Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

It's important to read this instruction prior to using your new product for the
fi rst time.
USER MANUAL
RTD396
English (EN)
Français (F)
Español (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA RTD396

  • Página 1 USER MANUAL RTD396 English (EN) Français (F) Español (E) It's important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst time.
  • Página 2: Fcc Information

    FCC Information Ventilation This device complies with part 15 of the FCC You must adequately ventilate the product. Make Rules. Operation is subject to the following two sure there is adequate space around the unit conditions: (1) This device may not cause harmful to provide proper air flow for ventilation.
  • Página 3 Important Information THE LIGHTNING FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT. THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 4 Important Information Important battery information DVD copy protection In accordance with the DVD standard, your DVD • Do not mix diff erent types of batteries or new player is equipped with a Copy Protection system, and old batteries. Do not mix alkaline, standard which can be switched on and off by the DVD (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) disc itself, in order to make any recording of the...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read and save for future reference. R e fe r a l l s e r v i c i n g to q u a l i f i e d s e r v i ce personnel.
  • Página 6: Connections And Setup

    Connections and Setup What’s included OPEN/ STANDBY/ON FUNCTION CLOSE MEMORY DISPLAY GOTO SUBTITLE ANGLE RETURN AUDIO SOUND SETUP MENU ENTER VOLUME STOP PLAY PAUSE PREV SEARCH NEXT SLOW DISC REPEAT Remote Main unit (receiver) Subwoofer control and 2 AAA batteries Left and right Center Left and right...
  • Página 7 • Connect the VIDEO OUT jack on the receiver • Make sure your TV supports progressive scan (RTD396 Home Theater) to the VIDEO IN jack component video signal. on your TV so the video content goes from the receiver to the screen.
  • Página 8 Connections and Setup Getting sound from external sources such Connecting AUDIO OUT to an auxiliary Audio as a Cable Set Top Box or a TV System (optional connection) Using AUDIO IN (ANALOG R/L) jacks This system allows you to connect to auxiliary 1.
  • Página 9 Connections and Setup Connecting the speakers The speaker plugs are color-coded to match the terminals. Insert the speaker plug from the back of each speaker into the corresponding color terminal at the back of the unit. Note: Connecting speakers other than the speakers supplied with the unit, may damage the system. Front speaker Rear speaker Center speaker...
  • Página 10 Connections and Setup Positioning speakers Front speaker placement For best results, follow the speaker placement below. Alignment Align the center speaker evenly with (A) or slightly behind (B) (the left and right speakers), but not ahead of them. Courtesy Dolby Laboratories 1.
  • Página 11 Connections and Setup Better surround placement No adjacent walls Surround speakers can go on stands facing Location each other to approximate sidewall mounting If possible, place surround speakers to either side (A), or to the sides or rear of the viewing area, of the listening area, not behind it.
  • Página 12: Overview Of Controls

    Overview of Controls Remote control 5) ANGLE button Switches the camera angle of the video presentation when scenes with multiple camera angles are recorded on a DVD. RETURN button OPEN/ STANDBY/ON FUNCTION CLOSE Returns to the normal operation after using the SETUP menu.
  • Página 13 Overview of Controls 20) MENU button 24) NEXT button Open and close DVD's menu. Move forward through titles, chapters or tracks on a disc. PLAY button Starts playback. 25) SLOW button Performs slow forward playback of DVDs. PAUSE button Pause playback, frame advance. 26) REPEAT-DISC button SEARCH buttons Repeat chapter or title of a DVD.
  • Página 14 Overview of Controls Front panel 2 3 4 5 8 9 1011 12 13 1) Disc tray 7) STANDBY/ON button Open or close tray by pushing OPEN/CLOSE Turns the unit on and puts it in standby button. Place a disc on the disc tray, label side mode.
  • Página 15: Playing A Disc

