Ravaglioli RAV 295H.4 Traducción De Las Instrucciones Originales página 17

Tabla de contenido
La fornitura comprende due casse con all'interno:
- una colonna principale e una colonna satellite
- due colonne satellite.
La colonna principale si differenzia dalle secondarie per avere un
pannello di comando più grande.
The supply consists of two cases including the following:
- a main post and a secondary post
- two secondary posts.
The main post has a larger control panel.
Der Lieferumfang besteht in zwei Kisten, die folgendes
beinhalten:
- eine Hauptsäule und eine Drehsäule
- zwei Drehsäulen
Die Hauptsäule unterscheidet sich von den sekundärsäulen
dadurch, dass sie eine größere steuertafel hat.
La fourniture comprend deux caisses comprenant à l'in-
térieur:
- une colonne principale et une colonne satellite;
- deux colonnes satellite.
La colonne principale se différencie des secondaires car elle
dispose d'un panneau de commande plus grand.
El suministro se compone de dos cajas que contienen:
- una columna principal y una columna satélite
- dos columnas satélites.
La columna principal se diferencia de las secundarias porque
dispone de un tablero de mando más grande.
- A disimballo avvenuto verificare che non vi siano danneggiamenti e che siano presenti gli accessori che completano la fornitura.
- se il sollevatore si trova in posizione verticale sollevare e posizionarlo sul terreno; nel caso sia in posizione orizzontale eseguire
in seguenza le operazioni illustrate nelle figure fino a portare il sollevatore in posizione verticale. - Eseguire le operazioni con molta
attenzione e lentamente.
- After unpacking, check the lift for possible damages and make sure that all accessories supplied on standard are present.
- If the lift is in vertical position, raise it and place it on the ground. If, on the contrary, the lift is in horizontal position, follow the se-
quence shown on the illustrations in order to place the lift in a vertical position. - Carry out all required operations very slowly with
maximum care.
- Nach dem Auspacken kontrollieren, ob die Ware evtl. beschädigungen aufweist und sicherstellen, dass das restliche Zubehör,
das Teil der Ausstattung ist, vorhanden ist. - bei senkrecht stehender Hebebühne, diese heben und auf dem boden abstellen; bei
waagrecht liegender Hebebühne die in den Abbildungen dargestellten Vorgänge in der angegebenen Reihenfolge durchführen, bis
sich die Hebebühne in senkrechter Position befindet. - Die Arbeiten mit besonderer Sorgfalt und langsam durchführen.
- Une fois le déballage effectué, vérifier qu'il n'y a pas de dommages et que tous les accessoires qui complètent la fourniture sont
présents. - Si l'élévateur se trouve en position verticale, le lever et le positionner au sol ; s'il est en position horizontale, exécuter les
opérations indiquées sur les figures les unes après les autres jusqu'à ce qu'il soit à la verticale. - Effectuer les opérations lentement
et très attentivement.
- Una vez desembalado el equipo, controlar que no haya sufrido daños y que estén presentes los otros accesorios que completan
el suministro.
- si el elevador se encuentra en posición vertical levantarlo y posicionarlo en el pavimento; si se encuentra en posición horizontal
cumplir en secuencia las operaciones ilustradas en las figuras hasta colocar el elevador en posición vertical. - Efectuar las opera-
ciones lentamente y con precaución.
0527-M001-0
1200 kg
3
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav 295h.6Rav 295h.8Rav 295h.4 var295/fRav 295h.6 var295/fRav 295h.8 var295/fUe2915 ... Mostrar todo

Tabla de contenido