Contenido Instrucciones de seguridad.......................... 9 C o n t e n i d o Introducción..............................10 Acerca del sistema..........................10 Características............................ 10 Zonas, teclados inalámbricos, llaves inalámbricas, colgantes de pánico y tarjetas de proximidad..............................10 Códigos de acceso........................... 10 Salidas programables (PGM)........................11 Funciones de supervisión del sistema....................
Página 4
Cableado del teclado..........................51 Cableado del HSM2955........................... 52 Cableado de zona............................ 52 Cableado de PGM............................ 57 Cableado de alimentación aux....................... 57 Cableado de sirena..........................57 Cableado de línea telefónica........................58 Cableado del detector de humo......................59 Detector de CO............................61 Cableado de conexión a tierra.......................
Página 5
Visualización de la memoria de eventos....................76 Funcionamiento del sistema........................77 Armado y desarmado........................77 Partición versus teclado global......................77 Funcionamiento de partición simple..................... 77 Funcionamiento de partición global/múltiple..................78 Etiqueta............................... 78 Etiqueta del sistema..........................78 Etiquetas de zona............................ 79 Etiquetas de partición..........................
Página 6
Programación del instalador........................ 108 Visualización de la programación......................108 Programación de datos hex y decimales.................... 109 Descripciones de la programación....................110 Agregado de etiquetas.......................... 110 Configuración de zona.......................... 114 Resistencia de fin de línea (EOL)......................123 Temporizadores del sistema........................ 123 Códigos de acceso..........................
Página 7
Entradas virtuales..........................347 Programación del programa......................348 Programación del módulo de audio..................... 354 Programación inalámbrica......................363 Comunicador alterno........................364 Programación del teclado......................373 Programación de la plantilla......................377 Información del sistema......................... 378 Programación del módulo......................378 Pruebas de colocación inalámbrica....................379 Pruebas..............................
Página 8
Métodos de anulación de configuración.................... 434 Diagrama de cableado UL/ULC........................ 436 Diagrama de cableado UL/ULC para HS3032, HS3128 y HS3248 (solo Norteamérica)........................436 Especificaciones............................437 Colocación de detectores y plan de escape.................... 441 Colocación de detectores y plan de escape................. 441 Detectores de humo..........................
Instrucciones de seguridad Lea la información de seguridad antes de instalar el equipo. Importante: Este equipo debe ser instalado solo por una persona experta. Una persona experta es un instalador con la capacitación técnica apropiada. El instalador debe ser consciente de los riesgos potenciales durante la instalación y de las medidas disponibles para minimizar los riesgos para el instalador y otras personas.
Introducción Acerca del sistema El panel de alarma PowerSeries Pro es un sistema de alarma escalable con un gran número de funciones, diseñado para uso comercial. El panel de alarma es compatible con dispositivos cableados e inalámbricos. Esta sección enumera las características del panel de alarma, de los modelos disponibles, y de los dispositivos compatibles.
Salidas programables (PGM) • Hasta 4 salidas programables (PGM) en el controlador de alarma con 50 opciones disponibles • 44, 166 o 212 salidas programables como máximo para HS3032, HS3128, HS3248. Funciones de supervisión del sistema PowerSeries Pro monitorea continuamente una cantidad de condiciones posibles de avería y proporciona indicación audible y visual en el teclado.
Página 12
Tabla 1: Comparación de modelos Características HS3032 HS3128 HS3248 Zonas PGM de baja corriente PGM de alta corriente Salidas de relé PGM Particiones Teclados Usuarios 1000 1000 Memoria de eventos estándar 1000 1000 Memoria de eventos de prioridad 2000 2000 2000 Memoria de alarma Memoria de armado...
módulos de expansión de zona combinadas son 3 para el HS3032, 15 para el HS3128 y 30 para el HS3248. Dispositivos compatibles Los dispositivos inalámbricos y módulos siguientes son compatibles con este controlador de alarma. En la tabla siguiente y en la totalidad de este documento, x en el número de modelo representa la frecuencia de funcionamiento del dispositivo: 9 (912-919 MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
Página 14
Tabla 2: Dispositivos compatibles Módulos Con homologación Con certificación Con certificación UL/ULC EN50131 Grado 2 EN50131 Grado 3 Expansor de salida HSM2204 HSM2204 de alta corriente de 4 zonas HSM2204 Módulo de verificación HSM2955(R) HSM2955(R) de audio HSM2955(R) Alimentación/Salida HSM3204CX HSM3204CX del relevador/Módulo repetidor de Corbus...
Página 15
Tabla 2: Dispositivos compatibles Módulos Con homologación Con certificación Con certificación UL/ULC EN50131 Grado 2 EN50131 Grado 3 Detector de PG9904(P) PG8904(P) movimiento PIR PGx904(P) con resistencia animal opcional Detector de PG9914(P) PG8914(P) movimiento PIR PGx914(P) con monitoreo de temperatura Detector de PG9924 PG8924...
Página 16
Tabla 2: Dispositivos compatibles Módulos Con homologación Con certificación Con certificación UL/ULC EN50131 Grado 2 EN50131 Grado 3 Contacto oculto PG9975 PG8975 de puerta/ventana PGx975 Detector de rotura de PG9912 PG8912 cristal PGx912 Detector de pico de PG9922 PG8922 vidrio PGx922 Detector de impactos PG9935 PG8935...
Página 17
Tabla 2: Dispositivos compatibles Módulos Con homologación Con certificación Con certificación UL/ULC EN50131 Grado 2 EN50131 Grado 3 Contacto magnético PG9309 PG8309 comercial PGx309 Nota: El PGx309 es compatible con HSMHOST versión 1.33 o versiones superiores. Receptores de la estación central Sistema SG I, II, III, IV, 5 Sistema SG I, II, III, IV, 5 Manual de referencia de PowerSeries Pro...
Página 18
Dispositivos cableados Detector de humo de 2 cables: x = A, B o C FSA-210x A = Modelos homologados por ULC FSA-210xT B = Modelos homologados por UL FSA-210xS C = Modelos europeos y australianos FSA-210xST L = Salida LED remota FSA-210xLST R = Relé...
Página 19
Gabinete La placa madrea PowerSeries Pro puede instalarse en los gabinetes metálicos indicados a continuación: Los interruptores de protección antisabotaje pueden instalarse en todos los gabinetes, incluyendo la protección contra apertura de puertas y/o extracción desde la posición de montaje. Las puertas pueden asegurarse utilizando tornillos o cerraduras. HSC3010C (con puerta batiente) Acero calibre 18, blanco, dimensiones: 372 mm x 412 mm x 114 mm (14,6 in x 16,2 in x...
Instalación Antes de instalar el equipo Asegúrese de que su paquete incluya los siguientes elementos: • Guías de instalación y del usuario • Controlador de alarma HS3032/HS3128/HS3248 • Fuente de alimentación Seleccione una ubicación que esté/sea • dentro de un entorno que proporcione un grado de contaminación máximo de 2, con sobretensiones categoría II.
Paso Descripción Crear un diseño Dibuje un bosquejo aproximado del lugar e incluya todos los dispositivos de detección de alarmas, los expansores de zona, teclados y otros módulos requeridos. Montar el panel Decida sobre una ubicación para el panel de alarma y asegúrelo a la pared con los componentes de montaje adecuados.
Instalación del controlador de alarma Comience la instalación montando el controlador de la alarma en el gabinete de metal usando los separadores proporcionados. Los módulos opcionales, como el HSM3408, también se pueden montar en el gabinete de metal. Instale el hardware en la secuencia indicada en las páginas siguientes.
Nota: En el caso de sistemas con certificación NFA2P, cuando se esté usando el comunicador celular 3G9080-EU, instale el número de pieza de tapa de seguridad 09000996. Véase Figura 1. Figura 1: Instalar la tapa de seguridad Gabinetes HSC3010C/HSC3010CR/HSC3030CAR para montaje en pared El siguiente diagrama indica la ubicación de montaje de la placa de circuito impreso del controlador de alarma, módulo de alimentación y soporte antisabotaje en el interior de los gabinetes HSC3010C / HSC3010CR / HSC3030CAR.
Figura 3: Gabinete HSC3020C Leyenda Descripción Ubicación de montaje del antisabotaje Ubicación de la PCB del controlador de alarma Ubicación del módulo de la fuente de alimentación Nota: Antes de montar el gabinete metálico, asegúrese de que se haya instalado su respectivo cable a tierra (consulte las instrucciones incluidas en este manual).
Página 25
Figura 4: Gabinete HSC3020CP Leyenda Descripción Tornillos antisabotaje Módulo de receptor inalámbrico PCB del Controlador de alarma Módulo de alimentación Nota: El HSC3020CP se usa solo para instalaciones con certificación EN50131 y NFA2P. Ubicación de montaje del HSM3204CX/HSM3350 en el gabinete HSC3010C El siguiente diagrama indica la ubicación de montaje de HSM3204CX/HSM3350, del módulo de alimentación y del soporte antisabotaje en el interior de los gabinetes HSC3010C/HSC3010CR/ HSC3030CAR y HSC3020.
Página 26
Leyenda Descripción PCB del Controlador de alarma Módulo de alimentación Ubicación de montaje del antisabotaje Gabinetes HSM3408 y HSC3010 El siguiente diagrama indica las ubicaciones de montaje disponibles de HSM3408 en el interio del gabinete HSC3020C. Figura 6: Gabinetes HSM3408 y HSC3010C Montaje del HHSM3408 y SM3350 en el gabinete HSC3020C El siguiente diagrama indica las ubicaciones de montaje disponibles de HSM3350/HSM3408 y del módulo de alimentación en el interior del HSC3020C.
Ubicaciones de montaje del HSM2108/HSM2208 en el gabinete HSC3010 El siguiente diagrama indica todas las ubicaciones de montaje disponibles para el HSM2108/ HSM2208 en el interior de los gabinetes HSC3010C/HSC3010CR/HSC3030CAR y HSC3020. Figura 8: Montaje del HSM2108/HSM2208 en los gabinetes HSC3010C, HSC3010CR, HSC3030CAR Instrucciones generales de cableado ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación de CA antes de realizar el mantenimiento.
Distancia (m/pies) Calibre (AWG) 2 / 6,5 3 / 10 4 / 13 Diagrama de cableado NA de HS3032/HS3128/HS3248 en HSC3010C Este diagrama muestra el despliegue de los cables con y sin energía limitada en el interior del gabinete. Los cables de la batería y el cable de CA no tienen limitación de energía, todos los demás cables sí.
Montaje del HSC3010C Para la instalación del HSC3010C, siga los siguientes pasos: Si está montando la fuente de alimentación dentro del gabinete, use el hardware suministrado. Nota: Se debe mantener una separación mínima de 6,4 mm en todos los puntos entre el cableado de la batería/CA y todas las demás conexiones de cableado.
Leyenda Descripción Conexión de tierra. Conectar a la conexión EGND del adaptador de alimentación cuando este adaptador está montado en el gabinete. Tuerca Gabinete Arandela de estrella Perno Al adaptador de corriente (negro - vivo) Al adaptador de corriente (verde - EGND) Al adaptador de corriente (azul - neutro) CA en (neutro) EGND...
Leyenda Descripción Puntos de entrada/salida de energía limitada Interruptor antisabotaje y soporte de montaje HS3032 / HS3128 / HS3248 Separador metálico. Asegúrese de que el tornillo y el separador estén bien asegurados para establecer la conexión a tierra. Tornillos de montaje de la fuente de alimentación Sujetacables (no suministrados) Pasacables (no suministrado) Adaptador de alimentación...
Figura 12: HSM3204CX en gabinete HSC3010C Leyenda Descripción Punto de entrada/salida del cableado de energía limitada HSM3204CX Interruptor de sabotaje y soporte de montaje Pasacables de plástico (no suministrado, pieza 57000933) Adaptador de alimentación Sujetacables (no suministrado) Tornillos de montaje del adaptador de alimentación Gabinete Tablero de PC Separador...
Figura 13: Cableado para Norteamérica del HSM3204CX en el gabinete HSC3020C Leyenda Descripción Puntos de entrada/salida de energía limitada Interruptor de sabotaje y soporte de montaje HSM3204CX Tornillos de montaje de alimentación Sujetacables (no suministrado) Pasacables (no suministrado) Adaptador de alimentación Gabinete Tablero de PC Separador...
Figura 14: HSM3350 en gabinete HSC3010C Leyenda Descripción Punto de entrada/salida del cableado de energía limitada HSM3204CX Interruptor de sabotaje y soporte de montaje Adaptador de alimentación Pasacables de plástico (no incluida) Sujetacables (no suministrado) Tornillos de montaje del adaptador de alimentación Gabinete Tablero de PC Separador...
Página 35
Figura 15: Cableado de Norteamérica para HSM3350 en el gabinete HSC3020C Leyenda Descripción Punto de entrada/salida del cableado de energía limitada Interruptor antisabotaje y soporte de montaje HSM3350 Tornillos de montaje del adaptador de alimentación Sujetacables (no suministrado) Pasacables (no suministrado) Adaptador de alimentación Armario Tablero de PC...
Instalación del HS3032/HS3128/HS3248 en el gabinete HSC3020C (modelos para la UE) Figura 16: Cableado del panel para el gabinete HSC3020C (UE) Leyenda Descripción Punto de entrada/salida del cableado de energía limitada Interruptor de sabotaje y soporte de montaje HS3032/HS3128/HS3248. Use un alambre de calibre 14 a 22 AWG Separador metálico.
Instalación del HSC3020C Para la instalación del HSC3020C, siga los siguientes pasos: Guíe la línea de CA a través de la abertura en la parte inferior del gabinete y asegúrela usando el sujetacables como se muestra en la figura 2-14. Conecte los cables de CA al bloque de fusibles como se muestra en la figura.
Página 38
Use los dos tornillos de tamaño número 6 proporcionados para atornillar el adaptador de corriente en el alojamiento. Presione el bloque de fusibles para colocarlo en el alojamiento. Para obtener más información, consulte la leyenda 3 en Figura 17. Presione el interruptor de manipulación para colocarlo en el soporte en el alojamiento. Para obtener más información, consulte la leyenda 4 en Figura 17.
Figura 18: Cableado de HSC3020CP Leyenda Descripción Módulo de transmisor-receptor HSM2HOST8 Puertos de antena Puntos de fijación del comunicador celular (usar los tornillos suministrados) Ranuras para módulos de expansión (2) Cable de puesta a tierra del adaptador de corriente Fusible (reemplazarlo por uno del mismo tipo, 20 mm, con una capacidad nominal de 250 V/3.15A de fusión lenta).
Página 40
Figura 19: Cableado de HSM3204CX para gabinete HSC3020C Leyenda Descripción Punto de entrada/salida del cableado de energía limitada Interruptor de sabotaje y soporte de montaje HSM3350 Sujetacables Fusible (reemplazarlo por uno del mismo tipo, 20 mm, con una capacidad nominal de 250 V/3.15 A de fusión lenta. Ent.
Diagrama de cableado del HSM3350 en el gabinete HSC3020C El HSM3350 es un módulo de alimentación supervisado de 3A, 12 V CC con salidas AUX duales y reservas duales de batería. La conexión Corbus de 4 hilos proporciona comunicación entre el módulo y el panel de alarma.
Descripciones del terminal Las siguientes terminales están disponibles en el PowerSeries Pro controlador de alarma. Tabla 3: Descripciones del terminal Terminal Descripción BAT+, BAT- Terminales de la batería. Utilícelos para suministrar energía de reserva durante un corte de energía y corriente adicional cuando el sistema demande exceder la salida de energía del adaptador.
Cableado Corbus Las terminales Corbus ROJ y NEG se utilizan para proporcionar alimentación mientras que AMR y VER se usan para comunicaciones de datos. Las 4 terminales Corbus del controlador de alarma se deben conectar con las 4 terminales Corbus o con los alambres de cada módulo. Las condiciones siguientes se aplican: •...