    Playing a Disc - Basic Playback Compatible discs Variable slow motion 1. Press SLOW button on the remote in play • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW mode. • CD, CD-R, CD-RW 2. Each time the SLOW button is pressed the speed Compatible formats of slow-motion playback changes.
  • Página 16 Playing a Disc - Basic Playback DVD information display Repeating a specifi c title/chapter (DVD) While the disc is playing, press the REPEAT DISC 1. Press DISPLAY on the remote while a disc is button on the remote control repeatedly to select playing to display information on operation Repeat Title or Repeat Chapter.
  • Página 17: Special Function

    Playing a Disc - Special Function Locating a specifi c title/chapter/time (DVD) Setting Favorite Bookmarks During Playback (CD/DVD) 1. Press the GOTO button. 2. Press the corresponding number button(s) for While a disc is playing, you can mark the desired the title you want.
  • Página 18 Playing a Disc - Special Function DVD programmable memory Play modes for CD You can combine your favorite titles/chapters and When playing CDs, you are able to modify the play them in the order you determine. Play Modes through the Toolkit which appears on the right in the window.
  • Página 19 Playing a Disc - Special Function Play modes for CD (continued) • Edit mode: Program operation works only when Notes "Edit mode" is selected. • The time taken for the contents of the • Program view: To view tracks/fi les in the disc to be displayed varies according to the "Program view"...
  • Página 20: The Setup Menu

    The Setup Menu To access the Setup Menu you must fi rst be in VIDEO SETUP DVD Mode. It allows you to set video mode for the TV Shape, There are four options in the main setup menu: View Mode, Video out and Smart Picture. Language, Video, Audio and Default.
  • Página 21: Audio Setup

    Video out desired option (Subwoofer, Test tones, Digital Output and Channels). CVBS: Select if you connect the unit to a TV via composite video input (yellow RCA 4. Press button, then press button to make adjustments, press ENTER. jacks).
  • Página 22: Additional Information

    The Setup Menu Additional Information Please also note that not all DVD’s have surround Troubleshooting sound audio tracks. The unit does not switch on. Off : To disable Digital output. • Make sure it is plugged in. Raw: The actual audio format on the disc will be •...
  • Página 23 Additional Information The remote control does not work or works • Total or partial copying of recordings protected only intermittently. by copyright legislation, without the explicit • Check that batteries are inserted or change permission of the holder of the rights, them.
  • Página 24: Dolby Digital

    Additional Information Compatible Formats Jpeg fi les In order to ensure playback, discs must conform CD-R and CD-RW with jpeg fi les. Certain jpeg fi les, with DVD or CD standards. This unit may not play including progressive jpeg fi les, cannot be read by some recordings or fi...
  • Página 25 Limited Warranty AVC MULTIMEDIA ("AVC") makes the following limited warranty. These limited warranties extend to the original consumer purchaser and is limited to non-commercial user of the product. One Year Parts & Labor Warranty AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase.
  • Página 26: Need More Help

    Limited Warranty All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fi tness for a particular purpose, are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts.
  • Página 27 Manuel de l’utilisateur RTD396 Français (F) Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
  • Página 28: Informations De La Fcc

