancio 1 x M10 Samson migliora continuamente i suoi prodotti; pertanto, specifiche e immagini sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
  • Página 71: Dimensioni

    Dimensioni 13.5 in/ 10.8 in/ 342 mm 275 mm 17.75 in/ 14 in/ 450 mm 356 mm 27.5 in/ 21.5 in/ 698 mm 546 mm Auro X12D/X15D...
  • Página 72 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 samsontech.com...

Este manual también es adecuado para:

Auro x15d

Tabla de contenido