Tabla 4: Tabla 5 Valores nominales de salida del sistema Dispositivo Salida Clasificación (12 V CC) HSM3204CX AUX/Corbus: 2 A. de consumo continuo de corriente. Reste para cada dispositivo conectado. HSM2208 AUX: 250 mA. Consumo continuo de corriente. Reste para cada dispositivo conectado. Reste la carga total en esta terminal de la salida AUX/Corbus del panel de alarma.
Límites de capacitancia Un aumento de capacitancia en el Corbus afecta la transmisión de datos y hace que el sistema sea más lento. La capacitancia aumenta por cada pie de alambre agregado al Corbus. El grado de la capacitancia del cable usado determinará la longitud máxima del Corbus. Por ejemplo: un cable de calibre 22, no blindado y con 4 conductores tiene una capacitancia nominal típica de 20 pF por pie (es decir, 20 nF/1000 pies).
Figura 23: Módulo de expansión de 8 zonas HSM3408 Requisitos de instalación Antes de instalar el HSM3408, tenga en cuenta los siguientes requisitos: • Para las versiones 1.02 o posteriores del software de HSM3408, debe instalar una resistencia de derivación de 1,2 kΩ entre los bloques de terminales CORBUS RED y AUX+. La resistencia mantiene un cortocircuito en la salida AUX+ del HSM3408 y evita que la salida afecte a otros dispositivos que están conectados a los terminales Corbus en el panel de control o al repetidor Corbus.
Figura 25: Expansor de salida HSM2208 Módulo de transmisor-receptor inalámbrico El módulo de inalámbrico bidireccional HSM2HOSTx proporciona comunicación entre los dispositivos inalámbricos y el controlador de la alarma. El HSM2HOST debe usarse con el gabinete de plástico HSC3020CP, o en su propio gabinete separado. Conecte el HSM2HOSTx al Corbus de 4 hilos del controlador de la alarma de acuerdo con el diagrama siguiente.
Figura 27: Cableado de la fuente de alimentación del HSM2300/2204 Leyenda Descripción Aplicaciones de incendio residenciales UL/ULC Aplicaciones de robo residenciales Contacto antisabotaje (normalmente cerrado) A NEG Conexión Corbus al panel de control. ROJO, NEGRO 12 V CC a 20 mA. Conexión AUX al módulo de expansión.
Página 49
Entrada principal: 230 V CA/60 Hz/1,7 A máx. Salida: 18 V CC/3.6 A máx. Nota: Los dispositivos contra incendio y de seguridad que requieren alimentación de HSM3350 deben estar aprobados por UL/ULC para la aplicación prevista y funcionar en el rango de 10.8 V CC a 12.5 V CC.
Repetidor Corbus El HSM3204CX es un módulo aislador y repetidor Corbus con cuatro salidas de relé de alta corriente. El módulo dispone de una fuente de alimentación integrada para alimentar al Corbus. Adaptador de alimentación de modo de conmutación Se requiere el modelo HS65WPSNA para instalaciones con certificación UL/ULC. Se puede instalar dentro o fuera de la carcasa metálica, modelo HSC3010C, cable conectado a la red eléctrica de CA.
Leyenda Componente Descripción Entrada Corbus Se conecta al bus de comunicación del panel de control principal. Salida Corbus Proporciona conexión de bus del sistema de alarma a más (compartida con módulos (se utiliza en instalaciones amplias). Supervisado. la salida AUX. De 10.8 V CC a 12.5 V CC, 2 A máx.
Nota: Cuando utilice la supervisión de final de línea, conecte la zona de acuerdo con una de las configuraciones descritas en Cableado de zona. Las resistencias de fin de línea deben colocarse en el extremo del dispositivo del bucle, no en el teclado. Asignación de zonas de teclado Al usar entradas de zona de teclado, a cada entrada usada se debe asignar un número de zona en la programación del instalador.
Tabla 6: Tabla de cableado de Zona de robo Longitud máxima a resistencia EOL (pies/ Calibre del alambre metros) 3000 / 914 4900 / 1493 6200 / 1889 7800 / 2377 Las cifras se basan en una resistencia máxima de cableado de 100 W. Estado/resistencia del bucle-Estado de la zona Tabla 7: Valores de resistencia de bucle Estado del bucle...
Tabla 8: Estado del bucle NC Resistencia del bucle Estado del bucle 0 Ω (cable con cortocircuito, bucle con Seguro cortocircuito) Infinito (alambre roto, bucle abierto) Alarma Resistencia de Fin de línea simple (SEOL) Cuando las resistencias SEOL se instalan al final de un bucle de zona, el panel de alarma detecta si el circuito está...
Tabla 9: Tabla 2-7: Estado del bucle SEOL Resistencia del bucle Estado del bucle 0 Ω (cable con cortocircuito, bucle con Alarma cortocircuito) 5600 Ω (contacto cerrado) Seguro Infinito (alambre roto, bucle abierto) Alarma Resistencias de Fin de línea doble (DEOL) Cuando las resistencias de fin de línea doble (DEOL) se instalan al final de un bucle de zona, la segunda resistencia habilita al panel para determinar si la zona está...
Tabla 10: Tabla 3-1: Estado del bucle DEOL Resistencia del bucle Estado del bucle 0 Ω (cable con cortocircuito, bucle con Fallo cortocircuito) 5600 Ω (contacto cerrado) Seguro Infinito (alambre roto, bucle abierto) Sabotaje 11,200 Ω (contacto abierto) Alarma Resistencia de final de línea triple (TEOL) La resistencia TEOL supervise la funcionalidad de antienmascarado en detectores de movimiento cableados.
Cableado de PGM Voltaje mín./máx. de operación para dispositivos, sensores y módulos es de 9.8 VDC – 14 VDC. Las PGM cambian a tierra cuando se activan desde el controlador de alarma. Conecte el lado positivo del dispositivo con la terminal AUX+, y el lado negativo con la terminal PGM. Las PGM 1 y 4 alimentan hasta 100 mA;...
patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72, la sección [013] opción [8] debe estar ENCENDIDA. Las alarmas constantes y pulsadas también son compatibles con la cadencia Temporal 4 para la notificación de alarmas de CO. Figura 36: Cableado de sirena La salida de terminales sirena es supervisada y limitada en energía por la protección del hardware de 2 A.
Cableado del detector de humo Todas las zonas definidas como incendio se deben cablear según el diagrama siguiente: Figura 38: Cableado del detector de humo Leyenda Componente Resistencia de fin de línea de 5600 Ω A circuito de iniciación de alarma Consulte [001] Tipos de zona para la operación en la zona de incendio.
Leyenda Componente AUX 1 PGM 2 Resistencia de fin de línea de 2200 Ω Conexión de relé Nota: Se deben conectar detectores de humo de 2 hilos adicionales en paralelo como se muestra arriba. La cantidad máxima de detectores de humo en un bucle de 2 hilos es 18. Nota: No combine modelos de detectores de humo de fabricantes diferentes en el mismo circuito.
Figura 40: Cableado del detector de humos de 4 hilos Leyenda Descripción Entrada de zona A COM Relé de supervisión de bucle de alimentación RM-1/RM-2 (12 V CC, 35 mA máx.) Resistencia de bucle de iniciación de alarma, 100 Ω Resistencia de fin de línea 2 (5600 Ω, 0.5 W) Nota: El detector de humo debe ser de tipo insertable (por ejemplo: la serie DSC FSA 410B) Para restablecer el detector de humo, ingrese [*][7][2].
Tabla 15: Valores nominales de detectores de CO Valor nominal máximo a Dispositivo Descripción 12 V CC CO-12/24 Detector de CO modelo Potter 40 mA 12-24SIR Detector de CO modelo 75 mA Quantum FW-CO12 FW-CO1224 Detector de CO modelo NAPCO 90 mA CO1224 Detector de CO modelo System 40 mA...
Figura 42: Instalación de la conexión a tierra Leyenda Descripción Tuerca Conexión a tierra de la instalación eléctrica del edificio. Nota: Esta conexión a tierra es para las conexiones EGND del adaptador de alimentación HS65WPSNA cuando está montado en el gabinete. Armario Arandela de estrella Perno (insertar desde el lado trasero del...
Página 64
• horas (se requiere fallo de transmisión de CA) o 60 horas (EN50131 Grado 3) • horas (2 escudos NFA2P) o 60 horas (3 escudos NFA2P) La capacidad de la batería se mide en amperios hora (Ah). Los valores de corriente de la tabla denotan el consumo máximo de corriente permitido para obtener el tiempo de espera deseado con los tipos de batería listados.
Página 65
Carga aux. y selección de batería HS3032/ Resi HS3128/ Fuego HS3248 UL con Consumo Resi detectore Fuego UL s de CO corriente Cuidado cableados de la PCB Medi 120 mA Hogar cumplen Corriente UL Resi con la Monitoreo de la UL Resi Fuego norma de fuego...
Nota: Para instalaciones de 2 escudos con certificación NFA2P, utilice baterías de 18 Ah y 450 mA de carga para un tiempo en reposo de 36 horas. Para instalaciones de 3 escudos con certificación NFA2P, utilice baterías de 18 Ah y las mismas cargas que para la certificación EN50131 Grado 3 de la tabla anterior.
Configuración Pasos de configuración básica Una vez que la instalación básica del panel de alarma está completa, pueden establecerse las siguientes opciones de configuración general. • Crear particiones, consulte Trabajo con particiones. • Asignar teclados a particiones, consulte Configuración de la partición del teclado.
Símbolo Descripción Listo: El panel está listo para ser armado. Armado: Panel armado. Problema: Avería del sistema Ingrese [*][2] para ver las averías. Alimentar: ENCENDIDO = Con CA. APGADO = Sin Operación del LED de estado del panel El LED de estado rojo, situado en el PCB del controlador de la alarma, indica lo siguiente: •...
Pulse la tecla del número correspondiente a la letra apropiada. Cada botón de número tiene acceso a tres letras y a un número. La primera que se presiona la tecla del número muestra la primera letra, y así sucesivamente. Para seleccionar letras minúsculas pulse [*]. Se abre la lista de Seleccionar opciones. Desplácese hasta "minúsculas"...
Supervisión del módulo De forma predeterminada, todos los módulos están supervisados en el momento de la instalación. La supervisión está habilitada en todo momento, de modo que el panel pueda indicar un problema si un módulo se quita del sistema. Para controlar qué...
Trabajo con particiones Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona independientemente de las otras áreas. La partición de un sistema puede ser útil si la propiedad tiene dependencias que necesitan ser aseguradas independientemente de un área principal. Cada partición puede tener su propio teclado, o un teclado puede tener acceso a todas las particiones (solamente si todas las particiones pertenecen al mismo código de usuario).
Funcionamiento del detector de humo interconectado Cuando se activa el interruptor de la alarma de incendio (opción [804] [001] - [248] 14) en una zona que cuenta con un detector de humo PowerG, cualquiera de las alarma de incendio en una partición asignada al detector activará...
Zonas globales Si una zona se agrega a más de una partición, se convierte en una zona global. Una zona global solamente se arma cuando todas las particiones asignadas se arman y se desarma cuando cualquier partición asignada se desarma. Las zonas globales se comportan de la manera siguiente: •...
Asignar usuarios Acceda a [*][5] usando el código maestro, seleccione el código de usado deseado e ingrese el dígito 4 para modificar las particiones que pueden aceptar el código de usuario. Valores de fábrica El panel de alarma y los módulos individuales pueden volver a la configuración predeterminada de fábrica utilizando las siguientes secciones de Programación del instalador: •...
Configuración del comunicador alterno El comunicador alterno es un dispositivo de comunicación celular opcional o vía Ethernet que puede utilizarse como respaldo de la conexión PSTN o como medio primario de comunicación entre el panel de alarma y la estación de monitoreo central. El comunicador alterno se comunica mediante 2G, 3G, LTE o Ethernet.
Actualización remota del firmware Las actualizaciones de firmware se pueden transferir al panel de alarma y a los módulos utilizando DLS. Se visualiza un mensaje en los teclados LCD que indican que una actualización del firmware está disponible. En todos los teclados, la barra de luz azul parpadea. Los usuarios autorizan la actualización del firmware a través de [*][6][código maestro][17].
Funcionamiento del sistema Armado y desarmado La tabla siguiente describe los varios métodos de armado y desarmado disponibles. Tabla 17: Métodos de armado/desarmado Método Descripción Armado Ausente durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Presente durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Noche Cuando está...
• Controla las salidas de comandos (salidas asignadas a la partición, o salidas globales como el reinicio del detector de humo). • Visualiza la temperatura (no evaluada por UL) Funcionamiento de partición global/múltiple Los teclados globales visualizan una lista de todas las particiones activas o particiones asignadas junto con su estado actual.
[100] Etiqueta del sistema para los detalles de programación. Etiquetas de zona Puede crearse etiquetas personalizadas para cada zona en el sistema de alarma. Estas etiquetas se utilizan en varias visualizaciones y eventos para identificar la zona. El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres ASCII.
Anuncio Timbre de puerta El teclado se puede programar para utilizar uno de cuatro diferentes tonos de timbre de puerta para cada zona en el sistema. El timbre está activo solamente durante el estado desarmado. Solamente puede habilitarse una opción de timbre de puerta para cada zona. •...
Tabla 18: Opciones de programación de las teclas de función Tecla de función Descripción Tecla de función Descripción [06] [*][4] Timbre [33] Recordar anulación Encendido/Apagado [07] Prueba del sistema [34] Programación de usuario [*][5] [09] Armado Noche [35] Funciones de usuario [*][6] [12] Armar presencia global [37]...
Página 82
[04] Armado Ausente Todas las zonas interiores y del perímetro están armadas. Los paneles CP-01 requieren una salida a través de una zona de retardo durante el retardo de salida o el sistema armará solamente las zonas perimetrales. [05] Armado sin ingreso [*][9] Todas las zonas de Retardo 1 y Retardo 2 se convierten en zonas instantáneas.
[17] Armado interior Esta tecla retira o habilita la anulación automática en todas las zonas Presente/Ausente (es equivalente a pulsar [*][1] mientras está armado). Si esta función se realiza durante el Armado presente y, hay programadas Zonas nocturnas, el sistema se arma en modo Nocturno. Si no hay zonas nocturnas programadas, el sistema se arma en modo Ausente.
[39] Visualización de problema Esta función coloca el teclado en modo Visualización de problema y es el equivalente de ingresar [*][2]. Esta función funciona solamente cuando el sistema está desarmado. Esta tecla de función requiere un código si la sección [023] opción 5 está habilitada. [40] Memoria de alarmas Esta función coloca el teclado en modo Visualización de alarmas en memoria y es el equivalente de ingresar [*][3].
Comando Descripción [*][*] Función de temperatura [*][1] Anulación de zonas [*][2] Ver los problemas [*][3] Ver las alarmas en la memoria [*][4] Timbre de puerta encendido/apagado [*][5] Programación de usuario [*][6] Funciones de usuario [*][7] Salida de comando 1-4 encendida/apagada [*][8] Modo Programación del instalador [*][9]...
Página 86
Si el código requerido para la opción de anular está habilitado, se requiere un código de acceso para entrar al modo de Anular. Solo los códigos de acceso con el atributo de Anular habilitado pueden anular zonas (vea Atributos del código de acceso).
Atajos del menú base [*][1]: Opción Descripción Grupo de anulación Grupo de programa 1 Anular zonas abiertas Recordar anulación Borrar grupo Cuando el sistema de alarma está armado Cuando el sistema está armado, pulsar [*][1] alterna entre armado Presente, Ausente o Noche. Si una zona de noche está...
