Welbilt Garland ME-1P Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Welbilt Garland ME-1P Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Parrilla a gas/eléctrica de dos lados
M(E/G)-1P, M(E/G)-2P, M(E/G)-3PX
Manual de instalación, operación y mantenimiento
Lea todas las secciones de este manual y consérvelo para referencia futura.
Para su seguridad:
Estas instrucciones se deben colocar en un lugar destacado, y se deben acatar en caso de que el usuario perciba olor a gas.
Esta información se debe obtener consultando a su compañía de gas local.
Nº de pieza: GAR_IOM_4600921sp_Rev8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Welbilt Garland ME-1P

  • Página 1 Parrilla a gas/eléctrica de dos lados M(E/G)-1P, M(E/G)-2P, M(E/G)-3PX Manual de instalación, operación y mantenimiento Lea todas las secciones de este manual y consérvelo para referencia futura. Para su seguridad: Estas instrucciones se deben colocar en un lugar destacado, y se deben acatar en caso de que el usuario perciba olor a gas. Esta información se debe obtener consultando a su compañía de gas local.
  • Página 2: Esta Página Se Dejó En Blanco Intencionalmente

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 3: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad PELIGRO Es responsabilidad del propietario del equipo llevar DEFINICIONES a cabo la evaluación de riesgos de los equipos de protección personal para garantizar el buen resguardo PELIGRO durante los procedimientos de mantenimiento. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 4: Ubicación

    ELÉCTRICOS  Advertencia Este producto contiene agentes químicos que el Estado PELIGRO de California ha determinado son causantes de cáncer Revise todas las conexiones de alambres, incluyendo y/o defectos congénitos u otros daños al sistema los terminales de fábrica, antes de la operación. Las reproductivo.
  • Página 5: Daño

    CÓDIGO DISTANCIAS   Precaución Advertencia No bloquee el suministro ni las aberturas de aire de Los representantes de servicio autorizados están retorno ni el espacio de aire alrededor de las mismas. Evite obligados a seguir los procedimientos de seguridad que las envolturas plásticas, papel, etiquetas circulen en estándar de la industria, incluyendo, entre otros, las el aire y se alojen en los orificios de ventilación.
  • Página 6: Limpieza

      Advertencia Precaución Riesgo de apriete. Cerciórese de que haya un espacio Use un limpiador para uso comercial elaborado para mínimo de 1" entre la campana y la posición más alta del limpiar y desinfectar eficazmente las superficies brazo de la plancha. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones que entran en contacto con los alimentos.
  • Página 7   Advertencia Advertencia Siempre use algún tipo de cobertura de protección en Al revisar el encendido o rendimiento de los quemadores, las manos y brazos al operar la unidad. no se acerque demasiado a ellos. Un encendido lento puede causar una llama, aumentando la posibilidad de ...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Avisos de seguridad Definiciones ..............................3 Renuncias ..............................3 Ubicación ..............................4 Eléctricos ..............................4 Daño ................................5 Distancias ..............................5 Sección 1 Información general Lea este manual ........................10 Inspección de la unidad ....................10 Números de modelo ......................10 Números de placa en serie ....................10 Certificado de garantía ....................11 Procedimiento de reclamación de daños durante el embarque ........11 Elementos incluidos con la compra de una parrilla nueva del fabricante: ....13...
  • Página 9 Tabla de Contenidos (continuación) Sección 3 Operación Secuencia de operación ....................39 Controlador easyToUCH™ ....................40 Pantalla de inicio, pantalla de selección de recetas e iconos ..........40 Advertencias y mensajes de alerta en pantalla ................ 41 Revisión de las operaciones ......................41 Procedimientos easyTOUCH™...
  • Página 10 Tabla de Contenidos (continuación) Sección 5 Solución de problemas Problemas de cocción ......................71 Producto poco hecho ........................71 Producto poco cocinado sólo en la parte delantera de la parrilla ........71 Producto demasiado cocinado ...................... 71 Problemas de temperatura....................72 Parrilla o plancha demasiado caliente ..................72 Parrilla o plancha demasiado fría ....................
  • Página 11: Sección 1 Información General

