Technibel GRFP 709R 7 Instrucciones De Instalación página 82

Bomba de calor dc inverter
Tabla de contenido
Caso 1
Si la alimentación puede conectarse por separado para las
unidades interiores y exteriores de cada sistema:
(Las direcciones de las unidades interiores podrán
establecerse sin poner en funcionamiento el compresor).
Ajuste automático de dirección desde la unidad exterior (Tipo MAFP)
(1) Conecte la alimentación de la unidad interior y exterior
para el sistema de refrigerante 1.
Mantenga presionado el botón de establecimiento
automático de direcciones (negro) durante 1 segundo o más
en la unidad exterior cuya alimentación se haya conectado.
El compresor funcionará cuando la alimentación se
conecte en una unidad exterior diferente.
Se iniciará la comunicación para el ajuste automático de dirección.
Los LED 1 y 2 de la tarjeta PCB de control de la unidad
exterior parpadearán alternativamente y se apagarán
cuando finalice el establecimiento de dirección.
(2) A continuación, active la alimentación únicamente
de las unidades interiores y exteriores de un sistema
diferente. Pulse el botón de establecimiento automático de
direcciones (negro) de la unidad exterior.
Los LED 1 y 2 de la tarjeta PCB de control de la unidad
exterior parpadearán alternativamente y se apagarán
cuando finalice el establecimiento de dirección.
Repita el mismo procedimiento para cada sistema y
complete el establecimiento automático de direcciones.
(3) Ahora puede controlarse desde el mando a distancia.
Caso 2
Si la alimentación no puede activarse por separado para las
unidades interiores y exteriores de cada sistema:
Los compresores deberán ponerse en funcionamiento para
establecer automáticamente las direcciones de las unidades
interiores. Por lo tanto, realice este paso después de haber
finalizado el trabajo de la tubería de refrigerante.
(1) Active la alimentación de las unidades interiores y
exteriores de todos los sistemas de refrigerante.
Cuando establezca las direcciones en el modo de refrigeración
(2) Cortocircuite la patilla de cambio de modo en la unidad
exterior en la que vaya a realizarse el establecimiento
automático de direcciones. A continuación, pulse el botón
de establecimiento automático de direcciones (negro).
Cuando establezca las direcciones en el modo de calefacción
(2) Pulse el botón de establecimiento automático de
direcciones (negro) de la unidad exterior en la que vaya a
realizarse el establecimiento automático de direcciones.
(3) Los LED 1 y 2 parpadearán alternativamente. Los
compresores comenzarán a funcionar en el modo de
refrigeración (o calefacción). Se iniciará la comunicación
para el establecimiento automático de direcciones, utilizando
los cambios de temperatura de las unidades interiores.
El establecimiento de direcciones se completará cuando se
paren los compresores y los indicadores LED se apaguen.
<Se necesitan aproximadamente 15 minutos para 1 sistema.>
Si falla el establecimiento de direcciones, los LED 1 y 2
parpadearán simultáneamente y el contenido de la alarma
se visualizará en el mando a distancia.
(4) Después de haber completado el sistema 1, asegúrese
de pulsar el botón de establecimiento automático de
direcciones (negro) de otras unidades exteriores para
completar el establecimiento automático de direcciones de
la misma forma para cada sistema.
(5) Ahora podrá controlarse desde el mando a distancia.
<Se necesitan aproximadamente
4-5 minutos.>
10-26-3. Comprobación de las direcciones de unidades
interiores
Utilice el mando a distancia para comprobar las direcciones
de las unidades interiores. Mantenga pulsado el botón
y el botón
durante 4 segundos o más (modo de ajustes
sencillo, en el mando a distancia aparecerá "ALL"). A
continuación, pulse el botón
interna. (Para las direcciones del sistema de la unidad exterior
N.° 1, cada vez que presione el botón, la dirección cambiará de
la forma siguiente: 1-1, 1-2, ...)
El ventilador de la unidad interior funcionará solamente en la
unidad interior seleccionada. Confirme la dirección de la unidad
interior. (Para las direcciones del sistema de la unidad exterior
N.° 2, las direcciones visualizadas serán 2-1, 2-2, ...)Vuelva a
pulsar el botón
para volver al modo de mando a distancia
normal.
10-26-4. Indicación (marcación) del número de combina-
ción de unidad interior y exterior
Indique (marque) el número después de haber completado el
establecimiento automático de direcciones.
(1) Para que la combinación de cada unidad interior pueda
comprobarse fácilmente cuando estén instaladas múltiples
unidades, cerciórese de que los números de las unidades
interiores y exteriores correspondan con el número de
dirección del sistema de la tarjeta PCB de control de
unidades exteriores, y utilice un rotulador, o algo similar
que no pueda borrarse fácilmente, para indicar los
números en un lugar fácilmente visible en las unidades
interiores (cerca de las placas de características de las
unidades interiores).
Ejemplo:(Exterior) 1 – (Interior) 1, 2...
(Exterior) 2 – (Interior) 1, 2...
(2) Estos números serán necesarios para el mantenimiento.
Asegúrese de indicarlos.
10-26-5. Establecimiento de un mando a distancia con
cables como un mando a distancia secundario
Cambie la dirección del mando a distancia conectada en la
parte posterior de la tarjeta PCB de dicho mando de la posición
Main (principal) a la posición Sub (secundario).
Conector de dirección de mando a distancia
To Service Technicians
To display the sensor temperature:
Press both
and
buttons on the
remote controller for more than 4 seconds
together.
Change the sensor address (COdE NO.)
with
/
(SET TEMP) buttons.
Select the UNiT NO. that you want to call
with
button.
Press the
button to finish service mode.
RCU.Main
RCU.CK
RCU.Sub
RCU
RCU.ADR
TMNl.
To avoid an electric shock hazard,
WA R N I N G
dO NOT touch any ter-
minal on the Printed Cir-
cuit Board with a metal rod, a
screwdriver edge or bare hand
when power
is supplied.
80
y seleccione la dirección
Mando a distancia (principal)
Comprobación del mando a distancia
Mando a distancia (secundario)
TIMER
TMNl.
To display the trouble history:
Press both
and
buttons on the
remote controller for more than 4 seconds
together.
Change the alarm message:
/
(SET TEMP) buttons
COdE NO.
(New) (Old)
Press the
button to finish service
mode.
C h a n g i n g m e t h o d f o r r o o m
temperature sensor (from Indoor unit
to RCU)
1
On the remote controller, press
+
+
at the same time
for more than 4 seconds.
Set COdE No.
2
with
/
(SET TEMP) button.
3
Set DATA from
to
with
/
(TIMER) button.
4
Press
Finally, Press
Fig. 10-25
Fig. 10-26
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grfp 909r 7

Tabla de contenido