    Informations de la FCC Aération Cet appareil est conforme à la partie 15 du Vous devez ventiler le produit de manière adéquate. règlement de la FCC. L’opération est soumise Assurez-vous qu’il y a suffi samment d’espace autour aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil de l’appareil pour fournir un fl ux d’air approprié...
  • Página 29 Informations importantes L’ÉCLAIR ET FLÈCHE À L’INTÉRIEUR D’UN TRIANGLE EST UN AVERTISSEMENT CONTRE UN "VOLTAGE DANGEUREUX" À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. LE POINT D’EXCLAMATION À L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE EST UN AVERTISSEMENT PORTANT VOTRE ATTENTION À DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES QUI ACCOMPAGNENT LE PRODUIT. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS).
  • Página 30 Informations importantes Informations importantes relatives aux piles Protection contre la copie de DVD Conformément à la norme DVD, votre lecteur • Ne mélangez pas des piles usagées avec des DVD est équipé d’un système de protection nouvelles ou des piles de diff érents types. Ne contre la copie, qu’il est possible d’activer et de mélangez pas des piles alkaline, standard (carbon- désactiver à...
  • Página 31: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez le lire et le conserver pour toute Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil référence future a été endommagé de quelque façon que ce soit, scomme des dommages au cordon Une partie de l’information qui suit peut ne pas d’alimentation, du liquide renversé...
  • Página 32 Connexions et confi guration L’ensemble comprend OPEN/ STANDBY/ON FUNCTION CLOSE MEMORY DISPLAY GOTO SUBTITLE ANGLE RETURN AUDIO SOUND SETUP MENU ENTER VOLUME STOP PLAY PAUSE PREV SEARCH NEXT SLOW DISC REPEAT Télécommande Appareil principal (récepteur) Caisson de et 2 piles AAA basse Haut-parleurs avant Haut-parleur...
  • Página 33 • Raccordez la prise VIDEO OUT sur le récepteur Connexion de sources AV telles que satellite/ (RTD396 cinéma maison) à la prise VIDEO IN sur convertisseur de câblodistribution, console votre téléviseur pour transmettre le contenu de jeu ou magnétoscope...
  • Página 34 Connexions et confi guration Réception audio de sources auxiliaires telles Connexion de sortie AUDIO OUT à une que boîtier décodeur de câblodistribution composante audio auxiliaire (facultatif) ou téléviseur Ce système permet une connexion à un système audio auxiliaire tel un ampli audio secondaire ou Utilisation des prises AUDIO IN (ANALOG R/L) un émetteur audio sans fi l.
  • Página 35 Connexions et confi guration Connexion des enceintes Les fi ches des fi ls d’enceintes sont dotés d’un code-couleur correspondant aux bornes. Insérez la fi che du fi l à l’arrière de chaque enceinte dans la borne à code-couleur correspondant à l’arrière de l’appareil. Remarque : Le raccordement d’enceintes autres que celles fournies avec l’appareil peut endommager la chaîne.
  • Página 36: Positionnement Des Haut-Parleurs

    Connexions et confi guration Positionnement des haut-parleurs Placement des haut-parleurs avant Pour des résultats optimaux, suivez le placement des haut-parleurs ci-dessous. Alignement Alignez le haut-parleur central de manière homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas devant eux.
  • Página 37 Connexions et confi guration Un meilleur placement des haut-parleurs Pas de murs adjacents surround Il est possible de placer les haut-parleurs surround sur des pieds qui se font face pour s’approcher de Emplacement l’eff et du montage sur murs latéraux(A) ou sur Si possible, placez les haut-parleurs surround de les côtés ou à...
  • Página 38: Télécommande

    Présentation générale des commandes Télécommande 5) Touche ANGLE Pour changer l’angle de prise de vue d’un DVD comportant des scènes enregistrées avec plusieurs angles de prises de vue. 6) Touche RETURN OPEN/ Pour retour au mode normal après l’utilisation STANDBY/ON FUNCTION CLOSE du menu de RÉGLAGE.
  • Página 39 Présentation générale des commandes 19) Touche AUDIO 23) Touches SEARCH Pour choisir l’une des pistes sonores enregistrées : Lecture en arrière rapide. sur un DVD ou pour choisir le mode de sortie : Lecture en avant rapide. audio sur un CD AUDIO. 24) Touche NEXT 20) Touche MENU Pour accès aux titres, chapitres ou plages...
  • Página 40 Présentation générale des commandes Panneau devant 2 3 4 5 8 9 1011 12 13 1) Tiroir du disque 7) Touche STANDBY/ON Ouvrez/fermez le tiroir en abaissant la touche Met l’appareil en circuit puis en mode de OPEN/CLOSE. Placez un disque sur la platine, veille.
  • Página 41: Lecture De Disques