    Sección 1 Información general Lea este manual Números de modelo Garland Commercial Equipment (GCE) elaboró este manual Este manual cubre los siguientes modelos: como guía de referencia para el propietario/operador y M(G/E)-1P (1 plancha) el instalador de este equipo. Lea este manual antes de la b.
  • Página 12: Certificado De Garantía

    Información general Sección 1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta garantía cubre defectos en materiales y mano de obra en condiciones normales de uso siempre que: el equipo no haya sido dañado, alterado o usado incorrectamente, ya sea en forma accidental o intencional. b.
  • Página 13 Sección 1 Información general 1. Interruptor de encendido/apagado. 10. Plancha - que brinda cocción por ambos lados. Cada plancha se debe controlar por separado. 2. Controles sensibles easyToUCH™ para facilitar la operación. 11. Placa de la parrilla - la superficie de cocción con tres (3) calentadores que se controlan independientemente 3.
  • Página 14: Elementos Incluidos Con La Compra De Una Parrilla Nueva Del Fabricante

    Información general Sección 1 Elementos incluidos con la compra de una parrilla 4600416 Deslizador del cajón de grasa DER. nueva del fabricante: 4600417 Deslizador med. del cajón de grasa 4600411 Colectores del cajón de grasa - lado derecho 1. Una plancha 1 parrilla (a gas y eléctrica) incluye la siguiente lista; 4600427 Cubos del cajón de grasa - Lado medio 1 PLANCHA...
  • Página 15: Especificación Sobre Dimensiones De 3 Planchas

    Sección 1 Información general Especificación sobre dimensiones de 3 planchas CALENTADORA SUPERIOR Modelo: M(E/G)-3P 11.500 pulg. 1.255 pulg. 292.1mm 31.9mm SOLO PARA UNIDADES A GAS CALENTADORA SUPERIOR 17.500 pulg. 34.505 pulg. 444.5mm 876.4mm PLANCHA DE LA PARRILLA 22.000 pulg. 558.8mm 540.4mm M PULG.
  • Página 16: Especificación De Las Dimensiones De La Plancha 2 + 1 De Chasis Individual

    Información general Sección 1 Especificación de las dimensiones de la plancha 2 + 1 de chasis individual Modelo: M(E/G)-3PX CALENTADORA SUPERIOR 11.50 292.1 CALENTADORA SUPERIOR 17.50 34.27 444.5 31.51 870.5 PLANCHA DE 800.4 LA PARRILLA CON BARRA PARA TOALLA 22.00 &...
  • Página 17: Especificación Sobre Dimensiones De 2 Planchas

    Sección 1 Información general Especificación sobre dimensiones de 2 planchas Modelo: M(E/G)-2P CALENTADORA SUPERIOR 11.500 pulg. 1.255 pulg. 292.1 mm 31.9 mm SOLO PARA UNIDADES A GAS CALENTADORA SUPERIOR 34.505 pulg. 17.500 pulg. 876.4 mm 444.5 mm PLANCHA DE LA PARRILLA 22.000 pulg.
  • Página 18: Especificación Sobre Dimensiones De 1 Plancha

    Información general Sección 1 Especificación sobre dimensiones de 1 plancha Modelo: M(E/G)-1P CALENTADORA SUPERIOR 11.500in 292.1mm 1.255in 31.9mm SOLO PARA UNIDADES A GAS CALENTADORA SUPERIOR 17.500in 34.505in 444.5mm PLANCHA DE 876.4mm LA PARRILLA 22.000in 558.8mm 21.276in 540.4mm MÍN. PLANCHA DE 2.170in LA PARRILLA 55.1mm...
  • Página 19: Especificación De Entrada Eléctrica - Wye, (Ce - Modelos A Gas)

