Página 1
[EN] Use and installation manual [IT] Manuale d’istallazione e uso [DE] Bedienungs-und Montageanleitung [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [ES] Manual de instalación y uso 7322/300 model: induction vitroceramic hob piano cottura induzione in vetroceramica glaskeramik-induktions-kochfeld table de cuisson induction en vitrocéramique placa inducción en vitrocerámica...
Página 74
[ES] Manual de instalación y uso Estimado Cliente, felicitaciones por su compra. Esta placa vitrocerámica respeta todas las reglas y las leyes aplicables en materia de seguridad. Sin embargo,el uso inapropiado puede causar lesiones personales o daños materiales. Por favor lea atentamente las instrucciones para la instalación y uso antes de usar la Placa vitrocerámica por primera vez.
PT 1 - Guía para el usuario instrucciones para la seguridad ¡ATENCIÓN! ¡LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLACA VITROCERÁMICA! ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Uso previsto • La placa vitrocerámica se tiene que usar siempre dentro de los límites del normal uso doméstico para preparar y mantener calientes los alimentos, y no para un uso profesional.
instrucciones para la seguridad • Por razones de seguridad, la placa vitrocerámica tiene que ser usada sólo después de haberla empotrada. • Antes de iniciar el empotrado controlar si la placa vitrocerámica presenta algunos daños visibles. No poner nunca en función un aparato dañado ya que este puede arriesgar la seguridad.
Página 77
instrucciones para la seguridad placa vitrocerámica. Grasa y aceite que se calienten demasiado pueden empezar a quemar y provocar un incendio. • ¡ Riesgo de incendio ! No colocar objetos sobre la superficie de cocción! • Objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocerámica porque se pueden calentar demasiado.
la cocción por inducción Ventajas de la cocción por inducción Cuando se usa la cocción por inducción el calor se genera directamente en la base de la olla. Por este motivo, presenta varias ventajas: • Ahorro de tiempo mientras se hierven los alimentos o se fríen, gracias al calor que llega directamente del recipiente.
la cocción por inducción Posición correcta de las ollas INCORRECTO CORRECTO Olla no centrada en la superficie de la zona Olla correctamente al centro della zona de de cocción cocción Olla con el fondo curvo deformado Olla con el fondo liso La olla no tiene el tamaño mínimo solicitado La olla tiene o excede el tamaño mínimo para la zona de cocción...
conocer la placa vidrocerámica Panel de control Este aparato usa un sistema de programación electrónico “touch control” en el que las funciones se activan tocando las teclas sensoriales y se conferman con las indicaciones en la pantalla de visualización y con señales acústicas. Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas.
uso de la placa vitrocerámica Encendido del aparato Pulsar la tecla ON/OFF para encender el aparato. Todos los display relativos a las zonas de cocción se encienden en la posición «0». El panel de control queda activado por 20 segundos. Si durante este tiempo no se realiza ninguna regulación en una zona de cocción el aparato se apaga automáticamente.
uso de la placa vitrocerámica Power boost (aumento de potencia) El uso de esta función se indica para calentar en poquísimo tiempo grandes cantidades de líquidos (ejemplo: agua para cocinar la pasta) o de otros alimentos. Para activar este programa, encender la zona de cocción y pulsar la tecla [+] hasta alcanzar el valor «P»...
uso de la placa vitrocerámica temporizador. Al terminar el tiempo la pantalla de visualización indica un «00» parapadeante emitiendo una señal acústica. Tocar una tecla cualquiera del panel de control para apagar las señales. Para desactivar el promemoria activo, pulsar simultáneamente las teclas [+] o [-] y después actuar sobre la tecla [-] dentro de 10 segundos para volver el tiempo al valor «00».
resolución de los problemas Problema Posible causa Solución El aparato no se aparato está Verificar que el aparato esté enciende o no conectado a la red conectado correctamente a funziona. eléctrica está la red eléctrica. Consultar el conectado de manera capítulo “conexión eléctrica”.
Página 85
resolución de los problemas aparece. función ‘Bloque Consultar el capítulo “Uso seguridad niños’ está de la placa vitrocerámica” activada. aparece. No hay ollas sobre la Colocar la olla en la zona de zona de cocción. cocción. Las ollas utilizadas no Usar ollas adecuadas.
mantenimiento y limpieza Informaciones importantes • Limpiar regularmente el aparato para prevenir el deterioro de la superficie en vitrocerámica. • Desactivar el aparato y dejarlo enfriar antes de limpiarlo. • Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de efecutar operaciones de mantenimiento.
proteger el medio ambiente Eliminación del material de embalaje La caja de cartón y los materiales de embalaje protegen el aparato durante el transporte y fueron proyectados para ser biodegradables o reciclables. Asegurarse que las envolturas de plástico, bolsas, ec.. sean eliminadas de manera segura y estén lejos del alcance de los niños.
PT 2 - Manual de Instalación instalación Instalar la placa vetrocerámica Crear un orificio sobre la mesa de trabajo (v. capítulo “Empotramiento de la mesa de trabajo”). ¡ATENCIÓN! Peso excesivo Conseguir dos o tres personas que le puedan ayudar a colocar la placa vitrocerámica para evitar el riesgo de que se pueda hacer daño en la espalda.
Página 89
instalación Bloquear el aparato en la mesa de trabajo con las 4 abrazaderas suministradas, prestando atención al grosor de la misma. 30 mm 40 mm abrazadera A. resorte C. tornillo Efectuar la conexión eléctrica según la especificaciones contenidas en este manual (v.capítulo “Conexión eléctrica”) Conectar la placa vitrocerámica a la red eléctrica.
instalación Colocación Elegir la mejor colocación posible para el aparato NO PERMITIDA NO ACONSEJADA RECOMENDADA NOT RECOMMENDED RECOMMENDED NOT ALLOWED Ventilación Mantener la distancia mínima de seguridad para consentir una correcta ventilación. 5 cm CAJÓN DRAWER 5 cm Empotramiento de la mesa de trabajo Realizar el orificio en la mesa de trabajo según las medidas indicadas a continuación.
instalación Conexiones eléctricas Antes de efectuar las conexiones eléctricas verifique que : • Las características del sistema sean las mismas indicadas en la placa de características puesta en la parte inferior de la mesa de trabajo; • El sistema tenga una puesta a tierra eficiente según las normativas y disposiciones legislativas en vigor.
Página 92
Foster Spa Via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) ITALIA www.fosterspa.com xg_ 3PCLIOBIE320TFO 27/12/16...