Página 88
Tabla 20: Problema 01 Servicio requerido Opción de problema Descripción del problema [01] Problema en el circuito de la sirena: El circuito de la sirena está abierto. [02] Interferencia de RF: El receptor inalámbrico ha detectado una condición de interferencia de RF. [03] Pérdida de reloj: La hora y la fecha del sistema requieren programación.
Tabla 22: Problema 03 Voltaje de bus Opción de problema Descripción del problema [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOSTx: El módulo HSM2HOSTx ha medido un voltaje de bus bajo. [02] Bajo voltaje de bus de teclado 01 - 32: Un teclado cableado tiene un voltaje de bus bajo.
Página 90
Tabla 23: Problema 04 Problema de energía de entrada de CA o CC: Opción de problema Descripción del problema [07] CA del panel: El controlador de la alarma tiene una condición de falla de CA. [08] HSM3204CX AC: Un repetidor Corbus tiene un problema de alimentación de entrada de CA o CC.
Página 91
Tabla 26: Problema 07 Sabotajes de dispositivos Opción de problema Descripción del problema [01] Sabotaje de Zona 001 - 248: Un teclado inalámbrico o cableado está en sabotaje. [02] Sabotaje de Sirena 01 - 16: Una sirena inalámbrica está en sabotaje. [03] Sabotaje de Repetidor 01 - 08: Un repetidor inalámbrico está...
Página 92
Tabla 29: Problema 10 Sabotaje de módulo Opción de problema Descripción del problema [06] Sabotaje de HSM2204 01 - 04. [08] Sabotaje de HSM2208 01 - 16. [09] Sabotaje de HSM2955. [10] Sabotaje del comunicador alterno. [11] Sabotaje de HSM3408. [12] Sabotaje de HSM3204CX.
Página 93
Tabla 31: Problema 12 Problemas sin conexión a red Opción de problema Descripción del problema [01] Problema sin conexión a red en Zona 001-248: Generada cuando una zona está fuera de sincronismo con la red inalámbrica o si no fue sincronizada con la red después de asociarla.
[*][3] Pantalla de memoria de alarmas La luz de la memoria destella si un evento de alarma, sabotaje o falla ocurrió durante el último período armado o mientras el panel estaba desarmado (zonas de 24 horas). Pulse [*][3] para ver las zonas de la alarma en memoria.
Agregar Eliminar Código usuario usuario Armar Desarmar [*][5] [*][6] [*][8] Instalador No Hay No Hay No Hay No Hay No Hay No Hay Sí + Maestro Todos* Todos Sí Sí Sí Sí Mantenimi Sí Sí ento Usuario Sí Sí No** Supervisor Todos Todos Sí...
El código maestro puede reiniciarse a los ajustes de fábrica usando la Programación del instalador sección [989]. Código de mantenimiento El código de mantenimiento se puede utilizar solamente para armar y desarmar el sistema. No puede anular zonas. Use [*][9] para armar el sistema, cancelar el armado automático, o realizar funciones de comando [*][7].
Para borrar un código de acceso, seleccione el número de usuario e introduzca [*] como el primer dígito. Se deben introducir todos los dígitos del código de acceso. Un "-" al lado de un código de usuario indica que no está programado. Un "P" indica que el código está...
Use las teclas de desplazamiento para seleccionar un usuario (02-1000) y después pulse [*] para seleccionar. Desplácese a "Pulse [*] para las Opciones de usuario" y presione [*] para seleccionar. Desplácese a un atributo de usuario y pulse [*] para activarlo o desactivarlo. Agregado de etiquetas de usuario Las etiquetas personalizadas se pueden programar para cada usuario para identificarlos más fácilmente en el sistema de alarma.
Opciones de autenticación de usuario El panel de alarma se puede configurar para aceptar uno de dos métodos de autenticación de usuario: Código de usuario o tarjeta de proximidad - el usuario puede tener acceso al sistema introduciendo un código válido o presentando una tarjeta de proximidad. Código de usuario y tarjeta de proximidad - el usuario debe introducir un código válido y presentar una tarjeta de proximidad para tener acceso al sistema.
Armado/desarmado automático Menú: [*][6][Código maestro] > Armado/Desarmado automático Teclado: [*][6][Código maestro] + 02 Con esta función habilitada, el sistema de alarma se arma automáticamente en modo ausente (zonas Presente/Ausente activas) o se desarma a una hora programada cada día (véase Hora de armado automático).
Después de que expira la ventana, la programación del instalador no está disponible otra vez hasta que se abra de nuevo la ventana. Nota: La programación DLS no está probada por UL. Otras opciones de programación que pueden afectar esta función son: [020] Opción 8 del sistema [021] Opción 9 del sistema [025] Opción 13 del...
Página 102
cada día de la semana. Las entradas de datos válidas son entre 00:00 - 23:59. 99:99 inhabilita la función Tiempo Para Desarmar Finalizado para el día seleccionado. Seleccione un día de la semana desplazándose mientras está en el menú Tiempo para desarmar finalizado, o use las teclas 1-7 para seleccionar Domingo a Sábado, respectivamente.
Memoria de alarma Menú: [*][6][Código maestro] > Memoria de alarma Teclado: [*][6][Código maestro] + 20 Esta opción se utiliza para ver los eventos de la alarma del sistema almacenados en la memoria. Memoria de armado Menú: [*][6][Código maestro] > Memoria de armado Teclado: [*][6][Código maestro] + 21 Esta opción se utiliza para ver eventos de armado del sistema almacenados en la memoria.
Nota: Se requiere la entrada de un código de acceso válido después de esta llave solamente cuando el sistema está desarmado. Cuando está armado, si la sección de programación [015] opción 4 (Armado rápido/Tecla de función) está desactivada, se requiere ingresar un código de acceso.
• Ingrese una etiqueta personalizada para identificar la cámara PIR; [000] > [001] • Habilite esta opción en el comunicador alterno (en [851]>[010] opción 2). Consulte el manual de instalación de la Cámara PIR para obtener más detalles. Nota: La verificación visual no ha sido evaluada por UL y deberá deshabilitarse para instalaciones certificadas por UL.
Programación Cómo programar Esta sección describe cómo ver las opciones de programación del sistema de alarma usando los tipos de teclado compatibles. Métodos de programación El sistema de alarma se puede programar mediante los métodos siguientes: Tabla 34: Métodos de programación Método Descripción Procedimiento...
Página 107
Código del instalador - programable, código único de 4 dígitos. El valor de fábrica es [5555]. Para realizar la programación de la plantilla: Ingrese [*][8][códio del instalador][899]. Si ha ingresado a esta sección accidentalmente, pulse [#] para salir y no se cambiará la programación del sistema. Ingrese un valor de 5 ígitos que represente las opciones de programación deseadas en la pantalla para Introducir datos.
Programación de DLS La programación DLS implica descargar una programación personalizada usando software DLS y una computadora. Esto se puede hacer de forma local o remota. Nota: Para sistemas homologados por UL, debe haber un instalador en las instalaciones. Programación local con Micro USB o adaptador Wi-Fi Siga los pasos que se indican a continuación en la secuencia indicada para configurar la programación local usando DLS: Conecte el cableado de CA.
Las hojas de trabajo y las descripciones de programación más adelante en esta sección proporcionan un lugar para registrar la configuración de programación personalizada y se listan en orden numérico para ayudar a localizar secciones específicas. Tipos de teclado Las siguientes secciones describen cómo se visualiza e interpreta la programación utilizando los tipos de teclado compatibles.
[3] para ingresar C [*] para volver al modo decimal (luz Listo está encendida) [1] para ingresar el dígito 1 Si se comete un error al ingresar los datos, pulse la tecla [#] para salir de la sección. Seleccione esa sección otra vez e ingrese la información de nuevo correctamente.
Tabla 36: Tabla 5 Códigos de idioma Opción Idioma Opción Idioma [10] Alemán [24] Ucraniano [11] Sueco [25] Eslovaco [12] Noruego [26] Serbio [13] Danés [27] Estoniano [14] Hebreo [28] Esloveno [001]-[248] Etiquetas de zona Pueden crearse etiquetas personalizadas para cada zona disponible. Las etiquetas se pueden programar en el teclado o descargarse/cargarse usando DLS.
Página 112
Opciones de etiquetas de zona Para acceder a opciones de etiquetas de zona tales como usar caracteres ASCII, cambiar a mayúsculas o minúsculas y borrar la pantalla, pulse [*] mientras programa la Etiqueta de zona. Se visualiza el menú Seleccionar opción. Use las teclas [<] [>] para tener acceso a las opciones siguientes: Opción Descripción...
[065] Mensaje de alarma de incendio Use esta sección para programar una etiqueta personalizada que se visualice en teclados durante una alarma de fuego. El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres. [066] Mensaje de evento de fallo de armado Este mensaje se visualiza en todos los teclados de la partición si un usuario intenta armar el sistema cuando no está...
[806] Etiqueta del transmisor-receptor PowerG HSM2HOSTx Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el transmisor-receptor inalámbrico bidireccional. [808] Etiqueta del módulo de verificación de audio de HSM2955 Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el módulo de verificación de audio. [809][001]-[004] Etiqueta de fuente de alimentación de HS2300 Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para fuentes de alimentación en el sistema.
001 - Retardo 1 Asignado comúnmente a los puntos de entrada principal. Sigue a los temporizadores de retardo de entrada 1 y retardo de salida (sección [005]). Al armar el sistema de alarma se inicia el temporizador de retardo de salida. Después de que ha expirado el retardo de salida, abrir la puerta inicia el temporizador de retardo de entrada.
009 - Presente/ausente instantáneo Asignado comúnmente a sensores de movimiento interiores. Este tipo de zona se anula cuando está armado en modo Presente, pero funciona como una zona Inmediata [003] cuando está armado en modo Ausente. 010 - Retardo interior Asignado comúnmente a sensores de movimiento interiores.
Debido a los potenciales requisitos de energía del retardo de salida infinito, los teclados inalámbricos DEBEN estar alimentados por un transformador. Si se utiliza una llave inalámbrica para armar como Ausente el sistema, la puerta aún debe abrirse y después cerrarse para completar la secuencia de armado. La sirena de interior se activará hasta que haya expirado el retardo de salida.
027 - Supervisión de Fuego Cuando se dispara esta zona, el zumbador del teclado se activa y una alarma de supervisión se envía a la estación de monitoreo. Debe ingresarse un código de acceso válido para silenciar el zumbador. Nota: Las opciones de supervisión (NC, SEOL, DEOL, TEOL) no afectan la funcionalidad de esta zona.
Página 119
056 – Alarma de alta temperatura de 24 horas Este tipo de zona se utiliza con sensores de temperatura inalámbricos y se activa cuando la temperatura supera el umbral programado (configurado en la sección [804][xxx][019-020]). Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible de forma predeterminada. Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema está...
Con una alarma audible activa, usar el interruptor de llave cuando está desarmada es igual que introducir un código de acceso en el teclado. Activar este tipo de zona durante los primeros 30 segundos de una alarma de fuego retardada es igual que pulsar una tecla en el teclado (comienza el retardo de 90 segundos).
Página 121
Nota: En el caso de teclados globales, no se mostrará el mensaje de Sirenas silenciadas. En el caso de instalaciones UL, use el teclado de partición exclusivo para ver el mensaje de Sirenas silenciadas. [002] Atributos de zona Los atributos de zona se utilizan para personalizar la operación de zonas. Cuando se programa un tipo de zona (sección [001]), el atributo de la zona de fábrica se asigna automáticamente.
Página 122
07 - Retardo de transmisión ENCENDIDO: El reporte de las alarmas de la zona se retarda por el tiempo programado en la sección 377 (vea [377] Variables de comunicación). Si se introduce un código de acceso válido dentro de este tiempo, no se comunica ninguna señal de alarma. APAGADO: Cuando ocurre una alarma, el código de reporte se transmite inmediatamente.
Resistencia de fin de línea (EOL) Esta sección describe cómo programar las resistencias de fin de línea (EOL) a valores personalizados. [004] Resistencia de fin de línea Use este menú para programar los valores de resistencia personalizados para las opciones SEOL, DEOL y TEOL en formato de 3 dígitos.
Nota: Las alarmas del zumbador del teclado no siguen este temporizador. Tiempo de retardo de la sirena El Temporizador de retardo de sirena determina cuánto tiempo se retardará la sirena después de un evento de alarma. Las entradas válidas son 000-255 donde 000 deshabilita esta función. Temporizador de verificación de robo Si otra zona con el atributo de Verificación de robo habilitado se viola dentro de la duración de este temporizador, se comunica y registra un evento de robo verificado.
Retardo de salida: Este valor determina el tiempo de retardo de salida al armar el sistema. Durante EL retardo de salida, los LED Listo a Armado están encendidos. Cuando expira el retardo de salida, se apagan ambos LED. Nota: Los productos europeos sólo activarán el LED armado al final del retardo de salida. Retardo de reinicio: Este temporizador habilita una anulación programable de corta duración de todas las zonas en la partición en el momento del armado.
[001] – Código de Instalador Este código es utilizado por el instalador para acceder a la Programación del instalador [*][8]. Los usuarios con este código de acceso tienen acceso a todos los niveles de programación del sistema. Nota: Para instalaciones aprobadas por la norma EN50131-1, el código de instalador no puede cambiar el código maestro ni ningún otro código de nivel 2.
Nota: Este campo es admitido solamente por los tipos de PGM que tienen capacidades de partición múltiple (por ej., salidas de comandos, armado Ausente). No afecta las salidas del sistema (por ejemplo, pulso de arranque por tierra). [008] Programación del temporizador de PGM [000] Minutos/segundos de PGM Esta opción determina si el temporizador está...
Este PGM se utiliza generalmente para controlar las sirenas de exteriores. Si ocurre una falsa alarma, el usuario tiene tiempo para desarmar el sistema antes de que las sirenas externas se activen. Nota: Si ocurre una alarma de zona pero no sigue el retardo de transmisión, este PGM se activa inmediatamente, incluso si el retardo de la transmisión está...
114 - Listo para armar Este PGM se activa cuando el sistema está listo para ser armado (todas las zonas armadas no forzadas en el sistema se restablecen). La salida de PGM se desactiva cuando se ingresa un código de acceso para armar el sistema y el retardo de salida comienza. Este PGM funciona según lo descrito durante el modo de prueba de paso (si se restablecen todas las zonas).
armada o desarmada antes de que la salida de asalto se desactive. Si las alarmas de asalto ocurren en particiones múltiples, se debe ingresar un código de acceso en cada partición antes de que la salida se desactive. Nota: No es para uso con instalaciones homologadas por UL/ULC. 134 –...
• Apertura después de la alarma • Alarma de Emergencia • Alarma de coacción • Atraco verificado En el estado armado, esta salida se desactiva cuando se desarma el sistema. Si una alarma activa esta salida en el estado desarmado, la salida se desactiva si se ingresa un código de acceso válido dentro del tiempo de espera de la sirena o si el sistema es armado después de que haya expirado el tiempo de espera de la sirena.
• Prioridad (zonas de gas, calor, rociador y retención de 24 horas) • Asalto (zonas de asalto) • La salida sigue el temporizador de pulso (consulte [008] Programación del temporizador de PGM). • Coacción • Emergencia • Alarma de CO •...
166 - Partición Prox usada Esta salida se activa si se presenta una tarjeta de proximidad en un teclado de sistema equipado con un lector de tarjetas de proximidad, incluyendo teclados globales. La tarjeta de proximidad debe ser asignada a un usuario válido y el PGM debe ser asignado a una partición a la que el usuario tenga permiso de acceder.
200 - Seguidor de zona - PGM por zona Esta opción permite que el PGM se active cuando se abre la zona asignada y que se desactive cuando se restablece la zona o, si está programada, cuando se introduce un código de acceso válido.