    Sección 1 Información general Especificación de entrada eléctrica - WYE, (CE - modelos a gas) Modelos MG-1P CE (a gas) Voltaje Corriente total (A) Potencia Modelo 3N (WYE) (kW) 50/60Hz 220V/380V 12.1 230V/400V 11.3 Plancha 240V/415V 11.3 Modelos MG-2P CE (a gas) Modelos MG-3P CE (a gas) Voltaje Voltaje...
  • Página 20: Especificación De Entrada Eléctrica - Wye (Ce - Modelos Eléctricos)

    Información general Sección 1 Especificación de entrada eléctrica - WYE (CE - modelos eléctricos) Modelos ME-1P CE (eléctricos) Modelos ME-3PX CE (eléctricos) Voltaje Voltaje Corriente total (A) Corriente total (A) Potencia Potencia Modelo Modelo 3N (WYE) 3N (WYE) (kW) (kW) 50/60Hz 50/60Hz 220V/380V...
  • Página 21: Especificación De Entrada Eléctrica - Delta (Ce - Modelos Eléctricos)

    Sección 1 Información general Especificación de entrada eléctrica - Delta (CE - modelos eléctricos) Modelos ME-1P (eléctricos) Modelos ME-3PX (eléctricos) Voltaje Voltaje Corriente total (A) Corriente total (A) Potencia Potencia Modelo Modelo 3L ( 3L ( DELTA DELTA (kW) (kW) 50/60 Hz 50/60 Hz 200 V...
  • Página 22: Especificación De Entrada De Gas

    Información general Sección 1 Especificación de entrada de gas Parrillas a gas, 1, 2 y 3 planchas, Norteamérica - todos los modelos CSA. PRESIÓN DEL ENTRADA MÁXIMA PRESIÓN DE ENTRADA NOMINAL COLECTOR DEL NETA POR TAMAÑO ALIMENTACIÓN TOTAL QUEMADOR QUEMADOR DEL INYECTOR (EN COLUMNA DE (BTU/H)
  • Página 23: Sección 2 Instalación

    Sección 2 Instalación ¡ALTO! - Siga las instrucciones a continuación para retirar de manera segura y sencilla la unidad de su embalaje. Unidad muy pesada, se requiere Equipo de protección personal (PPE). Quitar la parrilla de la tarima de madera. 3.
  • Página 24: Transporte De La Rejilla A Su Lugar

    Instalación Sección 2 Transporte de la rejilla a su lugar. • La ubicación no debe estar cerca de equipos que Transportar su parrilla nueva a la cocina requiere los generen calor (asadores, lavavajillas, etc.) ni de la luz siguientes criterios. solar directa, y se debe proteger del clima.
  • Página 25: Artefactos Equipados Con Ruedecillas

    Sección 2 Instalación Procedimiento de ajuste de las ruedecillas. Campana de ventilación Asegúrese de que la plancha superior esté hacia abajo, presionando el botón verde. 25.4 1.00 Mín. APAGUE la energía usando el interruptor de alimentación principal. Levantando la parrilla ayudará al proceso de ajuste de la rueda, especialmente si la parrilla es nueva.
  • Página 26 Instalación Sección 2 Mida la altura de la superfi cie de cocción y del piso. En función de esta altura, calcule y determine la cantidad de pulgadas para retraer a cada rueda de la parrilla. Ejemplo: si la medida de la superfi cie de cocción y la del piso es de 30 “, y desea que la superfi cie de cocción esté...
  • Página 27: Puntos Importantes Para Recordar

    Sección 2 Instalación 3. Eleve cada brazo 0.25” (6.4mm) del piso y asegure el brazo 13. Apriete la con el perno en el lado de cada brazo, tal como se indica a contratuerca para continuación. bloquear la posición Apriete los pernos para afianzar el brazo en su lugar de la rueda.
  • Página 28: Requisitos Del Código Nacional

    Instalación Sección 2 Requisitos del código nacional. • “Se debe proporcionar un espacio adecuado para la abertura de aire en la cámara de combustión, y para • El tipo de gas para la cual la parrilla está equipada viene facilitar el debido servicio” impresa en la placa en serie montada en •...
  • Página 29: Las Bolsas "Desi Pak" De La Parrilla

    Sección 2 Instalación Las bolsas “Desi Pak” de la parrilla. conectado a la pared • Las bolsas Desi Pak sólo están hechas para estar dejarse en el interior de la parrilla durante el embarque y el almacenamiento y equipos. Están diseñadas para proteger los componentes electrónicos gancho controlando los niveles de humedad con el...
  • Página 30: Mennekes 7 Clavijas (Opción 2)

    Instalación Sección 2 Mennekes 7 clavijas (opción 2). Entrada Clavijas Carga prevista Conectado a Calentadores de parrilla y plancha 3N~ 380/400/415V Bloque de terminales de Mennekes 1,2,3,4,GND En la tabla de cargas encontrará alimentación 7 clavijas los amperajes L1, L2, L3, N, Tierra Receptáculo 16A para 50/60 Hz unidades 1P...
  • Página 31: Diagrama Del Bloque De Terminales De La Fuente De Alimentación

    Sección 2 Instalación Diagrama del bloque de terminales de la fuente de alimentación. 2. WYE Power Supply terminal block. Terminal Color black/negro 1. Delta Power Supply terminal block. red/rojo blue/azul Nota: asegúrese de que todos white/Blanco los cables tengan un pin de yellow(amarillo) / green(verde) terminal instalado y engarzado en cada extremo del cable.
  • Página 32: Diagrama De Terminales De Enganchado De Potencia

    Instalación Sección 2 Diagrama de terminales de enganchado de potencia WYE MODELOS DE CONEXIÓN INTERBLOQUEO CONVERTIR Instalacion de fábrica (sin enclavamiento) Convertir a interbloqueo tipo 3 cables TIERRA AMARILLO/VERDE GROUND YELLOW/GREEN GROUND YELLOW/GREEN WHITE WHITE BLANCO BLUE BLUE AZUL bloque de terminales interbloqueo FILTRO...
  • Página 33: Instalación De La Caja Del Snorkel

    Sección 2 Instalación • La presión de gas entrante mínima para el gas natural es de 6” • Asegúrese de que la manga encaje por completo hacia columna de agua. La presión de gas entrante máxima para el adelante contra el aro de retención. gas natural es de 14”...
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    Instalación Sección 2 Conexión eléctrica  Advertencia Desconecte el suministro eléctrico antes de iniciar este procedimiento. • Todos los aparatos operados eléctricamente deben tener conexión a tierra conforme a los códigos locales, o si no existen dichos códigos, conforme a la edición más reciente de las Reglas de cableado nacional.
  • Página 35: Instrucciones De Instalación Del Panel Superior Trasero De Tiro

    Sección 2 Instalación Instrucciones de instalación del panel superior trasero de tiro. Instale la caja de tiro en la parte posterior de la parrilla para conjunto de la todos los modelos de parrilla a gas (si fuese necesario). caja de Placa para salpicaduras conductos de...
  • Página 36: Procedimiento De Conexiones De Una Y Dos Planchas

    Instalación Sección 2 Procedimiento de conexiones de una y dos planchas. • El soporte se encuentra en la parte inferior del panel lateral, podría estar situado en el panel derecho La parrilla abatible de 1 y 2 planchas tiene la opción de o el izquierdo, de acuerdo con la configuración conectarse en conjunto.
  • Página 37: Incorrecto

    Sección 2 Instalación • Cerciórese de hacer la conexión del soporte delantero y • Incline el soporte delantero hacia abajo. Inserte la ranura del soporte delantero en el pasador. Utilice una linterna trasero simultáneamente. para asegurar la conexión en ambos pasadores delanteros hasta el fondo.
  • Página 38: Lista De Materiales

