Fonctionnement; Informations De Sécurité; Mesures De Précaution Générales - Blodgett SG2136 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 247
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CET-
TE SECTION SONT DESTINEES À DU PERSON-
NEL D'EXPLOITATION QUALIFIE. ON ENTEND
PAR PERSONNEL D'EXPLOITATION QUALIFIE,
LES PERSONNES QUI ONT LU ATTENTIVEMENT
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL, SONT FAMILIARISEES AVEC LES
FONCTIONS DU FOUR ET/OU ONT ACQUIS UNE
EXPERIENCE D'UTILISATION DE L'APPAREIL
DECRIT. LE RESPECT DES PROCEDURES RE-
COMMANDEES DANS CE MANUEL PERMET-
TRA DE BENEFICIER DE PERFORMANCES OP-
TIMALES ET D'UN SERVICE DURABLE ET SANS
INCIDENTS.
Consacrez le temps nécessaire à la lecture des
instructions de sécurité et d'utilisation reprises ci-
dessous. Elles sont essentielles pour bénéficier
d'un fonctionnement irréprochable de votre four à
convoyeur Blodgett.
MESURES DE PRÉCAUTION
Pour votre sécurité, veuillez lire ces ins-
tructions avant utilisation.
Que faire en cas d'odeur de gaz:
N'allumez AUCUN appareil.
D
Ne touchez PAS les commutateurs électriques.
D
Appelez immédiatement votre fournisseur de
D
gaz à l'aide d'un téléphone extérieur.
Si vous ne parvenez pas à contacter votre four-
D
nisseur de gaz, appelez les pompiers.
Que faire en cas de panne de courant:
Le système de commande se met automati-
D
quement en mode d'attente. Lorsque le courant
est rétabli, appuyez sur la touche ON/OFF (Mar-
che/Arrêt) pour remettre le four en marche.
N'essayez PAS d'utiliser la four avant que le
D
courant ne soit rétabli.
Retirez le produit de la chambre de cuisson. Si
D
un produit se trouve dans la chambre de com-
bustion, il continuera à cuire lentement pendant
quelques minutes.

Fonctionnement

Informations de sécurité
REMARQUE:En cas d'interruption de fonctionne-
ment, quelle qu'en soit la cause, at-
tendez cinq (5) minutes avant de re-
mettre le four en marche.
Que faire en cas d'arrêt d'urgence:
L'unité est équipée d'un commutateur d'urgen-
D
ce situé à l'avant du four. Si vous devez arrêter
le tapis, les ventilateurs ou la chaleur, appuyez
sur le commutateur d'arrêt d'urgence. N'utilisez
PAS le commutateur d'urgence comme com-
mutateur général marche/arrêt; vous risqueriez
d'endommager les souffleries.
Mesures de précaution générales:
N'utilisez PAS d'outils pour fermer la comman-
D
de de gaz. Si le gaz ne peut être coupé manuel-
lement, n'essayez pas d'y remédier. Appelez un
technicien qualifié.
Si le four doit être déplacé pour une raison ou
D
une autre, il y a lieu de couper le gaz et de dé-
brancher le tuyau de gaz du four avant d'enle-
ver l'attache. Après que le four ait été remis en
place, reconnectez l'attache.
Ne retirez PAS le couvercle du boîtier électrique
D
et n'ouvrez PAS le plateau de commande infé-
rieur, si le four n'est pas débranché.
Ce four n'est pas conçu pour le stockage d'ali-
D
ments chauds. Il n'est pas conçu pour être utili-
sé normalement à une température inférieure à
93° C.
Système d'arrêt automatique provisoire (uni-
quement modèles SG2136G)
Selon des normes gouvernementales, la com-
mande d'allumage doit vérifier le bon fonctionne-
ment des fonctions de sécurité toutes les 24 heu-
res, en cas de fonctionnement continu. Si le four
est utilisé pendant 24 heurs sans interruption, il se
coupe durant 10 secondes (y compris toutes les
souffleries), et puis se remet en marche. Si vous
appuyez sur un bouton durant ce laps de temps,
le four ne se remet pas en marche automatique-
ment.
125
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido