Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Tankless Hot Water Heater
Installation and Operation Manual
Model: AHQ-T16
American Hometec, Inc.
3411 Silverside Road
Hanby Building
Wilmington, DE 19810
Sección 2 Español
Section 3 Français
www.AmericanHometec.com
Toll Free: 1
800
295
8039
-
-
-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Hometec AHQ-T16

  • Página 1 Electric Tankless Hot Water Heater Installation and Operation Manual Model: AHQ-T16 American Hometec, Inc. 3411 Silverside Road Hanby Building Wilmington, DE 19810 Sección 2 Español Section 3 Français www.AmericanHometec.com [email protected] Toll Free: 1 8039...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents INTRODUCTION PACKING LIST IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TYPICAL INSTALLATION MOUNTING CONNECT WATER CONNECT ELECTRICAL START UP OPERATION MAINTENANCE SYSTEM SPECIFICATIONS SPARE PARTS TROUBLESHOOTING DIAGNOSTIC CODES LIFETIME LIMITED WARRANTY IMPORTANT: KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 3: Introduction

    Introduction ® Thank you for purchasing the American Hometec Electric Tankless Water Heater. In order to ensure proper installation, safe operation, and long life, please carefully read the instructions. Installation should only be completed by licensed professionals. The use of electrical and plumbing professionals ensures the installation is in full compliance with all required building, plumbing and electrical codes.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this electrical equipment, basic precautions should always be followed, including the following: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. CANADA: A green terminal (or a wire connector marked "G", "GR", "GROUND", or "GROUNDING") is provided with the control box. To reduce the risk of electric shock, connect this terminal or connector to the grounding terminal of the electric service or supply panel with a continuous copper wire in accordance with the...
  • Página 5: Typical Installation

    TYPICAL INSTALLATION Figure 1: Typical Installation Figure 2: Dimensions and Clearance...
  • Página 6: Mounting

    Mounting 1. Choose location 1) Orientation: Only install unit vertically with inlet and outlet connections on the bottom. DO NOT install horizontally or upside down. 2) Install indoors only. Product not designed for outdoor installation. Caution: DO NOT INSTALL IN A BATH ENCLOSURE OR SHOWER STALL. For Canada Only (required standard language that does not apply to this Coilless Technology®...
  • Página 7 4) Install the Power wires to Case. Loosen the 3 screws and remove the metal plate from the back of the unit. Install the correct wire clamp for the service wire being used. Prepair wires and Install Clamp insert wires through onto the metal then tighten clamp plate as shown.
  • Página 8: Connect Water

    Note: Only licensed professionals should open the cover panel of unit. Figure 3: Mounting Diagram Connect Water 1. Notes Arrows on the unit near the connections indicate cold water inlet and hot water outlet. Use a PTFE based pipe sealant or tape to ensure leak free connections. Do not sweat fittings or weld pipe to unit.
  • Página 9: Connect Electrical

    Connect Electrical Note: Only licensed professionals should open the cover panel of unit. 1. Connect the two load wires from each 40A circuit to the terminal block connections labeled L1, L2. Tighten screws. 2. Connect the two Ground wires to terminal block G terminal and insure that these are connected to the grounding block in the electrical service panel.
  • Página 10: Start Up

    C due to possibility of scalding. 4. Adjust water flow to a normal setting. Menue navigation/Set temperature to display Celsius or Farenheit. AHQ-T16 LED display shows actual outlet water temperature LED lights shows ℃ or ℉ (Factory Default Temp set to 110℉)
  • Página 11: Operation

    1. Set the desired water temperature by pressing power level “UP” or “DOWN” button on the control panel. Turn the hot water faucet on all the way let initial cold water in the pipe run out, you will get the hot water close to the temperature you set.
  • Página 12: Maintenance

    This filter should be inspected and cleaned on a regular basis. If the filter is clogged, the unit can function improperly or it may even be damaged or destroyed. System Specifications Model AHQ-T16 Electric Tankless Heater Power 16 kW Rated voltage...
  • Página 13: Spare Parts