    Instalación Sección 2 Instale las hojas de material de liberación (opción de bucle trasero). ANCLA (PLANCHA SUPERIOR TRASERA) A fin de lograr un óptimo rendimiento de cocción, cerciórese de que la hoja de material de liberación esté instalada adecuadamente en la plancha. Gancho trasero de material de liberación...
  • Página 39: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Sección 2 Instalación Procedimiento de puesta en marcha. programe la puesta en marcha. Las horas adicionales o el tiempo extra no están cubiertos por la garantía y tiene Esta parrilla Garland de 1, 2 y 3 planchas incluye una puesta un costo correspondiente a la diferencia entre la tasa de en marcha de fábrica sin coste adicional.
  • Página 40: Sección 3 Operación

    Sección 3 Operación NOTA: No opere la unidad sin leer y comprender los Posición requisitos de seguridad. Consulte la sección de seguridad al incorrecta de principio de este manual. la plancha Normal abierta Secuencia de operación Posición Tras poner el interruptor de alimentación en “I” o en la normal de la plancha posición de encendido, la parrilla comienza la secuencia de...
  • Página 41: Controlador Easytouch

    Sección 3 Operación Controlador easyToUCH™ PRESS & GO (PULSAR Y ACTIVAR) – se utiliza para iniciar la precalentamiento y cocción en la parrilla. PANTALLA DE INICIO, PANTALLA DE SELECCIÓN DE RECETAS E ICONOS MENUS (MENÚS) – se utiliza para activar, agregar, Las pantallas de INICIO y de SELECCIÓN DE RECETAS editar y eliminar menús de la biblioteca.
  • Página 42: Advertencias Y Mensajes De Alerta En Pantalla

    Operación Sección 3 ADVERTENCIAS Y MENSAJES DE ALERTA EN PANTALLA Preheat (Precalentar) Too Cool/Too Hot - Si la temperatura de la parrilla es La parrilla se precalentará luego de haber seleccionado demasiado fría para cocinar debidamente una receta, un menú en el modo Press & Go. Si se han configurado aparece un mensaje que lo indica.
  • Página 43: Procedimientos Easytouch

    Sección 3 Operación Procedimientos easyTOUCH™ 8. Fecha de instalación finalizada. Una PUESTA EN MARCHA Y FECHA DE INSTALACIÓN ventana le permite 1. Encienda la La luz saber que se está parrilla utilizando verde llevando a cabo indica que el interruptor la luz de la una operación de parrilla está...
  • Página 44: Precalentar

    Operación Sección 3 3. Comienza el AJUSTADO EN EL CICLO precalentamiento, hará el ajuste apropiado utilizando las en caso de que el temperaturas del contactor de la cocina se menú seleccionado tropiece o se rompa el y aparece el circuito eléctrico. progreso del precalentamiento.
  • Página 45: Cocinar Una Receta

    Sección 3 Operación COCINAR UNA RECETA REVISAR TEMPERATURAS La pantalla de temperatura muestra las temperaturas actual 1. En la pantalla y el punto fijado en cada termopar. de selección de recetas, seleccione 1. La pantalla de la que desee temperatura cocinar.
  • Página 46: Crear Receta Nueva

    Operación Sección 3 CREAR RECETA NUEVA La pantalla easyToUCH™, el diseño y los iconos que aparecen acá son únicamente para fines de guía y no necesariamente serán una representación exacta de aquellos que aparecen en la parrilla. - PASO UNO 1.
  • Página 47: Editar Una Receta Existente

    Sección 3 Operación Editar una receta existente Pulsar este icono de lista mostrará los pasos en la receta disponible (la pantalla que aparece a continuación). Seleccione el paso con las fl echas para editar, y luego pulse el visto bueno. Pulse el lápiz (arriba a la derecha en la pantalla) para editar una receta existente.
  • Página 48: Configuración Para Cocción En 2 Etapas, "Agregar Queso