Página 135
101 - Incendio y robo 01 - Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado cuando dispara. APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando dispara. 102 - Retardo de incendio y robo 01 - Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado cuando dispara. APAGADO: activo durante operación normal.
Página 136
APAGADO: no se activa cuando se habilita el timbre. 12 - Zona de zumbador de teclado ENCENDIDO: se activa cuando el zumbador del teclado entra en alarma. APAGADO: no se activa cuando el zumbador del teclado entra en alarma. 13 - Fallo de salida sonoro ENCENDIDO: se activa cuando comienza prealerta audible de falla de salida.
Página 137
03 - Se requiere código de acceso/No se requiere código ACTIVADO: Código de acceso requerido para activación. DESACTIVADO: no se requiere código de acceso para activación. 129 - Memoria de alarma de estado de partición 01 - Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado cuando dispara. APAGADO: activo durante operación normal.
Página 138
APAGADO: no se activa con alarma de robo. 07 - Abrir/Cerrar ENCENDIDO: se activa al abrir o cerrar. APAGADO: no se activa al abrir o cerrar. 08 - Anulación automática de zona ENCENDIDO: se activa cuando una zona es anulada automáticamente. APAGADO: no se activa cuando una zona es anulada automáticamente.
Página 139
06 - Problema de CC ENCENDIDO: se activa si se detecta un problema de batería baja o ausencia de batería, o si se detecta un problema de batería baja o ausencia de batería del HSM2204/2300 1-4. APAGADO: no se activa ante condición de problema de CC. 07 - Voltaje de bus ENCENDIDO: se activa cuando un módulo de sistema ha medido un voltaje Aux.
Página 140
APAGADO – no se activa si existe una condición de sabotaje de dispositivo. 12 - Interferencia de RF ENCENDIDO: se activa si se detecta alguno de los siguientes problemas de Inactividad RF: • zona 001 – 248 • teclado 01 – 32 •...
Página 141
• Problema de Ethernet • Receptor 1 – 4 ausente • Problema de supervisión de receptor 1 – 4 • Problema de configuración de SMS • Comunicador Alt Falla APAGADO – no se activa si existe una condición de problema de comunicaciones. 16 -–...
Página 142
APAGADO: no se activa ante alarma de prioridad. 10 - Asalto ENCENDIDO: se activa ante alarma de atraco. APAGADO: no se activa ante alarma de atraco. 11 - Alarma de coacción ENCENDIDO: se activa ante alarma de coacción. APAGADO: no se activa ante alarma de coacción. 12 - Alarma de emergencia ENCENDIDO: se activa ante alarma de emergencia.
Página 143
APAGADO: no se activa cuando ocurre un Problema de Batería baja. 10 - Batería ausente ENCENDIDO: se activa cuando ocurre un Problema de Batería ausente. APAGADO: no se activa cuando ocurre un Problema de Batería ausente. 165 - Prox. usado 01 - Salida verdadera/salida retenida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal.
APAGADO: la salida está activada en la apertura de zona y desactivada cuando la zona está cerrada. Salida sincronizada Retención Seguir alarma Salidas PGM APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO en apertura de zona (incluyendo sabotaje y falla), APAGADO en cierre de zona APAGADO APAGADO...
PGM de seguidor de zona por zona Esta opción se usa para especificar la zona que el tipo 200 de PGM sigue. Ingrese 001-248 para seleccionar la zona 1-248. Tarjeta de proximidad usada Esta opción se usa para definir cuál tarjeta de proximidad activará las salidas de PGM programadas como [165] Prox usado.
Opciones de sistema [013] Opción 1 del sistema 1 - Bucle NC/EOL ENCENDIDO: Todas las zonas se cablean como circuitos normalmente cerrados con los retornos conectados con una terminal COM. No se requiere una resistencia de fin de línea. Se genera una alarma cuando se abre el circuito.
Página 147
6 - Fallo de salida sonoro ENCENDIDO: Si se viola una zona de tipo retardo después de que haya expirado el retardo de salida, suena una advertencia de retardo de entrada a través del teclado y de la sirena que indica que se hizo una salida incorrecta.
Página 148
La sirena está silenciada cuando los pitidos del teclado están silenciados (cualquier tecla pulsada en el teclado). APAGADO: La sirena no se activa con una condición de avería. 6 - Reservado 7 - Terminación de retardo de salida ENCENDIDO: El retardo de salida se reduce a 5 segundos una vez que se restablece una zona de retardo 1.
Página 149
4 - Armado rápido/Tecla de función ENCENDIDO: Se puede usar el armado con [*][0] y las teclas de función Presente/Ausente para armar el sistema sin el ingreso de un código de acceso válido. APAGADO: No se permite el armado con [*][0]. Todas las funciones de armado requieren el ingreso de un código de acceso para activarse (incluyendo las teclas Presente/Ausente).
Página 150
Las teclas de función del teclado todavía funcionan cuando el teclado está en blanco, a menos que la tecla de función esté programada para requerir un código de acceso. El teclado en blanco durante el armado omite esta función. Cuando una partición está armada y en alarma, el ingreso de un código para eliminar la opción de teclado en blanco silencia la alarma y desarma el sistema.
APAGADO: Cuando se abre una zona con el atributo de timbre de puerta ENCENDIDO, los teclados del sistema y las sirenas (si están habilitados) no emiten un pitido. 2 - Timbre al cerrar ENCENDIDO: Cuando se cierra una zona con el atributo de timbre de puerta ENCENDIDO, los teclados del sistema y las sirenas (si están habilitados) emiten un pitido.
Página 152
APAGADO: El timbre de la puerta suena durante la salida rápida, conforme a la configuración de zona. 8 - Graznido de sirena solo ante armado/desarmado ausente ENCENDIDO: Los graznidos de la sirena se oyen solamente al armar Ausente, así como al desarmar desde modo Ausente.
Página 153
como zona desanulada. Todas las zonas anuladas manualmente continúan registrándose y reportándose. APAGADO: Todas las zonas de tipo Noche o Presente/Ausente que se anulan automáticamente cuando se arma en modo Noche o Presente y que no se registran ni reportan como zonas anuladas.
Página 154
3 - Reservado 4 - Reservado 5 - Fallo de bus sonoro ENCENDIDO: Todas las condiciones de problemas de supervisión dek módulo activan la sirena. APAGADO: Solo las condiciones de problemas de supervisión del expansor, si está armado, activan la sirena. 6 - Códigos de coacción ENCENDIDO: El atributo del código de coacción puede ser habilitado/deshabilitado desde el menú...
Página 155
3 - [*][8] Acceso mientras está armado ENCENDIDO: Esta opción permite que pueda accederse a la programación del instalador [*][8] desde un teclado en una partición desarmada mientras otras particiones en el sistema todavía están armadas. Nota: Para instalaciones homologadas por UL, esta opción debe estar deshabilitada. APAGADO: La programación del instalador [*][8] no está...
Nota: No habilite esta opción junto con [040] Código y Tarjeta de proximidad. 7 - Acceso de instalador y DLS ENCENDIDO: El usuario debe ingresar [*][6][código de acceso][05] antes de que el instalador pueda acceder a la Programación del instalador mediante DLS o por el teclado ([*][8]). La Programación del instalador permanece accesible por 6 horas, y durante este tiempo el instalador puede entrar/salir o conectarse con DLS un número ilimitado de veces.
Página 157
Nota: Para sistemas que cumplen las normas EN50131-1 y EN50131-3, la opción [021] bit 2 “Teclado en blanco mientras armado” debe estar ACTIVADA. 3 - Reservado 4 - Visualización de estado Listo ENCENDIDO: El LED de listo del teclado continuará mostrando el estado de sistema listo mientras el teclado en blanco esté...
Página 158
2 - Reservado 3 - Reservado 4 - Contador de transmisión en horas ENCENDIDO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba después del número de horas programado en el ciclo de transmisión de prueba (Sección [377], opción 003). APAGADO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba después del número de días programado.
Página 159
2 - Códigos de acceso requeridos para [*][*] ENCENDIDO: Cuando se usa el comando [*][*] de visualización de menú de temperatura, se debe introducir un código de acceso antes de poder visualizar el menú de temperatura. APAGADO: No se requiere un código de acceso para ver el menú de temperatura mediante [*][*]. 4 - Detección de sabotaje/falla ENCENDIDO: Las siguientes condiciones de problemas, si están configuradas para generar condiciones de alarma audible, contribuirán a una secuencia de verificación de robo si se utiliza...
[024] Opción 12 del sistema 1 - Reservado 2 - Reservado 3 – CA/CC inhibe armado ENCENDIDO: El sistema no se puede armar cuando hay un problema de CA o de batería. Esto incluye el teclado, el interruptor de llave, armado automático y armado DLS. Se genera un tono de error si el usuario intenta armar el sistema durante un problema de CA/CC.
Página 161
• Alarmas de tecla FMP • Alarmas de coacción • Alarma superv expansor zona • Alarma de humo de 2 hilos [025] Opción 13 del sistema 1 - Marcado europeo ENCENDIDO: La relación de conexión/ruptura del marcado de pulso es 33/67. APAGADO: La relación de conexión/ruptura del marcado de pulso es 40/60.
7 - Ventana de DLS ENCENDIDO: Cuando el acceso a DLS está habilitado ([*][6] opción 5 ENCENDIDO), se puede acceder a la programación del instalador a través de DLS o el menú [*][8] solo una vez durante una ventana de 30 minutos. APAGADO: Cuando se habilita el acceso a DLS, la Programación del instalador es accesible a través de DLS o el menú...
Contador de verificación de asalto Este contador determina la cantidad de alarmas que deben ocurrir dentro de la ventana de verificación de asalto antes de registrar y comunicar una alarma de asalto confirmada. Las zonas con un atributo de zona de verificación de asalto habilitado contribuyen a la generación de una alarma de asalto confirmado, junto con este contador y el temporizador de verificación de asalto.
[004] – Temporizador de prealerta de armado automático de la partición Use esta sección para programar la duración de la prealerta de armado automático. El sistema se arma cuando expira el temporizador de prealerta. Las entradas válidas son 001 - 255 minutos. Si se ingresa un código de acceso válido, este temporizador se pospone por el tiempo programado en el Temporizador de posposición de armado automático de la partición (consulte a continuación).
Modelo Zonas Particiones HS3032 HS3128 HS3248 [201]-[232] Asignación de zona de partición Las zonas se pueden asignar a cualquier partición. Las zonas globales son zonas asignadas a más de una partición. Una zona global está armada solamente cuando todas las particiones asignadas están armadas.
Página 166
[300] Camino de comunicación del panel/receptor Esta sección se utiliza para seleccionar el camino de comunicaciones entre el sistema de alarma y la estación central. Las vías se pueden establecer a través de la conexión de la red de teléfono público conmutado (PSTN) integrado en el sistema de alarma a través de la Ethernet incorporada o del comunicador celular opcional.
• HEX F ([*] [6] [*]) - representa el final del número de teléfono (todo después de la F se ignora). • Al pulsar [#] en estas secciones sale y guarda el número de teléfono completo. El sistema de alarma no intenta comunicarse usando la PSTN si no está programado ningún número de teléfono.
Página 168
6 – Robo Verificado Cuando se usa el cruce de zona, este código de reporte se envía cuando dos zonas cruzadas entran en alarma durante el temporizador de cruce de zona. Cuando se usa el código de policía o la detección secuencial, este código de reporte se envía cuando cualquiera de las dos zonas que tenga activada el atributo de verificación de robo entra en alarma.
[101] Eventos de sabotaje 3/4 – Sabotaje/restauración del módulo Este código de informe se transmite cuando un módulo de sistema ingresa en estado de alarma de sabotaje y utiliza la dirección de llamada de Alarma/restauración de sabotaje del sistema. 5 - Bloqueo de teclado Enviado cuando se ha introducido cierta cantidad de códigos inválidos de acceso en un teclado del sistema.
Si la zona de retardo que causó el error de salida tiene el cruce de zona habilitado, la falla de salida y la alarma de zona se transmiten si una segunda zona no se dispara. La secuencia de alarma local sigue las reglas de cruce de zona.
Página 171
5/6 – Problema/restauración de fuente de alimentación auxiliar Este código de informe se transmite cuando ocurre un problema relacionado con la alimentación de voltaje auxiliar o si se restaura. Este código de informe se envía al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del sistema.
3/4 – Ingreso/salida de la programación del DLS Se envía el código de informe Ingreso de DLS: • después de que la comunicación DLS se haya establecido con éxito, pero antes de que el sistema de alarma devuelva la llamada a la computadora de descarga. Este código se transmite solamente cuando está...
Página 173
[331] Eventos de módulo 1 1/2 – Problema/restauración del módulo de CA Este código de informe se transmite cuando la alimentación de CA del módulo falla o se ha restaurado. Un retardo programable se aplica al problema y a la restauración. Este código de informe se envía al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del sistema.
5/6 – Falla/restauración de Ethernett del comunicador alterno Enviado cuando el comunicador alterno detecta una condición de red ausente o una falla o reinicio del DHCP. [354] Comunicador alterno 4 Problema y rest. de Receptor 1 a 4 Enviado cuando el comunicador alterno detecta un problema o restaura la condición en el receptor 1-4.
4 - Transmisión de prueba periódica con problemas Enviado cuando cualquiera de las siguientes condiciones de problema está presente durante una transmisión de prueba periódica: • Problema de zona de incendio • Problema de batería • Alarma de zona de incendio (humo de dos hilos) •...
[02] Receptor 2 [03] Receptor 3 [04] Receptor 4 [310] Códigos de cuenta Estas secciones de programación se utilizan para configurar los códigos de cuenta del sistema y de la partición. [000] Código de cuenta del sistema El código de cuenta del sistema se utiliza para identificar el sistema de alarma al comunicar los eventos de sistema a la estación central.
[003] Aperturas/Cierre Estas opciones controlan las vías del receptor habilitadas para códigos de informe de eventos de Apertura y Cierre para la partición 1-32. Para asignar un evento a un receptor, seleccione una de las siguientes opciones: [01] Receptor 1 [02] Receptor 2 [03] Receptor 3 [04] Receptor 4...
Problemas/restauraciones de mantenimiento Este valor define el número de veces que ocurre el mismo evento de (problema) mantenimiento antes de entrar en exclusión de zona. Los problemas de incendio siguen la variable Exclusión de zona de mantenimiento. [002] – Retardos de comunicación Retardo de transmisión (segundos) Este valor define el retardo antes de que se transmita una alarma.
Página 179
Si se ingresa un código de acceso durante esta ventana, se comunica y registra un código de informe. Si la ventana expira sin una entrada de código de acceso o si se ingresa un código después de la ventana, el evento de comunicaciones canceladas no se registra ni se comunica. Nota: La ventana de cancelación no comienza después de una alarma de tecla [F][M][P].
Página 180
Las entradas válidas son 003-255 para el anuncio y la transmisión del problema. La restauración del problema no se retarda. [380] Opción 1 del comunicador 1 - Comunicaciones habilitadas/deshabilitadas ENCENDIDO: (Predeterminado) El comunicador del sistema está habilitado y todos los eventos con código de reporte se reportan a la estación de monitoreo.
Página 181
6 - Marcado alterno ENCENDIDO: Después de cada intento de marcado fallido, el comunicador cambia al receptor de respaldo siguiente en la secuencia: • El receptor 2 es respaldo del receptor 1 • El receptor 3 es respaldo del receptor 2 •...
Página 182
2 - Retorno de llamada de sirena ENCENDIDO: Cuando el código de reporte de Abrir después de alarma se transmite con éxito a un número de teléfono programado, la sirena emite una serie de 6 graznidos para confirmar al ocupante que el código fue enviado y recibido. El retorno de llamada se produce para cada código de Abrir después de alarma correctamente reportado.
