Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
ALUMINUM SITE-RITE
IRON SITE-RITE
52034125
HAND BENDERS
840A, 841A, 842A, 843A,
840AH, 841AH and 842AH
840F, 841F, 842F, 843F,
840FH, 841FH, and 842FH
Read and understand this material
before operating or servicing this
equipment. Failure to understand how to
safely operate this tool could result in an
accident causing serious injury or death.
© 2008 Greenlee Textron Inc.
AND
HAND BENDERS
®
®
4/08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee SITE-RITE 840A

  • Página 1 840FH, 841FH, and 842FH Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death. 52034125 © 2008 Greenlee Textron Inc. 4/08...
  • Página 2 All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. KEEP THIS MANUAL Additional copies of this manual are available upon request at no charge.
  • Página 3 SITE-RITE Hand Benders ® Bending — Handle Up LINE OF SIGHT APPLY FOOT ARROW PRESSURE HERE 45° 90° 60° 45° 30° 22-1/2° 10° FLOOR LINE 1. Mark the conduit. 2. Insert the conduit into the bender so that the arrow is aligned with the bending mark.
  • Página 4 3. See the Deduct length shown on the bender. Subtract the Deduct length from Mark A and make a new mark. This is Mark B. 4. Align Mark B with the arrow on the bender and bend the conduit to 90°. Greenlee / A Textron Company...
  • Página 5 SITE-RITE Hand Benders ® Correcting Overbends If a stub-up is accidentally overbent, place the open end of the bender handle over the conduit and manipulate to desired angle. Back-to-Back 90° Stubs MARK FINISH LINE MARK 1. Make the first 90° stub. 2.
  • Página 6 (For 45° x 45°, the multiplier is 1.4). Multiply the height of the obstruction by the multiplier (10" x 1.4 = 14). • See the Greenlee Speed Guide for Offsets. In the Offset Depth Inches column, find the row with the appropriate amount of offset. Find the Center-to-Center column under the appropriate OFFSET ANGLE.
  • Página 7 To compensate for shrinkage, use the shrink per inch of offset as shown in the Offset Table, Column 3 or the Shrink Amount shown in the Greenlee Speed Guide for Offsets. Greenlee Speed Guide for Offsets (applies to any size conduit) Offset Angle 22-1/2°...
  • Página 8 (For 45° x 45°, the multiplier is 1.4). Multiply the height of the obstruction by the multiplier (10" x 1.4 = 14). • See the Greenlee Speed Guide for Offsets. In the Offset Depth Inches column, find the row with the appropriate amount of offset. Find the Center-to-Center column under the appropriate OFFSET ANGLE.
  • Página 9 MARK B MARK A MARK C Example 3: 3-Bend Saddle 45° center bend, 2" obstacle 1. Calculate the shrinkage. See the Greenlee Offset Table, Column 3. (The amount of shrink for a 22-1/2° bend is 3/16" per inch of obstacle. 3/16" x 2 = 3/8"). 2. Measure the distance to the center of the obstruction. Mark with this distance on the conduit –...
  • Página 10 Lea y entienda este documento antes de manejar o dar servicio a este equipo. Utilizarlo sin comprender cómo manejarlo de manera segura podría ocasionar un accidente y como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte. 52034125 © 2008 Greenlee Textron Inc. 4/08...
  • Página 11: Descripción

    Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a los operadores y al personal de mantenimiento con el manejo seguro de las Dobladoras manuales SITE-RITE de Greenlee, y deberá, por tanto, ® mantenerse siempre al alcance de dicho personal. La persona que no haya leído o no comprenda estas instrucciones de operación no estará...
  • Página 12: Proceso De Doblado Con La Manivela Hacia Arriba

    4. Fije su vista en la mirilla, tal como se muestra en la ilustración. Deje de doblar cuando el pasador quede en línea con la marca del ángulo correcto. Nota: Los tubos rígidos opondrán mayor resistencia al doblez. P ara compensar esto, dóblelos ligeramente de más. Proceso de doblado con la manivela hacia abajo 10° 22 ° 30° 45° 60° 90° Greenlee / A Textron Company...
  • Página 13: Sugerencias Para Realizar Los Dobleces

    Dobladoras Manuales SITE-RITE ® Proceso de doblado con la manivela hacia abajo (continuación) 1. Marque el tubo. 2. Inserte el tubo en la dobladora de modo que la flecha quede alineada con la marca de doblado. 3. Coloque la dobladora tal como se muestra en la ilustración; acérquela lo más posible a su cuerpo.
  • Página 14: Corrección De Doblez Excesivo

    La línea de acabado sobre el tubo será la línea del doblez. 3. Alinee la línea del doblez con la punta de la flecha hacia arriba e inicie el siguiente doblez de 90°. Greenlee / A Textron Company...
  • Página 15: Tabla De Greenlee

    Multiplique la altura del obstáculo por el multiplicador (254 mm x 1,4 = 356 mm). • Consulte la Guía rápida de Greenlee para dobleces en “S”. En la columna de pulgadas de la “S”, localice la fila con la cantidad de ángulo apropiada. Localice la columna Centro a Centro, bajo el ÁNGULO DE LA “S”...
  • Página 16 “S” tal como se muestra en la tercera columna de la Tabla para dobleces en “S”, o en la Cantidad de contracción incluidas en la Guía rápida de Greenlee para dobleces en “S”. Guía rápida de Greenlee para dobleces en “S”...
  • Página 17: "Silla" De Tres Dobleces

    • Multiplique la altura del obstáculo por el multiplicador. (254 mm x 1,4 = 356 mm) • Consulte la Guía rápida de Greenlee para dobleces en “S”. En la columna de pulgadas de la “S”, localice la fila con la cantidad de ángulo apropiada. Localice la columna Centro a Centro, bajo el ÁNGULO DE LA “S”...
  • Página 18 Ejemplo 3: Silla de tres dobleces con doblez central de 45°; obstáculo de 51 mm 1. Calcule la contracción. Consulte la tercera columna de la Tabla Greenlee para dobleces en “S”. (La contracción para un doblez de 22-1/2° es de 5 mm por 25.4 mm de obstáculo. 5 mm x 2 = 10 mm). 2. Mida la distancia al centro del obstáculo. Marque dicha distancia en el tubo, ese será...
  • Página 19: Site-Rite ® En Fer

    Lire et assimiler ces instructions avant d’utiliser cet appareil ou d’en faire le service. Négliger de comprendre comment utiliser cet outil sans danger, peut résulter en un accident causant des blessures graves ou même la mort. 52034125 © 2008 Greenlee Textron Inc. 4/08...
  • Página 20 Ce manuel d’instructions est prévu pour familiariser les utilisateurs et le personnel d’entretien avec un usage sans danger des cintreuses manuelles SITE-RITE de Greenlee. Ce manuel doit rester à la disposition ® de tous le personnel utilisateur. Une personne qui n’a pas lu et ne comprend pas toutes les instructions d’utilisation n’est pas...
  • Página 21: Cintrage-Manche En Bas

    Cintreuses Manuelles Site-Rite ® Cintrage—Manche en l’air LIGNE DE VISEE APPLIQUER ICI LA FLECHE PRESSION DU PIED BROCHE 45° NIVEAU DU SOL 90° 60° 45° 30° 22-1/2° 10° 1. Marquer le conduit. 2. Insérer le conduit dans la cintreuse de façon à ce que la flèche soit alignée avec la marque de courbure.
  • Página 22: Conseils De Cintrage

    Soustraire la longueur de déduction de la marque A et faire une nouvelle marque. C’est la marque B. 4. Aligner la marque B avec la flèche sur la cintreuse et plier le tube à 90°. Greenlee / A Textron Company...
  • Página 23 Cintreuses Manuelles Site-Rite ® Correction des surcintrages Si une extrémité coudée a été surcintrée, placer l’extrémité ouverte de la poignée de cintreuse pardessus le tube et manipuler à l’angle désiré. Côtés courts à 90° dos-à-dos MARQUE LIGNE D’EXTREMITE MARQUE 1. Faire le premier côté court à 90°. 2.
  • Página 24 1. Déterminer la distance de centre-à-centre. Utiliser l’une de ces deux méthodes : • Trouver le multiplicateur adéquat à la colonne 2 du tableau de décalage. (Pour 45° x 45°, le multiplicateur est 1,4). Multiplier la hauteur de l’obstruction par le multiplicateur (254 mm x 1,4 = 356 mm). Greenlee / A Textron Company...
  • Página 25 Cintreuses Manuelles Site-Rite ® • Voir le guide de vitesse Greenlee pour décalages. Dans la colonne des pouces de profondeur de décalage, trouver la rangée ayant la quantité de décalage adéquate. Trouver la colonne de centre-à-centre sous l’ANGLE DE DECALAGE approprié.
  • Página 26 (254 mm x 1,4 = 356 mm). • Voir le guide de vitesse Greenlee pour décalages. Dans la colonne des pouces de profondeur de décalage, trouver la rangée ayant la quantité de décalage adéquate. Trouver la colonne de centre-à- centre sous l’ANGLE DE DECALAGE approprié.
  • Página 27 Exemple 3 : Dos d’âne à 3 cintrages, cintrage central à 45°, obstable 51 mm 1. Calculer le raccourcissement. Voir la colonne 3 du tableau de décalage Greenlee. (La quantité de raccourcissement pour un cintrage à 22,5° est de 0,1875 mm par millimètre d’obstacle. 0,1875 mm x 51 mm = 10 mm). 2. Mesurer la distance au centre de l’obstruction. Marquer cette distance sur le conduit - Ceci est le point “A”.
  • Página 28 800-435-0786 Fax: 800-451-2632 815-397-7070 Fax: 815-397-1865 Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853 International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 • An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com...

Tabla de contenido