    Operación Sección 3 CONFIGURACIÓN PARA COCCIÓN EN 2 ETAPAS, “AGREGAR QUESO” La defi nición de una indicación ofrece la opción de agregar queso u otro producto al fi nal del proceso de cocción, la plancha subirá, se agregará el queso y la plancha bajará con una abertura mayor sin tocarlo; esto le da al queso el inicio para llegar a alcanzar su punto de fundición o bien de calentamiento de cualquier otro producto.
  • Página 49: Crear Un Nuevo Menú

    Sección 3 Operación CREAR UN NUEVO MENÚ Los menús ofrecen la opción de combinar muchas recetas bajo 6. Seleccione una una sola pantalla de menú como desayuno, almuerzo u otros que imagen y pulse el puede haber disponibles durante el día. visto bueno para continuar.
  • Página 50: Cambiar El Tiempo De Cocción/Abertura

    Operación Sección 3 CAMBIAR EL TIEMPO DE COCCIÓN/ABERTURA LÍMITES DE AJUSTE DE TIEMPO Y ABERTURA Los cambios hechos a una receta en este procedimiento en el modo Este parámetro limita la envergadura de los ajustes al ciclo de cocción Press & Go aparecerán luego de que se apague la energía. El tiempo que se pueden hacer a una receta utilizando la característica de de cocción de una receta y la abertura se pueden modificar para cambio del tiempo de cocción y abertura utilizando el símbolo más...
  • Página 51: Importar Una Imagen A Un Menú Nuevo

    Sección 3 Operación IMPORTAR UNA IMAGEN A UN MENÚ NUEVO Para lograr una importación exitosa de imágenes, se necesita usar una extensión específica de archivos, para uso de imágenes jpg, tiff, bmp. 1. Seleccione todas las “ALL RECIPES” recetas de la pantalla de inicio.
  • Página 52: Active El Modo De Suspensión Manualmente

    Operación Sección 3 ACTIVE EL MODO DE SUSPENSIÓN MANUALMENTE AJUSTE DE VOLUMEN El modo de suspensión se puede seleccionar en la pantalla Este parámetro fija los niveles de volumen. de selección de recetas para ahorrar energía durante los 1. Seleccione períodos lentos.
  • Página 53: Ajuste De La Altura De La Campana

    Sección 3 Operación AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CAMPANA 6. Seleccione APPLY Este parámetro limita la altura del ajuste de la plancha superior. CALIBRATION Cerciórese de que haya un espacio mínimo de 1” entre la campana (ACTIVAR y la posición más alta del brazo de la plancha. CALIBRACIÓN) para fijar el nuevo punto.
  • Página 54: Restablecer Configuración Para Limpieza

    Operación Sección 3 5. Aparece una ventana 4. Seleccione una opción, aparecerá un para guardar teclado numérico, indicando que se introduzca los grabó. nuevos parámetros. 6. Finalizó la selección del idioma. El sistema volverá a la • CLEAN GRILL (LIMPIAR PARRILLA)– esta opción confi gura la parrilla inferior, puede confi gurar la temperatura de 150F a configuración.
  • Página 55: Recordatorios De Limpieza

    Sección 3 Operación RECORDATORIOS DE LIMPIEZA CALIBRACIÓN DE PLANCHAS (STORE MANAGER) Si se ha fijado un programa de limpieza, aparecerá un La calibración de las planchas realizará automáticamente mensaje en la pantalla cuando se requiera limpieza, los mejores ajustes en las planchas. Esta función permite al basándose en el número de ciclos de cocción: gerente de la tienda realizar la calibración automática de las planchas, por lo tanto, está...
  • Página 56: Datos De Captura