Página 183
5 - Habilitar/deshabilitar comunicador interactivo ENCENDIDO: El sistema se comunica usando el comunicador Alarm.com. Todas las opciones de programación, informe y supervisión relacionadas se habilitan cuando se programan mediante PC- Link2. APAGADO: El comunicador Alarm.com y todas las funciones programadas asociadas están deshabilitados.
Página 184
APAGADO: Los eventos de FTC no se comunican. Los códigos de reporte de Problema/Reinicio de FTC se comunican al grupo de dirección de llamada de mantenimiento después de la siguiente comunicación con éxito. [384] Opciones de respaldo del comunicador 2 - Opción de respaldo del receptor 2 ENCENDIDO: El receptor 2 es respaldo del receptor 1.
Programación DLS La descarga permite la programación de todo el sistema de alarma vía una computadora. Todas las funciones y características, cambios y estado, tal como condiciones de problema y zonas abiertas, se pueden ver o programar mediante descarga. Las siguientes opciones de descarga están disponibles: •...
Página 186
4 - Llamada de usuario ENCENDIDO: Puede hacerse un solo intento de llamada a la computadora de la descarga usando [*][6][código maestro][06]. APAGADO: [*][6][código maestro][06] no permite el inicio de una sesión de descarga. 6 - Llamada de panel y velocidad en baudios ENCENDIDO: Cuando el usuario inicia una sesión DLS/SA, el encabezado inicial se envía a 300 baudios.
[406] Cantidad de timbres para responderd e PSTN El valor en esta sección determina cuántos timbres se requieren para establecer una conexión de DLS. Cuando se establece en 000 (predeterminado) esta característica está desactivada. Las entradas válidas son [000]-[020]. Nota: Si las opciones Doble llamada y Cantidad de timbres para responder están habilitadas, cualquiera funcionará, dependiendo de cómo el instalador llame al sistema de alarma.
[002] Días de descargas de DLS periódicas Esta sección se utiliza para programar el número de días entre descargas de DLS periódicas. Las entradas válidas están entre 001 y 255 días. [003] Hora de descargas de DLS periódicas Esta sección se utiliza para programar la hora del día en las que se realizan las descargas de DLS periódicas.
[103] Asignación de días Se utiliza para programar el día de la semana en el que el intervalo del programa comienza y termina. Use las teclas de desplazamiento para seleccionar un día y después active la opción. Pueden habilitarse varios días de la semana. [104] Asignación de feriados Programe los PGM para seguir al grupo de programa de feriados 1-4.
Tabla 37: Tecnología celular Pantalla Tecnología CDMA Vehículo eléctrico (Electric Vehicle, EV) EVDO 5 barras indican potencia de señal máxima. 0 barras indican que el comunicador no está conectado con la red. [851] Programación del comunicador alterno Las secciones de programación descritas en este documento se pueden ver en el teclado. Para comenzar la programación, ingrese: [*] [8][código de instalador] [851] [número de sección], donde el número de sección es el número de sección de 3 dígitos referido en esta sección.
Página 191
Cuando la supervisión del receptor está habilitada (Activada) en la opción de conmutación [3] de la sección [005], la unidad envía pulsos al receptor Ethernet 1 o al receptor celular 1 para probar la vía de comunicaciones. Use esta sección para configurar el tiempo del intervalo (en segundos) cuando los pulsos se envíen a los receptores.
Página 192
DESACTIVADO: Cuando el intervalo de transmisión periódica de prueba tenga lugar, la transmisión de prueba se enviará a los receptores programados en función de los ajustes de los códigos de informes de transmisión periódica de prueba. [8] Problema de señal celular baja. De fábrica (DESACTIVADO) Esta opción enmascara el problema de señal baja para que no genere un problema de celular.
Página 193
Nota: Si no se programa ningún valor y se utiliza el DHCP, el servidor DHCP configurará la dirección. Si se programa una dirección y se usa el DHCP, se utilizará la dirección programada en lugar de la dirección de DHCP. [008] IP del servidor DNS 2 De fábrica (000.000.000.000) Ingrese la dirección IP para el Servidor DNS 2.
Página 194
Nota: Para habilitar o deshabilitar el Video a pedido para una cámara PIR específica, desplácese a [804][xxx][011] opción 5. El valor de fábrica es Y [activado]. Para habilitar o deshabilitar el Video a pedido para las cámaras cuando el sistema no está armado Ausente, ddesplácese a [804][xxx][011] opción 6.
Nota: Habilite Par de grupo de receptores en la opción 4 de la sección [851][010]. Programe el enrutamiento automático en la sección [300]. 01 = Receptor Ethernet 1 02 = Receptor Ethernet 2 03 = Receptor Celular 1 04 = Receptor Celular 2 Por ejemplo: una entrada de 0103 significa que el grupo de receptores incluye el Receptor Ethernet 1 y el Receptor Celular 1.
Tabla 38: Zonas horarias mundiales Horas de Abreviatura Valor HEX compensación estándar Ubicación VOST Hora de Vostok Hora de Myanmar Hora estándar de Bangladesh Hora estándar de China 8,25 Hora de Isla Apo 8,75 ACWST Hora estándar de Australia Central y Occidental Hora estándar de Corea ACST...
Transmisión de prueba alterna: La Transmisión de prueba alterna puede habilitarse o deshabilitarse en la sección [005] opción de alternancia [7]. Transmisión de prueba alterna con receptores de respaldo: Configure la sección Ethernet [026] en (FF); y [027] en (00). Configure la sección Celular [028] en (FF);...
Ingrese 00 para deshabilitar la transmisión de este evento o FF para habilitarla. Consulte las opciones de prueba del sistema (página anterior) para obtener más detalles sobre los ajustes. Nota: El intervalo de tiempo (en minutos) entre pruebas periódicas se programa en la sección [125] (Ethernet) y en la sección [225] (Celular).
Página 199
Nota: Cuando funciona en el modo de receptor común, el código de la cuenta del receptor Ethernet 1 se utilizará para los canales Ethernet y celular. [104] Puerto remoto UDP del receptor Ethernet 1 De fábrica (03061) Esta sección determina el puerto remoto UDP del receptor Ethernet 1. Rango válido: 00000 - 65535. [105] Puerto local UDP del receptor de Ethernet1 De fábrica (03060) Use esta sección para establecer el valor del puerto de salida local UDP.
cuenta del receptor Ethernet 2 se utilizará para las comunicaciones a través de canales de Ethernet y celular. Nota: No programe el receptor Ethernet 1 y el receptor Ethernet 2 para que se comuniquen con el mismo receptor. [114] Puerto remoto UDP del receptor Ethernet 2 De fábrica (03061) Esta sección se usa para programar el número de puerto utilizado por el receptor Ethernet 2.
Opciones del Receptor Celular 3 [201] Código de cuenta del receptor Celular 3 De fábrica (0000000000) El código de cuenta es utilizado por la estación central para distinguir entre transmisores. Este código de cuenta es utilizado al transmitir señales de pulsos al receptor de la estación central. Las señales recibidas del panel de control utilizarán el número de cuenta del panel de control.
El código de cuenta es utilizado por la estación central para distinguir entre diferentes transmisores. Este código de cuenta es utilizado al transmitir señales al receptor de la estación central. Las señales recibidas en el panel utilizarán el número de cuenta del panel. Rango válido: 0000000001 - FFFFFFFFFE.
Página 203
Algunos operadores de red le exigen que suministre credenciales de inicio de sesión cuando se conecte a un APN. Programe su nombre de usuario de inicio de sesión en esta sección. Ingrese el nombre de usuario de inicio de sesión por celular de hasta 32 caracteres ASCII. [223] Contraseña de inicio de sesión por celular De fábrica ( ) Algunos operadores de red le exigen que suministre credenciales de inicio de sesión cuando...
[422] Número de identificación de integración Esta sección mostrará el número único de 12 dígitos asignado a este panel de control para la identificación cuando se integra con aplicaciones de terceros. [423]Código de acceso de integración para sesión 1 De fábrica (12345678123456781234567812345678) El rango válido es 0000000000000000 - FFFFFFFFFFFFFFFF.
[431] DNS de servidor de integración de sesión 1 Ingrese el nombre de dominio (hasta 32 caracteres ASCII) según lo suministre el dispositivo de terceros. Consulte el manual del dispositivo de terceros para más información. [432] Puerto saliente de integración de sesión 1 De fábrica (03070) Rango válido: 00000 - 65535 Esta sección se usa para programar el puerto de salida para la integración a través de UDP.
Página 206
[979] - Red celular CSQ [980] - Códigos de restablecimiento de radio [981] - Tipo de radio [982] - Versión de firmware de la radio [983] - Sección de diagnóstico de actualización del firmware Las actualizaciones de firmware para el panel y el comunicador mismo pueden hacerse desde el comunicador.
Página 207
Tabla 41: Descripciones de Código de respuesta y Acciones correspondientes Descripción de Código de Código de respuesta respuesta Acción correspondiente Falla de actualización del Por lo menos un módulo no firmware del sistema fue actualizado. Use DLS para aplicar nuevamente el firmware al módulo no actualizado.
Tabla 41: Descripciones de Código de respuesta y Acciones correspondientes Descripción de Código de Código de respuesta respuesta Acción correspondiente Estados de actualización de estado local Archivo de firmware vacío Ninguna acción requerida. El comunicador no tiene actualmente ningún archivo de firmware.
Tabla 42: Fuerza de señal de radio - Dígitos 1 y 2 Nivel de la Señal Señal señal Intensidad Nivel de Acción de señal Nivel CSQ Indicador 1 Indicador 2 señal [dBm] Estado requerida Sin señal -108,8 malo Verifique todas las conexiones de antena.
Página 210
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones Sin indicación Sin energía Para corregir este problema, realice las siguientes comprobaciones: • Verifique las conexiones de energía entre el panel y el comunicador.
Página 211
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones El LED amarillo Problema de celular Para corregir este problema, parpadea 5 veces realice las siguientes comprobaciones: •...
Página 212
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones El LED amarillo Problema de Para corregir este problema, parpadea 6 veces Ethernet realice las siguientes comprobaciones: •...
Página 213
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones El LED amarillo Receptor no Para corregir este problema, parpadea 7 veces disponible realice las siguientes comprobaciones: •...
Página 214
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones El LED amarillo Avería de Este problema indica que la parpadea 8 veces supervisión del supervisión está habilitada receptor pero que la unidad no puede comunicarse con el receptor.
Página 215
Tabla 44: Indicador de problemas - Dígitos 4 y 5 Dígito del Indicación de indicador de Descripción del problema y problema problemas Causas posibles posibles soluciones Los LED rojo y Secuencia de Este problema indica que amarillo parpadean inicialización el comunicador se está en forma conjunta inicializando.
Página 216
Tabla 45: Estado de Inicialización de Radio - 1-8 bits finalizado completado Completado [986] - Opción 4 [1] Apagado remoto De fábrica (DESACTIVADO) [987] - Versión de idioma Esta sección muestra la versión del idioma actual del comunicador. [988] - IP del DNS 1 Esta sección muestra la dirección IP del Servidor DNS 1.
[996] - Número de teléfono celular Esta sección muestra el número de teléfono celular de la SIM. Este número de teléfono es exigido por el Instalador para la actualización remota de DLS y de firmware (flash). [997] - Número IMEI Esta sección exhibirá...
• Código de cuenta de la partición Utilizado para identificar eventos específicos de la partición. Los 4 dígitos se deben ingresar en orden para completar la entrada. • Este código de cuenta se ingresa en la sección de programación [310][001]. •...
Después de 10 minutos sin actividad de la zona, el sistema de alarma emite 5 pitidos cada 10 segundos desde todos los teclados. Después de otros 5 minutos de inactividad, la prueba de paso termina automáticamente. Para salir manualmente del modo de prueba de paso, ingrese [901] nuevamente. Programación del módulo Use esta sección para agregar, quitar y confirmar los módulos siguientes: •...
[002] – Asignación de ranura de módulo Esta sección se utiliza para cambiar el número de ranura en la cual se registra un módulo. Para cambiar el número de ranura: Ingrese la sección de programación [902][002]. Ingrese el número de serie del módulo. Cuando se le solicite, ingrese el nuevo número de ranura de dos dígitos.
[000] – Ver todos los módulos [101] – Teclados [102] – Módulos del expansor de 8 zonas [103] – Módulos del expansor de 8 salidas [104] - Módulo del expansor de 8 E/S [106] – HSM2Host [108] – HSM2955 [109] – Fuente de alimentación [110] –...
[701]-[716] Prueba de colocación de teclados inalámbricos 1-16 Probar cada teclado inalámbrico registrado. Se proporcionan dos resultados de prueba: • 24 horas: Resultados del estado promedio de la señal recibidos durante un período de 24 horas. • Ahora: Resultados del estatus de la señal de la prueba actual. Puede visualizarse los indicadores de estado siguientes: Tabla 46: Tabla 5 Indicaciones de estado del dispositivo inalámbrico Teclado...
Página 223
[501]-[504] Fuente de alimentación de 1 A [001] Corriente/voltaje de la batería [521]-[524] Fuente de alimentación de 1A con 4 salidas [001] Corriente/voltaje de la batería [551]-[554] Fuente de alimentación de 3 A [001] Entrada de CC [002] Voltaje de la batería, corriente/voltaje de carga de la batería, voltaje de descarga de la batería [003] Voltaje de la batería, corriente/voltaje de carga de la batería, voltaje de descarga de la batería [004] Voltaje de alimentación de bus [005] Corriente/voltaje de alimentación auxiliar1...
[010] – Batería de salida de alta corriente Habilita y deshabilita la opción de carga de batería de alta corriente para el HSM2204 1-4. [020] - Batería de fuente de alimentación de 1 A Habilita y deshabilita la opción de carga de batería de alta corriente para HSM2300 1-4. [030] - Repetidor Corbus Habilita y deshabilita la opción de carga de batería de alta corriente para HSM3204CX 1-16.
[998] Módulo de audio de fábrica Para restablecer el módulo de audio HSM2955 a los valores predeterminados de fábrica, ingrese [998][código del instalador][998 o *]. [999] Sistema de fábrica Para restablecer el controlador de alarma a los valores predeterminados de fábrica, ingrese [999] [código del instalador] [999 o *].
Página 229
114 – Etiqueta de Partición 14 (1 x 14 caracteres): 115 – Etiqueta de Partición 15 (1 x 14 caracteres): 116 – Etiqueta de Partición 16 (1 x 14 caracteres): 117 – Etiqueta de Partición 17 (1 x 14 caracteres): 118 –...
Página 230
204 – Etiquetas de salida de 001 – Salida de comando 1 de partición 4: comando de partición 4 (2 x 14 caracteres) 002 – Salida de comando 2 de partición 4: 003 – Salida de comando 3 de partición 4: 004 –...
Página 231
003 – Salida de comando 3 de partición 10: 004 – Salida de comando 4 de partición 10: 211 – Etiquetas de salida de 001 – Salida de comando 1 de partición 11: comando de partición 11 (2 x 14 caracteres) 002 –...
Página 232
218 – Etiquetas de salida de 001 – Salida de comando 1 de partición 18: comando de partición 18 (2 x 14 caracteres) 002 – Salida de comando 2 de partición 18: 003 – Salida de comando 3 de partición 18: 004 –...
Página 233
003 – Salida de comando 3 de partición 25: 004 – Salida de comando 4 de partición 25: 226 – Etiquetas de salida de 001 – Salida de comando 1 de partición 26: comando de partición 26 (2 x 14 caracteres) 002 –...
Página 234
601 – Etiqueta de programa 1 (2 x 14 caracteres): Descripciones en [601]-[604] Etiquetas de programa 602 – Etiqueta de programa 2 (2 x 14 caracteres): 603 – Etiqueta de programa 3 (1 x 16 caracteres): 604 – Etiqueta de programa 4 (1 x 16 caracteres): 801 –...