    Lecture de disques - Lecture de base Disques compatibles Ralenti variable 1. Appuyez sur le bouton SLOW de la télécom- • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW mande pendant la lecture. • CD, CD-R, CD-RW 2. A chaque pression du bouton SLOW la vitesse Formats compatibles du ralenti change .
  • Página 42 Lecture de disques - Lecture de base Renseignements sur l’affi chage Répétition d'un titre/chapitre spécifi que (DVD) Durant la lecture d'un disque, abaissez la touche 1. Abaissez DISPLAY télécommande REPEAT DISC sur la télécommande de façon durant la lecture d’un disque pour affi cher les répétée pour choisir Répéter titre ou Répéter renseignements sur l’état de fonctionnement.
  • Página 43: Fonctions Spéciales

    Lecture de disques - Fonctions spéciales Recherche de titres / chapitres / unités de temps Réglage de signets durant la lecture (CD/DVD) spécifi ques (DVD) Durant la lecture d’un disque, vous pouvez établir un signet pour une scène désirée. 1. Abaissez la touche GOTO. 2.
  • Página 44 Lecture de disques - Fonctions spéciales Mémore Programmable Pour DVD Modes de lecture pour CD Vous pouvez programmer vos titres/chapitres Lors de la lecture de CD, vous pouvez modifi er préférés et en eff ectuer la lecture dans l’ordre les modes de lecture à l’aide de la boîte à outils, désiré.
  • Página 45 Lecture de disques - Fonctions spéciales Modes de lecture pour CD (suite) • Mode édition: Modifi cation - seulement si Edit Remarques mode est choisi. • Le temps nécessaire pour affi cher le • Vue programme: Affi chage de la liste des plages/ contenu des disques varie selon la taille et le fi chiers programmés.
  • Página 46: Réglage De La Langue

    Le menu de confi guration Pour accès au menu de réglage, l’appareil doit être en RÉGLAGE VIDÉO mode DVD. Réglage du mode vidéo pour Forme télé, Mode Le menu de réglage principal offre quatre options: d’affi chage, Sortie vidéo et Smart Picture (Image Langue, Vidéo, Audio et Défaut.
  • Página 47: Réglage Audio

    À choisir si vous raccordez le lecteur numérique et Chaînes). de appareil à un téléviseur en utilisant 4. Abaissez , puis abaissez pour faire les l’entrée vidéo composite (prises RCA réglages; abaissez ENTER. jaunes). 5. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler YUV: À...
  • Página 48: Informations Supplémentaires

    Le menu de confi guration Informations supplémentaires Veuillez tenir compte que tous les DVD ne comportent L’appareil ne s’allume pas. • Assurez-vous qu’il est branché. pas des pistes audio ambiophoniques. • Pressez sur le bouton STANDBY/ON. Arrêt: Pour désactiver la sortie numérique. L’appareil s’éteint spontanément.
  • Página 49 Informations supplémentaires Les sous-titres n’apparaissent pas. Nettoyage • Vérifiez que le disque DVD prévoit des sous- • Utilisez un chiff on doux, sec et propre. titres. Époussetez régulièrement les aérations au dos • Référez-vous à la section sur la façon d’affi cher ou sur les côtés.
  • Página 50 Informations supplémentaires Formats compatibles • Utilisez des logiciels de gravage de CD fi ables et Afi n d’assurer la lecture, les disques doivent être de bonne qualité. conformes aux normes DVD ou CD. Cet appareil • Fermez toutes les autres applications sur peut ne pas lire certains enregistrements ou fi chiers l’ordinateur pour assurer un enregistrement en raison de diff érents formats d’enregistrement, de...
  • Página 51: Garantie Limitée

    Garantie Limitée AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit. Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à...
  • Página 52 Garantie Limitée Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une fi n particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à...
  • Página 53 Manual del Usuario RTD396 Español (E) Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez.
  • Página 54: Información Fcc