    Spare Parts The following spare parts are available for purchase and maybe replaced by a licensed professional. Please contact American Hometec, Inc.’s toll free support line at 1-800-295- 8039. Parts for AHQ-T16 Part Number Pressure Relief Valve T16PRV Control panel...
  • Página 14: Diagnostic Codes

    If you need further assistance, call American Hometec, Inc. toll free service and support line at 1 8039. Please have product information including serial number, date of purchase and error code shown on the control panel, if any, ready when you call.
  • Página 15: Lifetime Limited Warranty

    Lifetime Limited Warranty Register unit at www.AmericanHometec.com General The manufacturer warrants this water heater and its components to be free from defects in material and workmanship according to the terms herein. The heating mechanism within this product is warranted against manufacturer defects for the lifetime of the product up to 15 years for residential water heating applications or up to 5 years for commercial and industrial applications.
  • Página 16 MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. Making a Claim Owner should submit the warranty claim directly to American Hometec, Inc. by contacting us at the phone number shown below. If you are advised to return the unit, you must obtain a Returned Materials Authorization (RMA) over the phone BEFORE RETURNING THE UNIT.
  • Página 17 American Hometec, Inc. www.AmericanHometec.com 8039 ©2010 American Hometec, Inc. AHQ-T16_V04-080210...
  • Página 18: Calentador De Agua Eléctrico Sin Tanque

    Calentador de Agua Eléctrico Sin Tanque Manual de instalación y operación ‐ Modelo: AHQ American Hometec, Inc. Wilmington, DE 19810 3411 Silverside Road Hanby Building www.AmericanHometec.com [email protected] 1-800-295-8039...
  • Página 19 Contenido INTRODUCCIÓN LISTA DE EMPAQUE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTALACIÓN TÍPICA MONTAJE CONECTE EL AGUA CONECTE LA ELECTRICIDAD PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA PIEZAS DE REPUESTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO GARANTÍA LIMITADA IMPORTANTE: CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA...
  • Página 20: Introducción

    Introducción ® Gracias por adquirir el calentador de agua eléctrico sin tanque, de la marca American Hometec Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones, para garantizar una instalación apropiada, una operación segura y una larga vida útil. La instalación deberá ser realizada únicamente por técnicos profesionales.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar este equipo eléctrico, deberán observarse siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: (a) LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. (b) CANADÁ: Una terminal de color verde (o un conector cable marcado "G," "GR," o "GROUNDING") se proporciona con la caja de control.
  • Página 22: Instalación Típica

    INSTALACIÓN TÍPICA Figura 1: Instalación típica Figura 2: Dimensiones y tolerancia...
  • Página 23: Montaje

    Montaje 1. Elija el lugar 1) Orientación: Instale la unidad sólo verticalmente con las conexiones de entrada y salida en el fondo. NO la instale horizontal ni con las conexiones de entrada y salida hacia arriba. - Instale en interiores. El producto no está diseñado para ser instalado en exteriores.
  • Página 24 3) Abra el panel frontal de la unidad quitando los dos pequeños tornillos del fondo de la cubierta y luego levante hacia afuera la cubierta frontal. Meta el conductor eléctrico en la unidad a través de la abertura del conductor en la parte trasera o al fondo de la unidad.
  • Página 25 Inserte el conductor de corriente a través del agujero detrás de la unidad y fije nuevamente la placa metálica al panel trasero con los tres tornillos. 6) Levante el calentador agua y deslice la proyección del soporte de montaje sobre la parte posterior del calentador de agua (A) por encima y en la abertura en el soporte de montaje de pared (B) como se muestra en la Ilustración 3.
  • Página 26: Conecte El Agua