Página 235
010 – Etiqueta de expansor de zona 10: 025 – Etiqueta de expansor de zona 25: 011 – Etiqueta de expansor de zona 11: 026 – Etiqueta de expansor de zona 26: 012 – Etiqueta de expansor de zona 12: 027 –...
Página 236
[000] 806 – Etiqueta HSM2HOSTx (1 x 14 caracteres) Descripción en [806] Etiqueta del transmisor-receptor PowerG HSM2HOSTx 808 – Etiqueta de módulo de audio HSM2955: 809 – Etiqueta de fuente de alimentación de HSM2300 (1 x 14 caracteres) 001 – Etiqueta de fuente de alimentación 1: 002 –...
Página 237
006 – Etiqueta de repetidor Corbus 6: 007 – Etiqueta de repetidor Corbus 7: 008 – Etiqueta de repetidor Corbus 8: 009 – Etiqueta de repetidor Corbus 9: 010 – Etiqueta de repetidor Corbus 10: 011 – Etiqueta de repetidor Corbus 11: 012 –...
Página 238
004 – Etiqueta de repetidor 4: 005 – Etiqueta de repetidor 5: 006 – Etiqueta de repetidor 6: 007 – Etiqueta de repetidor 7: 008 – Etiqueta de repetidor 8: [000] 999 – Etiquetas con configuración de fábrica Descripción en [999][Código del instalador][999] Etiquetas configuradas de fábrica Manual de referencia de PowerSeries Pro...
Configuración de zona [001] [001 - 248] Tipo de zona Tipos de zona disponibles De fábrica = 000 Descripción en [001] Tipos de zona * No evaluado por UL 000 – Zona nula 018 – Sirena/zumbador 051 – Sabotaje con 24 horas retención 24 horas 001 –...
[002] [001 - 248] Atributos de zona Atributos de zona disponibles Ver página siguiente para valores de fábrica Descripción en [002] Atributos de zona 1 – Sirena audible 5 – Forzar armado 9 – Normalmente 13 – Activación de cerrada audio de 2 vías de 2 –...
Resistencia de fin de línea [004] Descripción de la Resistencia de fin de línea en [004] Resistencia de fin de línea. 001 – EOL simple Alarma (De fábrica 5.6 kΩ) Rango válido: 0.5 kΩ a 28 kΩ (005 a 280) 002 –...
Página 244
[005] Descripción de los Tiempos del sistema en [005] Temporizadores del sistema Retardo de reinicio: 004 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida: Retardo de reinicio: 005 –...
Página 245
[005] Descripción de los Tiempos del sistema en [005] Temporizadores del sistema Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida: Retardo de reinicio 011 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida:...
Página 246
[005] Descripción de los Tiempos del sistema en [005] Temporizadores del sistema 017 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida: Retardo de reinicio 018 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2:...
Página 247
[005] Descripción de los Tiempos del sistema en [005] Temporizadores del sistema Retardo de salida: Retardo de reinicio 024 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida: Retardo de reinicio 025 –...
Página 248
[005] Descripción de los Tiempos del sistema en [005] Temporizadores del sistema Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida: Retardo de reinicio 031 – Temporizador de Partición Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de Retardo de entrada 2: fábrica Retardo de salida:...
Códigos de acceso [006] Códigos definidos por el instalador (decimal de 4/6/8 dígitos) 001 – Código de (De fábrica: 55555555) Instalador (decimal de 4/6/8 dígitos) 002 – Código maestro (De fábrica: 12345678) (decimal de 4/6/8 dígitos) 003 – Código de (predeterminada: mantenimiento AAAAAAAA)
Página 256
[008] [000 - 356] Programación de temporizador de PGM PGM 352 PGM 353 PGM 354 PGM 355 PGM 356 [009] [001] - [164] Tipos de PGM 100 – PGM 121 – Salida de 156 – Evento 205 – Seguidor-Zonas 33-40 nulo comando 1 de sistema...
Página 257
[009] [001] - [164] Tipos de PGM 117 – Estado 149 – Alt. 203 – 216 – Seguidor-Zonas 120-128 Armado Alterno Seguidor- presente Zonas 17-24 120 – Armado 155 – Avería 204 – Ausente/sin del sistema Seguidor- estado de Zonas 25-32 Anular (decimal de 3 dígitos) Rango válido: 001-216...
Página 268
[010] [000 - 164] Atributos de PGM 155 – Avería del 01 – Salida verdadera sistema 02 – Salida temporizada ☑ 04 – Servicio requerido ☑ 05 – Pérdida de reloj ☑ 06 – Problema de CC ☑ 07 – Voltaje de bus ☑...
Página 269
[010] [000 - 164] Atributos de PGM 156 – Evento de 01 – Salida verdadera sistema retenido 02 – Salida temporizada ☑ 04 – Alarma de incendio ☑ 05 – Alarma de pánico 06 – Alarma de robo ☑...
Página 270
[010] [000 - 164] Atributos de PGM 161 – Problema de CC 01 – Salida verdadera 02 – Salida temporizada ☑ 09 – Batería baja ☑ 10 – Batería ausente 165 – Prox. usado 01 – Salida verdadera 166 –...
Página 271
[010] [000 - 164] Atributos de PGM 201 Seguidor de zona 217 Seguidor de zona 01 – Salida verdadera Zonas 1-8 Zonas 129-136 02 – Salida 202 Seguidor de zona 218 Seguidor de zona temporizada Zonas 9-16 Zonas 137-144 203 Seguidor de zona 219 Seguidor de zona ...
Página 272
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 4 HSM2204 #1 PGM 5 PGM 6...
Página 273
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 49 PGM 50 PGM 51 PGM 52...
Página 274
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) HSM2208 #6 PGM 77 PGM 78 PGM 79...
Página 275
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 106 PGM 107 PGM 108 HSM2208 #10...
Página 276
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 135 PGM 136 PGM 137 PGM 138...
Página 277
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 164 PGM 293 HSM3204CX#1 PGM 294...
Página 278
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 321 PGM 322 PGM 323 PGM 324...
Página 279
[010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 350 PGM 351 PGM 352 PGM 353...
Página 280
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) HSM2204 #4 PGM 17 PGM 18 PGM 19 PGM 20 HSM2208 #1...
Página 281
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) HSM2208 #4 PGM 61 PGM 62 PGM 63 PGM 64 PGM 65...
Página 282
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 89 PGM 90 PGM 91 PGM 92 HSM2208 #8 PGM 93...
Página 283
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 119 PGM 120 PGM 121 PGM 122 PGM 123 PGM 124...
Página 284
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) HSM2208 #15 PGM 149 PGM 150 PGM 151 PGM 152 PGM 153...
Página 285
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 306 PGM 307 PGM 308 PGM 309 PGM 310 PGM 311...
Página 286
[011] Opciones de configuración de PGM Descripción en [011] Opciones de configuración de PGM Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-248; De (000-095; De (000-004; De fábrica: 000) fábrica: 000) fábrica: 000) PGM 336 PGM 337 PGM 338 PGM 339 PGM 340 PGM 341...
Bloqueo del sistema [012] Bloqueo del sistema (decimal de 3 dígitos) Descripción en [012] Bloqueo del sistema Bloqueo de Teclado: (Rango: 000-255; de fábrica: 000) Nota: Para instalaciones bloqueo programado máximo de 10 intentos. Duración de bloqueo de teclado: (Rango: 001-255; de fábrica: 000) Nota: Para instalaciones duración mínima programada de 2 minutos.
Página 288
☐ 7 – Terminación de retardo de salida ☐ 8 – Sirena de fuego continua [015] Opciones del sistema 3 Descripción en [015] Opción 3 del sistema ☑ 1 – Tecla [F] habilitada ☐ 2 – Anuncio de tecla [P] ☐...
Página 289
☑ 2 – Timbre al cerrar ☐ 3 – Pitidos audibles de avería de interferencia ☐ 4 – Múltiple detección positiva ☐ 5 – Tarde para cerrar ☐ 6 – Hora de horario de verano ☐ 7 – Silenciar timbre durante retardo de salida rápida ☐...
Página 290
☐ 8 – Reinicio después de activación de zona [020] Opciones del sistema 8 Descripción en [020] Opción 8 del sistema ☐ 1 – Entrada de código de acceso durante retardo de entrada ☐ 2 – Procedimiento de entrada en UE ☑...
Página 291
2- Reservado 3- Reservado ☐ 4 – Contador de transmisión de prueba en horas ☐ 5 – Alternar Ausente a Presente ☐ 6 – Audio bidireccional desconectado ☐ 7 – Pitidos de problema son silenciosos ☐ 8 – Interruptor de llave arma en modo Ausente ☑...
Página 292
☐ 4 – Sabotaje inhibe armado ☐ 5 – Opción de reloj en tiempo real 6- Reservado 7- Reservado ☐ 8 – DLS desconectado [025] Opciones del sistema 13 Descripción en [025] Opción 13 del sistema ☐ 1 – Marcado europeo ☑...
Armado/Desarmado automático [151] Armado/Desarmado autom. de partición 1 Descripción en [151]-[182] Armado/desarmado automático de partición 001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 1: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 –...
Página 294
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 2 (de fábrica: 001): [153] Armado/Desarmado autom. de partición 3 001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 3: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes:...
Página 295
001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 5: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 5: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999...
Página 296
001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 7: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 7: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999...
Página 297
(HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 9: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐...
Página 298
Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 11: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 003 – Programa de feriados de Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐ Encendido ☑ desarmado automático de la Apagado Apagado...
Página 299
002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 13: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐ Encendido ☑ 003 – Programa de feriados de desarmado automático de la Apagado Apagado...
Página 300
(HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 003 – Programa de feriados de Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐ Encendido ☑ desarmado automático de la Apagado Apagado partición 15: (decimal de 3 dígitos) Feriado 2: ☐...
Página 301
Martes: Sábado: Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐ Encendido ☑ 003 – Programa de feriados de desarmado automático de la Apagado Apagado partición 17: (decimal de 3 dígitos) Feriado 2: ☐ Encendido ☑ Feriado 4: ☐ Encendido ☑ Apagado Apagado 004 –...
Página 302
003 – Programa de feriados de Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐ Encendido ☑ desarmado automático de la Apagado Apagado partición 19: (decimal de 3 dígitos) Feriado 2: ☐ Encendido ☑ Feriado 4: ☐ Encendido ☑ Apagado Apagado 004 –...
Página 303
(decimal de 3 dígitos) Feriado 2: ☐ Encendido ☑ Feriado 4: ☐ Encendido ☑ Apagado Apagado 004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 21 (de fábrica: 004): 005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 21 (de fábrica: 000): 006 –...
Página 304
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 23 (de fábrica: 004): 005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 23 (de fábrica: 000): 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 23 (de fábrica: 000): 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 23 (de fábrica: 001): [174] Armado/Desarmado autom.
Página 305
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 25 (de fábrica: 000): 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 25 (de fábrica: 001): [176] Armado/Desarmado autom. de partición 26 001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 26: (HH:MM de 4 dígitos)
Página 306
[178] Armado/Desarmado autom. de partición 28 001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 28: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 28: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo:...
Página 307
001 – Horas de armado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 30: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 30: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999...
Página 308
(HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: 002 – Horas de desarmado 24 horas: Miércoles: automático de la partición 32: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: De fábrica: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: Feriado 1: ☐ Encendido ☑ Feriado 3: ☐...
Asignación de zona y partición [201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) [201] Asignación de zona de partición 1 [202] Asignación de zona de partición 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 001 –...
Página 310
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 001 – 01-08 001 – 01-08 002 – 09-16 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 002 –...
Página 311
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 006 – 41-48 006 – 41-48 007 – 49-56 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 007 –...
Página 312
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 011 – 81-88 011 – 81-88 012 – 89-96 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 012 –...
Página 313
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 016 – 121-128 016 – 121-128 017 – 129-136 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 017 –...
Página 314
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 021 – 161-168 021 – 161-168 022 - 169-176 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 022 - 169-176 ☐...
Página 315
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 026 - 201-208 026 - 201-208 027 - 209-216 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 027 - 209-216 ☐...
Página 316
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 031 - 241-248 031 - 241-248 [217] Asignación de zona de partición 17 [218] Asignación de zona de partición 18 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...
Página 317
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 001 – 01-08 001 – 01-08 002 – 09-16 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 002 –...
Página 318
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 006 – 41-48 006 – 41-48 007 – 49-56 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 007 –...
Página 319
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 011 – 81-88 011 – 81-88 012 – 89-96 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 012 –...
Página 320
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 016 – 121-128 016 – 121-128 017 – 129-136 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 017 –...
Página 321
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 021 – 161-168 021 – 161-168 022 - 169-176 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 022 - 169-176 ☐...
Página 322
[201]-[232] Asignación de zona de partición (Descripción en [201]-[232] Asignación de zona de partición) ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 025 - 193-200 025 - 193-200 026 - 201-208 ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 026 - 201-208 ☐...
[300] Vía de comunicación del panel/receptor Descripción en [300] Camino de comunicación del panel/receptor (HEX de 32 dígitos) 001 – Programación de número de teléfono del Receptor 1: Descripción en [301] Programación de número 002 – Programación de número de teléfono del de teléfono Receptor 2: 003 –...
Página 330
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos 101 – Eventos de sabotaje 3 – Sabotaje de módulo ☑ 4 – Rest. de sabotaje de módulo ☑5 – Bloqueo de teclado ☑ 7 – Bloqueo remoto 201 – Eventos de abrir/cerrar 1 ☑...
Página 331
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos ☑ 1 – Problema de falla de CA del panel 301 – Eventos de panel 1 ☑2 – Rest. falla de CA del panel ☑ 3 – Problema de batería baja del panel ☑...
Página 332
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos 312 – Eventos de mantenimiento 2 ☐ 1 – Entrar modo ☐ 1 – Entrar modo instalador instalador ☐ 2 – Salir modo 2 – Salir modo instalador instalador ☐...
Página 333
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos ☑ 1 – Problema de CA de módulo 331 – Eventos de módulo 1 ☑ 2 – Rest. problema de CA de módulo ☑ 3 – Problema de batería del módulo ☑...
Página 334
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos 354 – Comunicador alterno 4 1 – Problema del receptor 1 del comunic. alt. 2 – Rest. problema del receptor 1 del comunic. alt. 3 – Problema del receptor 2 del comunic. alt. ...
Página 335
[308] Reporte de eventos Descripción en [308] Informe de eventos 355 – Comunicador alterno 5 1 – Falla de supervisión del receptor 1 del comunic. alt. 2 – Rest. falla de supervisión del receptor 1 del comunic. alt. ...
Direcciones de llamada [309] Dirección de llamada del sistema Descripción en [309] Dirección de llamada del sistema ☑ Receptor #1 ☑ Receptor #3 001 – Eventos de mantenimiento: ☑ Receptor #2 ☑ Receptor #4 002 – Eventos de transmisión ☑ Receptor #1 ☑...
Página 337
015 – Código de cuenta de 031 – Código de cuenta de Partición 31: Partición 15: 016 – Código de cuenta de 032 – Código de cuenta de Partición 32: Partición 16: [311] Direcciones de llamada de partición 1 Descripción en [311]-[332] Direcciones de llamada de particiones ☑...
Página 344
[377] Variables de comunicación (decimal de 3 dígitos) Rango: 000-255 intentos a menos que se indique de otra manera Descripción en [377] Variables de comunicación 001 – Intentos de exclusión de zona: Alarmas y Reinicio (000-014): De fábrica: 003 Sabotajes y Reinicio: Mantenimiento y Reinicio: De fábrica: 002 CP-01...
Página 345
Descripción en [380] Opción 1 del comunicador 1 – ☑ Comunicaciones habilitadas 2 – ☐ Rest. tiempo de espera de la sirena 3 – ☐ Marcación de pulso 4 – ☐ Marcar pulso después de 5.º intento 5 – ☐ Comunicaciones paralelas 6 –...