    Información FCC Ventilación Este dispositivo cumple con la Parte 15 de Usted debe ventilar adecuadamente el producto. las Reglas FCC. La operación está sujeta a las Asegúrese de que haya espacio sufi ciente alrededor siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo de la unidad para proveer el fl ujo de aire apropiado puede no causar interferencia dañina, y (2) este para ventilación.
  • Página 55 Información Importante EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL TRIANGULO ES UN SIGNO DE ADVERTENCIA ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE” DENTRO DEL PRODUCTO. EL SIGNO DE EXCLAMACION DENTRO DEL TRIANGOULO DE PRECAUCIONES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO. ADVERTENCIA: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O REVERSO) PARA RE- DUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION.
  • Página 56 Información Importante Información importante sobre la batería Protección de Copia DVD • No mezcle tipos diferentes de baterías o baterías De conformidad con la norma DVD, su reproductor nuevas y viejas. No mezcle pilas alkaline, estándar DVD está equipado con un sistema de protección (carbon-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Favor de leer y guardar para referencia futura. • Refiera todo el servicio a personal de servicio Algo de la siguiente información puede no califi cado. El servicio es requerido cuando el aparato aplicar a su producto en particular; sin embargo, ha sido dañado de alguna forma, tal como cuando el al igual que con cualquier producto electrónico, cable de suministro de energía o la clavija se dañan,...
  • Página 58: Conexiones Y Confi Guración

    Conexiones y Confi guración Qué viene incluido OPEN/ STANDBY/ON FUNCTION CLOSE MEMORY DISPLAY GOTO SUBTITLE ANGLE RETURN AUDIO SOUND SETUP MENU ENTER VOLUME STOP PLAY PAUSE PREV SEARCH NEXT SLOW DISC REPEAT control remoto Unidad principal (receptor) Subwoofer y 2 baterías bocinas frontales bocina central bocinas surround...
  • Página 59 • Conecte el enchufe VIDEO OUT del receptor Conexión a fuentes de audio y video tales (RTD396 Home Theater) al enchufe VIDEO IN de como un receptor satélite o un receptor de su televisor para que el contenido de video sea televisión por cable, una consola de juegos o...
  • Página 60 Conexiones y Confi guración Para obtener sonido de Fuentes externas Conexión desde AUDIO OUT a un equipo de sonido auxiliar (conexión opcional) tales como un decodifi cador de señal por cable o un televisor Este equipo le permite hacer conexiones a equipos de audio auxiliares tales como un Segundo Uso de los receptáculos AUDIO IN (ANÁLOGOS amplifi cador de audio o quizás un transmisor de...
  • Página 61 Conexiones y Confi guración Conexión de las bocinas Los enchufes del parlante están codifi cados por color, correspondiendo al color de las terminales. Introduzca el enchufe del parlante desde la parte de atrás de cada parlante hacia la terminal del color correspondiente ubicada en la parte de atrás de la unidad.
  • Página 62 Conexiones y Confi guración Posición de las bocinas Posición de la bocina frontal Para mejores resultados, siga la siguiente colocación. Alineación Alinee la bocina central uniformemente con (A) o ligeramente detrás (B) (las bocinas izquierda y derecha), pero no delante de ellas. Cortesía de Dolby Laboratories 1.
  • Página 63 Conexiones y Confi guración Mejor posición del surround Sin paredes adyacentes Las bocinas surround pueden ir sobre soportes Ubicación una frente a la otra para aproximarse al montaje Si es posible, coloque las bocinas surround en en pared lateral (A), o a los lados o en la parte cualquiera de los lados del área de escucha, no posterior del área de visión, dirigidas hacia arriba;...
  • Página 64: Visión General De Controles

    Visión General de Controles Control Remoto 5) Botón ANGLE (ángulo) Cambiar el ángulo de cámara de la presentación de vídeo cuando se graban escenas con múltiples ángulos de cámara en un DVD. 6) Botón RETURN (volver) Vuelve al funcionamiento normal después de OPEN/ STANDBY/ON FUNCTION...
  • Página 65 Visión General de Controles 19) Botón AUDIO 23) Botones SEARCH Seleccionar una de las pistas de audio : Reproducción rápida hacia atrás. programadas en un DVD o seleccionar el modo : Reproducción rápida hacia delante. de salida de audio en un CD AUDIO. 24) Botón NEXT (siguiente) 20) Botón MENU...
  • Página 66 Visión General de Controles Panel frontal 2 3 4 5 8 9 1011 12 13 1) Bandeja para discos 6) Botón VOLUME -/+ Abra o cierre la bandeja para discos apretando Cambia el volumen del sonido proveniente de el botón OPEN/CLOSE. Coloque un disco en los parlantes conectados al equipo.
  • Página 67: Reproducción De Discos