    Conecte el agua 1. Notas Las flechas que están cerca de las conexiones de la unidad indican la entrada de agua fría y la salida de agua caliente. Utilice un sellador o cinta con base de PTFE para garantizar que las conexiones estén libres de fugas.
  • Página 27 3) CANADÁ: UTILICE UN CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I. Se suministra con la caja de control un conductor verde (o un conector de conductores marcado «G», «GR», «GROUND», o «GROUNDING»). Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, conecte este terminal o conector al terminal de conexión a tierra del panel de servicio o suministro eléctrico con un conductor de cobre continuo conforme con el Código Eléctrico Canadiense, Parte I.
  • Página 28 Ajuste el flujo del agua a la posición normal. Fije la temperatura para exhibir Celsius o Farenheit. AHQ-T16 El despliegue de LEDs nuestra la temperatura real del agua de salida La luz del LED muestra ℃ o ℉ (La temperatura predeterminada de fábrica está...
  • Página 29: Operación

    tubería salga, obtendrá agua caliente a una temperatura cercana a la que ajustó. La cercanía a la temperatura que usted ajustó depende de lo cerca que haya instalado la unidad al grifo de salida. Sin que importe las diversas temperaturas del agua de entrada, esta unidad suministrará agua caliente a una temperatura constante que es cercana a la temperatura que usted ajustó...
  • Página 30: Mantenimiento

    Este filtro deberá ser inspeccionado y limpiado regularmente. Si el filtro está tapado, la unidad puede funcionar de manera incorrecta o incluso puede ser dañada o destruida. Especificaciones del sistema Calentador de Agua Eléctrico Sin Tanque, Modelo AHQ-T16 Potencia 16 kW Tensión nominal...
  • Página 31: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto Las siguientes partes de repuesto están disponibles para su compra y pueden ser reemplazadas por un técnico profesional autorizado. Por favor comuníquese a la línea de ayuda sin costo de American Hometec, Inc. al teléfono 1 8039. Artículo AHQ-T16 Número de parte...
  • Página 32: Códigos De Diagnóstico

    Si necesita de ayuda adicional, llame sin costo a la línea de servicio y ayuda de American Hometec, Inc. al teléfono 1-800-295-8039. Por favor tenga a la mano, al momento de llamar, la información del producto incluyendo el número de serie, la fecha de compra y el código de error mostrado en el panel de control (si hay tal código).
  • Página 33 Empaque bien el calentador para evitar daiios, coloque una etiqueta en el calentador con el número de RMA y envíelo porte pagado a American Hometec, Inc. según se indica. Las devoluciones no autorizadas serán rechazadas a discreci6n de la compaiiía.
  • Página 34 American Hometec, Inc. www.AmericanHometec.com 8039 ‐T16 ©2010 American Hometec, Inc. _v04-080210...
  • Página 35 Cha uffe‐eau électriq ue sans réservoir Guide d'installation et d'utilisation Modèle: AHQ-T16 American Hometec, Inc. Wilmington, DE 19810 3411 Silverside Road Hanby Building www.AmericanHometec.com [email protected] 8039...
  • Página 36 Table des matières INTRODUCTION........................3 BORDEREAU DE MARCHANDISES ..................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................4 INSTALLATION TYPIQUE ......................5 MONTAGE .......................... 6 BRANCHEMENT DE L'EAU ......................8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ....................9 MISE EN MARCHE......................10 UTILISATION ........................11 ENTRETIEN ........................12 CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME ..................
  • Página 37: Introduction

    Introduction ® Merci d'avoir acheté le chauffe-eau électrique sans réservoir American Hometec . Afin d'assurer une installation faite correctement, une utilisation sûre et une longue durée de vie, veuillez lire attentivement les présentes instructions. L'installation ne devrait être faite que par des professionnels agréés. Faire appel à des professionnels de l'électricité...
  • Página 38: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation de cette pièce d'équipement électrique, des précautions de base devraient toujours être prises, incluant: LIRE ET SU IVRE TOUTES LES CONSIGN ES. CANADA: Une borne verte (ou un capuchon debranchement sur lequel est inscrit « G », « GR )), «GROUND)) ou « GROUNDING))) est fournie avec la boîte de commande.
  • Página 39: Installation Typique

    NE FAITES APPEL QU'À DES PROFESSIONNELS AGRÉÉS POUR L'INSTALLATION DE CE PRODUIT. CONFORMEZ VOUS À TOUS LES CODES EN VIGUEUR. INSTALLATION TYPIQUE Illustration 1 : Installation typique Illustration 2 : Dimensions et distances...
  • Página 40: Montage