Programación del programa [601] Programa de programación 1 Descripción en [601]-[604] Etiquetas de programa Intervalo 1 101 – Hora de inicio: 102 – Hora de final: 103 – Asignación de días: 104 – Asignación de feriado: (decimal de 4 - 01 –...
Página 349
07 – Sábado Intervalo 4 401 – Hora de inicio: 402 – Hora de final: 403 – Asignación de días: 404 – Asignación de feriado: (decimal de 4 - 01 – ☐ Domingo O Feriado 1 dígitos) HH:MM 02 – Lunes O Feriado 2 hasta HH:MM 03 –...
Página 350
Intervalo 3 301 – Hora de inicio: 302 – Hora de final: 303 – Asignación de días: 304 – Asignación de feriado: (decimal de 4 - 01 – ☐ Domingo O Feriado 1 dígitos) HH:MM 02 – Lunes O Feriado 2 hasta HH:MM 03 –...
Página 351
203 – Asignación de días: 204 – Asignación de feriado: 01 – ☐ Domingo (decimal de 4 - O Feriado 1 dígitos) HH:MM 02 – Lunes O Feriado 2 hasta HH:MM 03 – Martes O Feriado 3 De fábrica: 0000 04 –...
Página 352
(decimal de 4 - 01 – ☐ Domingo O Feriado 1 dígitos) HH:MM a HH:MM 02 – Lunes O Feriado 2 De fábrica: 0000 03 – Martes O Feriado 3 04 – Miércoles O Feriado 4 05 – Jueves 06 –...
Página 353
De fábrica: 0000 03 – Martes O Feriado 3 04 – Miércoles O Feriado 4 05 – Jueves 06 – Viernes 07 – Sábado [711] Grupo de feriados 1 (decimal de 001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1: 6 dígitos) MMDDAA 002 –...
007 – Grupo de feriados 3 Fecha 7: 008 – Grupo de feriados 3 Fecha 8: 009 -099 – Grupo de feriados 3 Fecha 9-99: [714] Grupo de feriados 4 (decimal de 001 – Grupo de feriados 4 Fecha 1: 6 dígitos) MMDDAA 002 –...
Página 355
Asignación de estación de zona 15: Asignación de estación de zona 16: Asignación de estación de zona 17: Asignación de estación de zona 18: Asignación de estación de zona 19: Asignación de estación de zona 20: Asignación de estación de zona 21: Asignación de estación de zona 22: Asignación de estación de zona 23: Asignación de estación de zona 24:...
Página 356
Asignación de estación de zona 56: Asignación de estación de zona 57: Asignación de estación de zona 58: Asignación de estación de zona 59: Asignación de estación de zona 60: Asignación de estación de zona 61: Asignación de estación de zona 62: Asignación de estación de zona 63: Asignación de estación de zona 64: Asignación de estación de zona 65:...
Página 357
Asignación de estación de zona 97: Asignación de estación de zona 98: Asignación de estación de zona 99: Asignación de estación de zona 100: Asignación de estación de zona 101: Asignación de estación de zona 102: Asignación de estación de zona 103: Asignación de estación de zona 104: Asignación de estación de zona 105: Asignación de estación de zona 106:...
Página 358
Asignación de estación de zona 138: Asignación de estación de zona 139: Asignación de estación de zona 140: Asignación de estación de zona 141: Asignación de estación de zona 142: Asignación de estación de zona 143: Asignación de estación de zona 144: Asignación de estación de zona 145: Asignación de estación de zona 146: Asignación de estación de zona 147:...
Página 359
Asignación de estación de zona 179: Asignación de estación de zona 180: Asignación de estación de zona 181: Asignación de estación de zona 182: Asignación de estación de zona 183: Asignación de estación de zona 184: Asignación de estación de zona 185: Asignación de estación de zona 186: Asignación de estación de zona 187: Asignación de estación de zona 188:...
Página 360
Asignación de estación de zona 220: Asignación de estación de zona 221: Asignación de estación de zona 222: Asignación de estación de zona 223: Asignación de estación de zona 224: Asignación de estación de zona 225: Asignación de estación de zona 226: Asignación de estación de zona 227: Asignación de estación de zona 228: Asignación de estación de zona 229:...
Página 361
[802] Activar audio bidireccional 1 - ☐ Sabotajes Opción 1 2 - ☐ Uso futuro 3 - ☑ Tecla de alarma [A] 4 - ☑ Tecla de alarma [P] 5 - ☑ Alarma de coacción 6 - ☑ Abrir después de alarma 7 - ...
Página 362
Control de grabación de 1 - ☐ Grabación de estación de estación de audio Opción 1 audio 1 2 - Grabación de estación de audio 2 3 - Grabación de estación de audio 3 4 - Grabación de estación de audio 4 5 - ...
Tiempo de borrado: Entrada de 2 dígitos De fábrica: 15 minutos Sabotaje de estación de audio 1 - ☐ Sabotaje de estación de Opción 1: audio 1 2 - Sabotaje de estación de audio 2 3 - Sabotaje de estación de audio 3 4 - ...
551-556 Configurar sirenas inalámbricas 1-16 601-632 Configurar llaves inalámbricas 1-32 701-716 Configurar teclados inalámbricos 801-810 Opciones inalámbricas 841 Programación de verificación visual 901-905 Eliminar dispositivos inalámbricos 921-925 Reemplazar dispositivos inalámbricos 990 Mostrar todos los dispositivos 999 Reiniciar dispositivos a configuración de fábrica Comunicador alterno [850] Potencia de señal celular (Descripción en...
Página 365
[006] Opciones alternas del Sistema 2 ☑ 1 - Receptor 1 habilitado ☑ 2 - Receptor 2 habilitado ☑ 4 - Receptor 3 habilitado 5 - Receptor 4 habilitado ☑ 7 - DLS a través de celular ☐ 8 - Supresión de problemas de red [007] IP del servidor DNS 1 De fábrica (000.000.000.000) [008] IP del servidor DNS 2...
Página 366
[020] Zona horaria De fábrica (00) Rango válido: 00 - 99 Códigos de reporte [025] Reinicio de activación de radio De fábrica (FF) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar. [026] Prueba de transmisión del receptor 1 De fábrica (FF) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar.
Página 367
Configuración de SA DLS [095] Puerto local de entrada SA DLS De fábrica (03092) Rango válido: 00000 - 65535 [096] Puerto local saliente de SA DLS De fábrica (03093) Rango válido: 00000 - FFFFF Configuración del receptor Ethernet 1 [101] Código de cuenta del receptor 1 De fábrica (0000000000) Rango válido: 0000000001 - FFFFFFFFFE [102] DNIS de receptor 1...
Página 368
[114] Puerto remoto UDP del receptor 2 De fábrica (03061) Rango válido: 00000 - 65535 [115] Puerto local UDP de receptor 2 De fábrica (03065) Rango válido: 00000-65535 [116] Nombre de dominio de receptor 2 De fábrica ( ) 32 caracteres ASCII [124] Tiempo de transmisión de prueba Ethernet De fábrica (9999) Válido: 00 - 23 (HH);...
Página 369
[212] DNIS de receptor 4 De fábrica (000000) Rango válido: 000000 - 0FFFFF [213] Dirección IP del receptor 4 De fábrica (000.000.000.000) [214] Puerto de receptor 4 De fábrica (03061) Rango válido: 00000 - 65535 [215] APN del receptor 4 De fábrica ( ) 32 caracteres ASCII [216] Nombre de dominio de receptor 4 De fábrica ( ) 32 caracteres ASCII...
Página 370
[228] Tiempo de rellamada de voz De fábrica (010) Entradas válidas de 000 a 255 [229] Número de rellamada de voz De fábrica ( ) número de teléfono de 32 dígitos. Entradas válidas: 000000000000000 a FFFFFFFFFFFFFFF Integración para sesión 1 [422] Número de identificación de integración De fábrica (MAC/IMEI) Solo lectura [423] Código de acceso de integración sesión 1...
Página 371
[429] Puerto de notificación de integración de sesión 1 De fábrica (00372) Rango válido: 00000-65535 [430] Puerto de sondeo de integración de sesión 1 De fábrica (03073) Rango válido: 00000-65535 [431] DNS de servidor de integración de sesión 1 32 caracteres ASCII [432] Puerto saliente de integración de sesión 1 De fábrica (03070) Rango válido: 00000-65535...
Página 372
[692] Control de notificaciones de la sesión 2 ☑1– Notificaciones de alarmas y restauración de alarmas ☑2– Notificaciones de restauración de sabotaje y manipulación ☑3 – Notificaciones de armado y desarmado ☑4 – Notificaciones de problemas y reinicio de problemas ☑5–...
[976] Versión de archivo de configuración [977] Proveedor de red celular - Código MCC/MNC [978] Tipo de red celular [979] - Red Celular CSQ [980] Códigos de restablecimiento de radio [981] Tipo de radio [982] - Versión del firmware de la radio [983] Sección de diagnóstico de actualización de firmware [984] Estado del Comunicador [985] Estado de inicialización del radio...
Página 375
00 - Tecla nula 32 - Modo Anular 74 - Seleccionar Partición 14 02 - Armar para presencia 33 - Recordar anular 75 - Seleccionar Partición 15 instantánea 34 - Programación de usuario 76 - Seleccionar Partición 16 03 - Armado Presente 35 - Funciones de usuario 77 - Seleccionar Partición 17 04 - Armado Ausente...
Página 376
021 – Opción de teclado 1 1 – ☑ Tecla [F] habilitada Para sistemas conforme a las normas EN50131-1 y EN50131-3 Sección [021]: las opciones 1 y 2 2 – ☑ RTecla [M] habilitada deben estar APAGADAS. decimal de 2 dígitos 3 –...
Asignación de zona de timbre de puerta Programación de la plantilla [899] Programación de plantilla Descripción en Programación de la plantilla Código de plantilla de 5 dígitos: Número de teléfono de la estación central: Código de cuenta de la estación central: Código de cuenta de la partición Código de acceso de DLS: Retardo de entrada 1 de Partición 1:...
Información del sistema [900] Información del sistema Descripción en [900] Información del sistema 000 – Versión del panel de control 001-032 – Ver versión de teclado 1-32 101-116 – Versión de módulo 1-15 de 8 zonas HSM2108 201-215 – Versión de módulo 1 de 8 salidas HSM2208 301-315 –...
[903] Confirmar módulos Descripción en [903] Confirmar módulos 000 – Ver todos los módulos 101 – Confirmar teclados 102 – Confirmar módulo de 8 zonas HSM2108 103 – Confirmar módulo de 8 salidas o salida de alta corriente HSM2208 104 – Confirmar módulo de expansión de 8 E/S HSM3408 106 –...
Página 380
[904] Prueba de colocación inalámbrica Descripción en [904] Prueba de colocación inalámbrica 000 – Duración de prueba de observación de zona (decimal de 3 dígitos; 001-255 días; de fábrica: 014): 001 – Asignación de prueba de observación de zona - Zonas 1-8 002 –...
Configuración de la batería [982] Ajustes de la batería Descripción en [982] Configuración de batería ☐ Corriente de carga 000 – Configuración de 01 – batería de panel alta de panel ☐ Corriente de carga 010 – Batería de salida 01 –...
11 – Corriente de carga alta de HSM3204CX 11 12 – Corriente de carga alta de HSM3204CX 12 13 – Corriente de carga alta de HSM3204CX 13 14 – Corriente de carga alta de HSM3204CX 14 15 –...
Página 383
[989] Código maestro de fábrica 990 Habilitar/deshabilitar bloqueo de instalador [991] Teclados de fábrica 999 – Todos los teclados de fábrica 901-932 – Teclado de fábrica 1-32 [993] Comunicador alterno de fábrica [996] Receptor inalámbrico HSM2HOST de fábrica [988] HSM2955 de fábrica [999] Sistema de fábrica Manual de referencia de PowerSeries Pro...
Resolución De Problemas Pruebas • Encienda el sistema • Programe las opciones según sea necesario (consulte Descripciones de la programación) • Dispare y luego reinicie las zonas manualmente • Verifique que los códigos de reporte correctos sean enviados a la estación central Resolución de problemas Teclado LCD con mensaje programable: •...
Página 385
Problema Problema detallado 05 – 01 – Zona 001 - 248 08 – Problema de calor Fallas en 03 – Sirena 1-16 09 – Problema de CO dispositivo 04 – Repetidor 1-8 10 – Problema de congelación 06 – Máscara del dispositivo 11–...
Página 386
Problema [1] Servicio requerido Pulse [01] para determinar problema específico Para programar la hora y la fecha: Ingrese [*][6][Código maestro] y luego presione [01]. [03] Pérdida de reloj Ingrese la hora y la fecha (reloj de 24 horas) usando el formato siguiente: El reloj interno del controlador de alarma HH:MM MM/DD/AA no se ha establecido.
Página 387
Problema [2] – Problema de batería de módulo Pulse [02] para determinar problema específico [04] 4 salidas de alta corriente 1-4 con batería baja (HSM2204) Compruebe que el voltaje medido a través de los terminales de entrada de CC Batería del HSM2204 con menos de 11.5 V sea de 16-18 V CC.
Página 388
Problema [2] – Problema de batería de módulo Pulse [02] para determinar problema específico Compruebe que el voltaje medido a través de los terminales de entrada de CC sea de entre 16 V CC y 20 V CC. Reemplace el adaptador de fuente de alimentación HSM65W si es necesario.
Página 389
Problema [3] Problema de voltaje de Pulse [03] para determinar problema específico Problema Resolución De Problemas [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOST El módulo de integración bidireccional inalámbrico ha detectado un voltaje menor de 6.3 V en su entrada auxiliar. [02] Voltaje bajo de bus del teclado 1-32 Ingrese 02 para ver los teclados cableados con un voltaje de bus de menos de 6.9...
Página 390
Problema [4] Falla de CA Pulse [04] para determinar problema específico Problema Resolución De Problemas [01] CA de zona 1-248 [03] – CA de sirena 1-16 [04] – CA de repetidor 1-8 Compruebe que el voltaje medido a través de los terminales de entrada de [05] –...
Página 391
Problema [05] Fallas de dispositivo Pulse [05] para determinar problema específico [09] Problema de CO Consulte el manual de los dispositivos de CO para conocer los pasos de solución Ingrese 09 para ver la zona del dispositivo de problemas de baja sensibilidad. inalámbrico de CO que presenta problemas de baja sensibilidad.
Página 392
Problema [8] Interferencia de RF Pulse [08] para determinar problema específico Problema Resolución De Problemas [01] Fallas de zona 1-248 Abra/cierre el dispositivo, pulse una tecla en el teclado o manipule/restablezca. [02] Fallo de teclado 1-32 Asegúrese de que el dispositivo esté físicamente presente. [03] Falla de sirena 1-16 Verifique por fallas en el dispositivo (como baja batería).
Página 393
Problema [11] Comunicaciones Pulse [11] para determinar problema específico Problema Resolución De Problemas Mida el voltaje entre TIP y RING en el panel: Ningún teléfono descolgado – 50 V CC (aprox.). [01] Problema de línea telefónica Cualquier teléfono descolgado – 5 V CC (aprox.). El voltaje de la línea telefónica en TIP, Cablee la línea entrante directamente a TIP y RING.
Página 394
Problema [11] Comunicaciones Pulse [11] para determinar problema específico [07] Supervisión de receptor 1-4 Este problema se indica cuando la supervisión está habilitada y la unidad no El sistema de alarma pierde comunicación puede comunicarse con el receptor con éxito. con un receptor Ethernet o celular en el si esta problema persiste, póngase en contacto con la estación central.