    Reproducción de Discos - Reproducción básicas Discos compatibles Avance por cuadros • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW 1. Presione PAUSE dos veces. “Step” se visualiza. • CD, CD-R, CD-RW 2. Presione PAUSE para mover hacia adelante un cuadro a la vez. Formatos compatibles 3.
  • Página 68 Reproducción de Discos - Reproducción básicas Visualización información Repetir un título/capítulo específi co (DVD) Mientras el disco está en reproducción, presione 1. Presione DISPLAY en el control remoto mientras el botón REPEAT DISC en el control remoto un disco esté en reproducción para visualizar la repetidamente para seleccionar Repetir título o información sobre el estado de la operación.
  • Página 69: Funciones Especiales

    Reproducción de Discos - Funciones especiales Para ubicar un título/capítulo/tiempo específi co Para Programar sus Marcadores Favoritos (DVD) Durante la Reproducción 1. Presione el botón GOTO . Mientras el disco esté en reproducción, usted 2. Presione el (los) botón(es) numérico(s) puede marcar las escenas que desee.
  • Página 70 Reproducción de Discos - Funciones especiales Memoria Programable del Reproductor de DVD Modos de Reproducción para CD Al reproducir CDs, usted puede modifi car los Usted puede combinar sus títulos/capítulos favoritos modos de reproducción a través del juego de y reproducirlos en el orden que usted desee. herramientas que aparece a la derecha en la 1.
  • Página 71 Reproducción de Discos - Funciones especiales Modos de Reproducción para CD (continuación) Para rotar una imagen Presione el botón ANGLE repetidamente. La • Mode (Normal/Arrastrar/Intro musica): imagen rotará en la dirección de las manecillas Normal: reanuda la reproducción normal. del reloj de la forma siguiente: Arrastrar: reproduce pistas/archivos en orden aleatorio.
  • Página 72: Menú Configuración

    Menú Confi guración Para entrar al menú Confi guración, usted debe CONFIGURACIÓN DE VIDEO primero en el modo DVD. Le permite establecer el modo de video para Hay cuatro opciones en el menú de confi guración Nitidez de TV, Modo visualización, Salida de video principal: Confi...
  • Página 73: Configuración De Audio

    CVBS: seleccione al conectar el reproductor de unidad al televisor por medio de la entrada Subwoofer para video compuesto (enchufes amarillos Le permite activar o desactivar el parlante de RCA). graves. YUV: seleccione al conectar el reproductor de unidad al televisor por medio de la...
  • Página 74: Información Adicional

    Menú Confi guración Información Adicional Nótese que usted solo podrá experimentar un Solución de problemas sonido envolvente total al usar la salida para La unidad no enciende. audio digital coaxial, y al haber seleccionado la • Asegúrese de que está conectada. confi guración “RAW DVD FORMAT”.
  • Página 75 Información Adicional El control remoto no funciona o funciona sólo • La copia parcial o total de grabaciones intermitentemente. protegidas por la legislación de derechos de • Verifi que que las baterías estén insertadas o autor, sin el permiso explícito del propietario de cámbielas.
  • Página 76 Información Adicional Formatos Compatibles • No use toda su capacidad. Con el propósito de asegurar la reproducción, • Se deberán usar preferentemente discos CD-Rs los discos deben conformarse a las normas DVD en lugar de CD-RWs (Cds regrabables) ya que, o CD.
  • Página 77: Garantía Limitada

    Garantía Limitada AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador- consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación.
  • Página 78: Necesita Más Ayuda

    Garantía Limitada Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específi co, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación...
  • Página 80 811-ST9691W070...

Tabla de contenido