    Montage 1. Choisir l'emplacement Orientation: N'installer l'unité que verticalement, les raccords d'entrée et de sortie vers le bas. NE PAS installer l’appareil horizontalement ou à l’envers. Installer à l'intérieur. Le produit n'est pas conçu pour une installation extérieure. Attention: NE PAS INSTALLER DANS L'ENCEINTE D'UN BAIN OU D'UNE DOUCHE.
  • Página 41 Fixer le support de montage mural (B) au mur en se servant des chevilles et des vis ST3.9X25 fournies. Ouvrir le panneau avant de l’appareil en retirant les deux petites vis du bas du couvercle, puis soulever le panneau avant pour le dégager Ouvrir le panneau avant de l’appareil en retirant les deux petites vis du bas du couvercle, puis soulever le panneau avant pour le dégager Faire passer le câble électrique dans l’orifice de passage du câble situé...
  • Página 42 Insérer le fil d’alimentation à travers le trou situé à l’arrière de l’appareil et remettre en place la plaque métallique sur le panneau arrière à l’aide des 3 vis. Soulever le chauffe-eau et glisser la languette du support de montage à l’arrière du chauffe-eau (A) au-dessus et dans l’ouverture du support de montage mural (B) tel qu’indiqué...
  • Página 43: Branchement De L'eau

    Branchement de l'eau 1. Avis Les flèches sur l'unité, près des raccords, désignent l'entrée d'eau froide et la sortie d'eau chaude. Utiliser un produit d'étanchéité pour tuyau à base de PTFE ou un ruban adhésif afin de s'assurer que les raccords ne fuient pas. Ne pas laisser suinter les raccords ni souder le tuyau à...
  • Página 44: Mise En Marche

    Brancher les fils de terre à la borne G du bornier et s’assurer que ces derniers sont raccordés au bloc de mise à la terre du tableau d’électricité. 1) ATTENTION : NE BRANCHER QU'À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DE CLASSE A. 2) UTILISER DES CONDUCTEURS DE CUIVRE SEULEMENT.
  • Página 45 Ajuster le débit de l'eau selon un réglage normal. Navigation intramenu/Placez la température pour montrer Celsius ou Farenheit. AHQ-T16 L'afficheur DEL indique la température de l'eau L’ampoule DEL indique ℃ ou ℉ (La température par défaut d'usine est en ℉) Affichage LED indique la douche Affichage LED indique l'eau de chauffage procédure...
  • Página 46: Utilisation

    réglée dépend de la distance entre l’appareil et les accessoires. Indépendamment de la variation de la température d’eau à l’arrivée, cet appareil fournira de l’eau chaude à une température constante qui se rapproche de la température que l’on a réglée (ou de la température par défaut de 110 °F *43,33 °C+ réglée à...
  • Página 47: Entretien

    Illustration 6 : Séquence des opérations (prévention des brûlures) Entretien Les particules dans l'entrée d'eau en seront retirées grâce au filtre de l'entrée d’eau (D). Ce filtre devrait être inspecté et nettoyé régulièrement. Si le filtre est bouché, l'unité risque de mal fonctionner ou même d'être endommagée ou détruite. Caractéristiques du système ‐...
  • Página 48: Dépannage

    Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, appelez le service de soutien d'American Hometec, Inc. au numéro sans frais 1-800-295-8039. Veuillez avoir à portée de main les renseignements relatifs au produit, y compris le numéro de série, la date d'achat et, le cas échéant, le code...
  • Página 49: Codes De Diagnostic

    Codes de diagnostic Code Indication Solution Remplacer le senseur de température de la Erreur du senseur de température de sortie la sortie Réduire le niveau de puissance ou augmenter le débit d'eau. Le message La température de la sortie est trop d'erreur devrait disparaître quelques élevée secondes après l'ajustement.
  • Página 50 Emballez convenablement le chauffe-eau afin de prévenir les dommages, étiquetez le chauffe-eau du numéro de l'ARM et envoyez, port payé, le chauffe-eau à American Hometec, Inc. tel qu'indiqué. Les retours non autorisés risquent d'être rejetés, à la discrétion de l'entreprise.
  • Página 51 American Hometec, Inc. www.AmericanHometec.com 8039 ©2010 American Hometec, Inc. AHQ-T16_V4-080210...

Tabla de contenido