Códigos de informe Las tablas siguientes contienen los códigos de informe automáticos de los formatos Contact ID y SIA. Consulte[308] Informe de eventos para códigos de reporte de eventos. Contact ID Cada uno de los dígitos indica información específica sobre la señal. Por ejemplo, si la zona 1 es un punto de entrada o salida, el código de evento contiene [34].
Página 396
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** HSM2300: Sabotaje/ E(3)41-(621-624) ES-(0621-0624) Reinicio de módulo de [308]-[101] fuente de alimentación R(3)41-(621-624) EJ-(0621-0624) #1-4 HSM2955: Sabotaje/ E(3)41-553 ES-0553 [308]-[101] Reinicio de módulo de R(3)41-553 EJ-0553 audio...
Página 397
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Cierre especial - Sistema armado por: armado rápido, interruptor [308]-[201] de llave, tecla de R(4)AA-000 CL-0000 función, código de mantenimiento, software DLS Tarde p/ cerrar - Suena [308]-[211] pre-alerta de Armado E(4)54-000...
Página 398
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Falla/Reinicio de bajo E (3)AA-551 EM-0551 [308]-[332] voltaje del módulo MA/R R (3)AA-551 EN-0551 cableado - HSM2HOST Falla/Reinicio de bajo E(3)AA-601-604 EM-0601-0601 [308]-[332] voltaje del módulo MA/R R(3)AA-601-604...
Página 399
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Problema/Restaurar E(3)A2-621-624 YT-0621-0624 [308]-[331] baja batería de MA/R R(3)A2-621-624 YR-0621-0624 HSM2300 1-4 Problema/Restaurar E(3)A2-801-816 YT-0801-0816 [308]-[331] baja batería de MA/R R(3)A2-801-816 YR-0802-0816 HSM3204CX 1-16 Problema/Restaurar E(3)A2-651-654 YT-0651-0654...
Página 400
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Comunicador integrado Reinicio de activación [851][025] R(5)52-001 RS-0001 de radio Transmisión de prueba [851][226] de Ethernet del receptor E(6)A3-951 RP-0001 Transmisión de prueba [851][227] de Ethernet del receptor E(6)A3-952...
Página 401
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Reinicio/Interferencia E(3)44-(901-908) XQ-(0901-0908) [308]-[361] de RF del repetidor MA/R R(3)44-(901-908) XH-(0901-0908) inalámbrico 1-8 Alarmas misceláneas Alarma de coacción - [308]-[001] Código ingresado en el E(1)21-000 HA-0000 teclado...
Página 402
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** E(1)AA-000 Reinicio/Alarma médica [308]-[011] MA-0000 / MH-0000 por aplicación R(1)AA-000 E(1)2A-000 Reinicio/Alarma de [308]-[011] PA-0000 / PH-0000 pánico por aplicación R(1)2A-000 Cierre misceláneo Zona anulada al [308]-[221] E(5)7A-ZZZ...
Dirección del Códigos de Reporte Códigos de Reporte Sección # Definición marcador* Auto. Contact ID Auto. SIA.** Falla al actualizar el [308]-[313] MA/R E(9)04-903 LU-0000 firmware del panel Falla/Reinicio de la E(3)14-000 YP-000 [308]-[321] unidad de alimentación MA/R R(3)14-000 YQ-000 del panel A/R = alarmas/restauraciones;...
Página 404
Códigos de Informe Auto. Definición de zona Códigos de Informe Auto. SIA Contact ID 24 h Sin alarma (solo prueba de BA-ZZZZ / BH-ZZZZ E(1) 3A - ZZZ / R(1)3A- ZZZ paso) 24 h Sabotaje sin retención TA-ZZZZ / TR-ZZZZ E(3) 83 - ZZZ / R(3)83 - ZZZ 24 h Problema de UT-ZZZZ / UJ-ZZZZ...
Biblioteca de palabras Abortado Acceso Activo Actividad Alarma Todos Área Armar Armado Armado Ático Auxiliar Ausente Bebé Atrás Barra SÓTANO Baño Batería RECÁMARA Cambio Inferior Pasadizo Edificio Autobús Derivación Anulado Armario Cámara Cancelado Automóvil Carbón Central Timbre Cerrado Armario Cierre Código Alterno Computadora 43...
Página 406
171 Humo 172 De hijo 173 Sonido 174 Sur 175 Especial 176 Escaleras 177 Presente 178 Dom. 180 el sistema supervisión 181 Sabotaje 182 Temperatura 183 Prueba 184 Hora 185 Para 186 Pantalla táctil 187 Problema 188 Desanular 189 Unidad 190 Arriba 191 Oeste 192 Ventana...
Tablas de programación de plantilla Las tablas siguientes muestran las opciones de programación para los dígitos 1-5 de la programación de la plantilla. Dígito 1 – Opciones de definición de zona 1-8 Nota: Un "0" en la posición del dígito 1 indica que las primeras 8 zonas utilizan las definiciones de zona de fábrica del panel.
Dígito 2 – Opciones de configuración de EOL del sistema Opción Configuración de EOL [13] bit 1 [13] bit 2 Bucles NC ENCENDIDO APAGADO SEOL APAGADO APAGADO DEOL APAGADO ENCENDIDO Manual de referencia de PowerSeries Pro...
Restablecer Entrar/Salir Problemas Aperturas/ alarma de de DLS/ Opción Común seleccionados cierres zona Instalador ü ü ü ü ü indica que está incluido, el espacio en blanco indica configuración de fábrica, X indica que está deshabilitado. Grupo común Grupo común Programación de grupo común Fija todos los códigos de informe a automático [308] Informe de eventos - Todos los eventos...
Página 415
Grupo común Programación de grupo común Direcciones de llamada de apertura/cierre [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 1 habilitadas Receptor 1 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 4 Receptor 4 - Apagado...
Página 416
Grupo de problemas seleccionados Programación de problemas seleccionados Batería [308][301] - Bit 3 Batería baja de panel - Encendido [308][301] - Bit 4 Reiniciar batería baja de panel - Encendido [308][301] - Bit 5 Batería ausente de panel - Encendido [308][301] - Bit 6 Reiniciar batería ausente de panel - Encendido [308][331] - Bit 3 Batería baja de módulo -...
Página 417
Grupo de problemas seleccionados Programación de problemas seleccionados Problema de fuente de alimentación Aux. [308][302] - Bit 5 Problema AUX de panel - Encendido [308][302] - Bit 6 Reiniciar problema AUX de panel - Encendido [308][332] - Bit 5 Problema AUX de módulo - Encendido [308][332] - Bit 6 Reiniciar problema AUX de módulo - Encendido...
Programación de Entrar/Salir de DLS/ Grupo de reinicio de alarma de zona Instalador Reiniciar códigos de informe de alarma de zona [307][001] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado [307][002] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado [307][003] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado [307][004] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado [307][005] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado [307][006] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado...
Dígito 5 - Opciones de conexión DLS Configuración de Conexión DLS/Devolución Opción Sección de programación de llamada [401] Opción 1 APAGADO Doble llamada deshabilitada Opción 3 APAGADO Devolución de llamada deshabilitada Opción 4 APAGADO Usuario inició llamada deshabilitada [406] 000 Cantidad de timbres para responder deshabilitado [401] Opción 1 ENCENDIDO...
Página 420
10. Código de acceso de DLS (código de 6 dígitos) 11. Programe el código de acceso DLS requerido. Los 6 dígitos se deben ingresar en orden para completar su entrada. 12. Este código de acceso se ingresa en la sección de programación [403]. 13.
Aprobaciones reglamentarias Aprobaciones reglamentarias DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE FCC PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por DSC pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento de la FCC.
dispositivos que pueden conectarse a una línea, según se determina mediante los REN totales, póngase en contacto con la Compañía telefónica local. Para productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN para este producto es parte del identificador de producto que tiene el formato.
Declaración de Innovación, Desarrollo Científico y Económico (Innovation, Scientific and Economic Development, ISED) de Canadá AVISO: Estos equipos, HS3032/HS3128/HS3248, cumplen con las Especificaciones técnicas de equipos para terminales de la ISED pertinentes. Esto se confirma mediante el número de registro. La abreviatura IC antes del número de registro significa que el registro se realizó sobre la base de una Declaración de Conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de ISED Canadá.
Página 425
Para una lista de los valores de fábrica programados cuando la unidad se envía de fábrica, y para cualquier otra información programada, consulte la tabla siguiente. Los módulos de subconjunto opcionales siguientes también llevan la clasificación SIA CP-01-2014 y pueden utilizarse si lo desea: Expansor de zona HSM2108, módulo de salida HSM2208 PGM, fuente de alimentación auxiliar HSM2300, módulo de salida HSM2204, transmisor-receptor inalámbrico bidireccional HSM2HOST9, sirena de interiores PG9901, sirena de exteriores PG9911, y celular y módulo de comunicación PSDN LE9080/3G9080/3H9080.
Tabla de referencia rápida SIA Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Tiempo de salida Acceso a retardos Rango: 45 - 255 Obligatorio de entrada y salida y segundos [005]>[001], opción 3 (programable) tiempo de espera de la...
Página 427
Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Tiempo de salida y Los tiempos de sistema Predeterminado: Permitido Anuncio/Inhabilitación y los pitidos de salida Habilitado de progreso o Armado audibles pueden remoto inhabilitarse al usar la llave inalámbrica...
Página 428
Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Retardo(s) de entrada Acceso a retardos Rango: 30 seg. a 4 min. Obligatorio de entrada y salida y [005]>[001]-[008], Predeterminado: 30 (programable) tiempo de espera de la opciones 1 y 2 seg.
Página 429
Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Función de coacción Cuando se habilita esta De fábrica: N Obligatorio función, los códigos de [*][5]>código usuario seleccionados maestro>usuario envían un código de 2-95>5>2 reporte de coacción a la estación central...
Página 430
Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Exclusión de zona Atributos de acceso Zonas de respuesta o Permitido habilitada a exclusión de zona, policial retardo de transmisión [002]>[001]-[248], De fábrica: Habilitado y cruce de zona.
Tabla 47: Tabla 5 Referencia rápida de SIA Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/Predefinido Requisito Comunicaciones de la Permite la De fábrica: prueba de paso comunicación de Deshabilitado las alarmas de zona [382], opción 2 mientras la prueba de paso está...
- D - se requiere el uso de un ATS SP4 (ethernet interno o módulo celular enchufable con encriptación habilitada) - E - se requiere el uso de un ATS DP3 de vía doble (combinación de ethernet interno y módulo celular enchufable con encriptación habilitada) Para instalaciones en conformidad con la norma EN50131, con paneles de control de alarma HS3032, HS3128 y HS3248, solo se puede activar la parte de intrusión del sistema de alarma.
El panel de control con módulo de comunicación integrado cumple con los niveles de emisiones radiadas para equipos de Clase B conforme a las normas EN61000-6-3/EN55032/ CISPR32. El panel de control tiene dos rutas de comunicación integradas: Marcador de línea telefónica y ruta de comunicación Ethernet (IP).
D, E. Cuando se utilizan modelos HS3032, HS3128 y HS3248 con un método de señalización de ruta única (como el Marcador digital integrado), tenga en cuenta la siguiente limitación: IMPORTANTE - La falla o puesta en peligro de una señalización de vía única no puede ser enviado a la policía.
Página 435
Los modelos HS3032, HS3128 y HS3248 pueden soportar la terminación del procedimiento completo de configuración por uno de los métodos siguientes: a) interruptor de pulsador montado fuera de las instalaciones supervisadas. Instrucciones proporcionadas para que el tipo de zona que será programado para armado por teclas; o b) interruptor de protección (es decir, contacto de la puerta) fijado a la puerta de salida final de las instalaciones o área con alarma.
Especificaciones En la siguiente tabla se describen las especificaciones del controlador de alarma PowerSeries Pro. Característica Descripción Configuración de 32, 128 o 248 zonas inalámbricas. zona Hasta 8 zonas cableadas. 41 tipos de zonas. 15 tipos de zonas programables. Resistencia normalmente cerrada, SEOL, DEOL y TEOL. Expansión de zona cableada totalmente supervisada utilizando HSM2108 o HSM3408.
Página 438
Característica Descripción Fuente de 3.6 A regulada, supervisada. alimentación Tipo A de acuerdo con la norma EN50131-6. regulada FET protegido para terminales del Timbre, Aux+ y batería. Detección/Protección contra batería inversa. Supervisión para la energía de entrada y batería baja. Opciones de carga de batería normal y de alta corriente.
Página 439
Característica Descripción Batería 12 V de plomo-ácido sellada, recargable. Tiempo de espera máximo: Consulte Carga aux. y selección de batería para cada tipo de aplicación. Recargas al 80% en 72 horas. Velocidad de recarga: 400 mA (12 horas máx.), 700 mA (24 horas de reserva). Tiempo de respaldo de 24 horas (UL).
Página 440
Característica Descripción Supervisión del Falla de alimentación de CA sistema Problema de zona Problema de incendio Problema de línea telefónica Problema del comunicador Condición de batería baja Interferencia de RF Falla de fuente de alimentación AUX Fallo de comunicación Fallo del módulo (supervisión o antisabotaje) Sobrecarga del sistema Adicional Compatible con dispositivo inalámbrico bidireccional...
Colocación de detectores y plan de escape Colocación de detectores y plan de escape La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y reglamentos contra incendios locales al momento de colocar e instalar alarmas de detección de humo y de CO.
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 3a Figura 4 Plan de escape en caso de incendio Con frecuencia hay muy poco tiempo entre la detección de incendio y el tiempo en que se convierte en mortal. Por lo tanto, es muy importante desarrollar y ensayar un plan de escape familiar. Todos los miembros de la familia deben participar en el desarrollo del plan de escape.
• Redacte el plan de escape en caso de fuego y haga simulacros con frecuencia para que, en caso de emergencia, todos sepan que hacer. Modofique el plan según cambien las condiciones, tales como el número de personas en la casa, o si hay cambios en la construcción del edificio.
Página 444
NO coloque la alarma de CO en las siguientes áreas: • Donde la temperatura puede descender por debajo de -10 °C o exceder de 40 °C • Cerca de humos tóxicos de diluyentes de pintura • Dentro de un radio de 1,5 m de aparatos de flama abierta como hornos, estufas y chimeneas •...
Listado de nuevas características Versión 1.2 • Soporte para 32 teclados y 32 particiones para el modelo HS3248 • Soporte para 30 módulos HSM3408 • Admite 32 teclados HS2TCH • Soporte para 16 teclados HS2LCDWF • Soporte para 16 módulos HSM3204CX para el panel HS3248 •...
Garantía Limitada Garantía Limitada Digital Security Controls (DSC) garantiza al comprador original que, por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto estará libre de defectos materiales y mano de obra bajo uso normal. Durante el periodo de la garantía, DSC decidirá si reparará o reemplazará o no cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por mano de obra y materiales.
Página 447
Además de los elementos que anulan la garantía, esta no cubrirá los siguientes: (i) costo de flete hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) los productos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que afecten negativamente el funcionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía.
Página 448
Fallas del Sistema El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protección. Cualquier sistema de alarma de cualquier tipo puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantidad de razones.
Página 449
Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o cerca del camino del radio o interferencia deliberada y otra interferencia de señal de radio inadvertida. Usuarios del Sistema Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posiblemente debido a una inhabilidad física permanente o temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está...
Página 450
Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas puedan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo. También un intruso puede cortar la línea o sabotear su operación por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil la detección. Tiempo Insuficiente Pueden existir circunstancias en la que el sistema funcione como está...
Licencia del producto de software Licencia del producto de software El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor internacionales, así como por otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
Página 452
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores.
Página 453
REEMPLAZO DEL EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, TIEMPO DEL COMPRADOR, RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, manipulación criminal o interrupción eléctrica, es posible que este Producto de Software falle con relación al desempeño esperado.