    Operación Sección 3 REALIZAR LA DATOS DE CAPTURA: CALIBRACIÓN: realizará la solo recopilará datos de calibración de las placas la computadora. por sí mismo. La pantalla mostrará la confi guración de NOTA: tan pronto como la parrilla haya completado el precalentamiento, la computadora tomará...
  • Página 57: Punto Importante Para Recordar

    Sección 3 Operación Punto importante para recordar Sensores (Proximidad Sensor de NOTA: si el proceso falla, aparecerá un letrero. Asegúrese y objetivo del sensor) Proximidad de que nada interfiera con el proceso y realize otro debe mantenerse intento de recalibración, pulsar el icono del visto bueno. limpio limpio en Sensor 9.
  • Página 58: Colocación De Las Hamburguesas

    Operación Sección 3 COLOCACIÓN DE LAS HAMBURGUESAS Este procedimiento para ubicar y retirar los productos de carne de la parrilla tipo almeja se debe seguir tal como se indica debajo: 1. Cada uno de los rectángulos grises que aparecen debajo representa un área de cocción debajo de la plancha superior.
  • Página 59 Sección 3 Operación home page (página de inicio) PRESSGO (PRESSGO) MENUS (MENÚS) SETTINGS (AJUSTES) ALL RECIPES (TODAS LAS RECETAS) DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO) PressGo (PressGo) AM MENU (MENÚ AM) BACON (PANCETA) MUSHROOM ( CHAMPIÑÓN) EGG (HUEVO) Menus (Menús) AM MENU (MENÚ AM) SAUSAGE (SALCHICHA) PM MENU (MENÚ...
  • Página 60 Operación Sección 3 Diagnostic (Diagnóstico) REVISION (REVISIÓN) MANUFACTURE DATE (FECHA DE FABRICACIÓN) INSTALL DATE (FECHA DE INSTALACIÓN) SERIAL NUMBER (NÚMERO SERIE) UI HARDWARE REV. (VERSIÓN DEL HARDWARE DE LA IU) DIAGNOSTIC LOG (REGISTRO DE DIAGNÓSTICO) TRACK ALL LOG INFO (SEGUIR TODA LA INF. DE REGISTRO) STATUS (ESTADO) TIMESTAMP (MARCA TEMPORAL) GRILL TYPE (TIPO DE PARRILLA)
  • Página 61: Sección 4 Mantenimiento

    Sección 4 Mantenimiento Limpieza del controlador easyToUCH™ Limpieza durante la operación • Seleccione el icono de bloqueo en el panel, para 1. Tras retirar cada carga, pase de adelante hacia atrás un raspador de parrillas para quitar la grasa de la plancha dejar fijada temporalmente la pantalla táctil durante inferior de la rejilla.
  • Página 62: Limpieza Diaria

    Mantenimiento Sección 4 Limpieza diaria 6. Verter el Limpiador de Parrilla Aprobado McD 1. Presione la mano en una cubeta o bandeja con un ícono de trapo a de acero inoxidable. la izquierda, en la parte inferior de la pantalla del controlador.
  • Página 63 Sección 4 Mantenimiento 10. Limpie la superficie de la hoja de liberación. Aplique limpiador de parrillas a un paño de Solución de detergente para parrillas empapado en fregadero aprobada por McD desinfectante limpio, y solución Sanitizer limpie la superficie expuesta de la hoja de liberación.
  • Página 64 Mantenimiento Sección 4 Apply cleaner to platen. Ligeramente frote la placa. 15. Comenzar Aplique el 17. Use la almohadilla para limpiador de parrilla a frotar ligeramente la las superficies inferiores superficie de la platina y de la parrilla de acuerdo la parte posterior, frontal con las instrucciones y los bordes de la platina.
  • Página 65 Sección 4 Mantenimiento TurnRinse y limpie la platina. 21. Enjuague la parte delantera y la superficie de la platina superior con un paño de rejilla empapado en sanitizador limpio. Enjuague bien los bordes de la platina y luego limpie el borde posterior de la platina y deje que se seque al aire.
  • Página 66 Mantenimiento Sección 4 27. Limpie las superficies laterales de la parrilla con un paño limpio y empapado en desinfectante. Recuerde limpiar siempre en la dirección del grano. No retire los paneles por ninguna circunstancia, si Canal de canal de fregado para parrillas de chasis único. la grasa migra dentro de 24.
  • Página 67: Movimiento De La Parrilla

    Sección 4 Mantenimiento Movimiento de la parrilla 31. Siga la política de su restaurante si va a vaciar las ranuras de grasa después del anochecer.  Precaución Limpie todos los utensilios y Cerciórese de que las planchas estén abajo en herramientas de la parrilla.
  • Página 68: Calibración De Temperatura Del Termopar

    Mantenimiento Sección 4 Calibración de temperatura del termopar Opción para el técnico únicamente Confi guración de 1. La plancha superior y la plancha inferior de la parrilla precalentamiento de deben estar a temperaturas de funcionamiento para calibración disponible realizar este procedimiento de calibración. solo para el técnico, esta 2.
  • Página 69 Sección 4 Mantenimiento La plancha supe- rior subirá automáti- camente cuando se complete el PREHEAT. Colocando el pirómetro en la parte superior de la plati- Con un pirómetro correctamente calibrado, asegúrese de colocar el pirómetro en la zona de calor del termopar La interfaz de usuario mostrará...
  • Página 70 Mantenimiento Sección 4 Ajuste la temperatura en el control de la parrilla según corresponda a la temperatura en la lectura del multímetro del pirómetro. La fl echa hacia arriba aumentará y la fl echa hacia abajo disminuirá cada vez que se presionen y la temperatura mostrada de despla- zamiento cambiará...
  • Página 71: Coloque El Termopar Aproximadamente A La Distancia Que Se Muestra En Este Diagrama

    Sección 4 Mantenimiento Ubicación del termopar de la parrilla superior Platen • Total de 2 dos termopares en cada plancha por carril de parrilla. • Coloque el termopar aproxi- madamente a la distancia que se muestra en este diagrama Ubicación del termopar inferior de la parrilla M(E/G)-3PX M(E/G)-2 M(E/G)-1...
  • Página 72: Sección 5 Solución De Problemas

    Sección 5 Solución de problemas Problemas de cocción Problema Causa Corrección Producto poco hecho Receta incorrecta seleccionada Seleccione la receta correcta y vuelva a intentarlo. Tiempo de cocción demasiado bajo Utilice la pantalla para cambiar el ciclo de cocción para aumentar el ciclo de cocción. Producto crudo demasiado frío Revise que el producto no cocido esté...
  • Página 73: Problemas De Temperatura

    Sección 5 Solución de problemas Problemas de temperatura Problema Causa Corrección Parrilla o plancha demasiado caliente Los puntos de ajuste de la receta son Utilice la pantalla de estado de la temperatura demasiado altos para comparar las temperaturas de la zona con el punto de ajuste.
  • Página 74: Sección 6 Herramientas E Insumos De Limpieza

    Sección 6 Herramientas e insumos de limpieza Insumos de limpieza Cubo con sumidero Fuente de prep., tamaño de 1/3, Soltar bandeja de Cepillo Kay de ambos Limpiador de aprobado por McD almacenamiento de láminas lados para parrillas parrillas aprobado McD 6 pulg.
  • Página 75 Sección 6 Herramientas e insumos de limpieza ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Nº de pieza: GAR_IOM_4600921sp_Rev8...
  • Página 76 All of our products are backed by KitchenCare® – our aftermarket, repair, and parts service. CLEVELAND DELFIELD® FRYMASTER® KOLPAK® MANITOWOC® MERRYCHEF® CONVOTHERM® FITKITCHEN™ GARLAND LINCOLN MERCO® MULTIPLEX® ©2017 Welbilt Inc. except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of specifi cations without notice.

Tabla de contenido