Comelit 1250IKV Manual Tecnico página 6

Programmazione pulsanti posto esterno con gruppo audio-video Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
Programming of external unit buttons with audio-video unit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
Programmation boutons poste extérieur avec groupe audio-vidéo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
Programmering drukknoppen entreepaneel met audio-videomodule art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
Tastenprogrammierung der Außenstelle mit Audio-/Videoeinheit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
Programación de los pulsadores de la unidad externa con grupo audio-vídeo arts. 4680, 4680C, 4680K y 4680KC (Ikall)
Programação dos botões do posto externo com grupo áudio-vídeo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
1. Cablare moduli e pulsanti;
N.B. Mantenere indipendente il comune dei pulsanti del
modulo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Alimentare il posto esterno, eseguire le operazioni (1-4).
1. Wire modules and buttons;
NOTE: Make sure the common contact for the buttons on
module Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC remains independent.
2. Powwer up the external unit, carry out steps (1-4).
1. Câbler modules et boutons ;
REMARQUE : Maintenir le commun indépendant des boutons
du module Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Alimenter le poste extérieur, effectuer les opérations (1-4).
1. Bedraden van modulen en drukknoppen;
OPMERKING: Onafhankelijk houden van het
gemeenschappelijke contact van de drukknoppen van de
module art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Schakel de voedingsspanning van het entreepaneel in, voer de
werkzaamheden (1-4) uit.
1
3
6
1. Module und Taster verdrahten;
2. Die Außensprechstelle mit Spannung versorgen, die Arbeitsschritte
1. Cablear módulos y pulsadores;
2. Alimentar el puesto exterior, ejecutar las operaciones (1-4).
1. Ligar módulos e botões:
2. Alimentar o posto externo e realizar as operações (1-4).
2
4
HINWEIS: Die Sammelklemme der Taster des Moduls Art.
4680, 4680C, 4680K, 4680KC muss unabhängig sein.
(1-4) ausführen.
NOTA: Mantener independiente el común de los pulsadores
del módulo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
NOTA: Manter independente os botões comuns do módulo
art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
„ Impostare il codice utente tramite i dip,
vedi tabella pag. 7
„ Set the user code using the dip switches,
see table on page 7
„ Saisir le code usager au moyen des DIP,
voir tableau page 7
„ Stel de gebruikerscode in met de
dipswitches, zie de tabel op pag. 7
„ Mit den Dipschaltern den Teilnehmercode
einstellen, siehe die Tabelle auf Seite 7
„ Configurar el código de usuario mediante
los DIP switches, véase tabla pág. 7
„ Configurar o código de utilizador com os
dips, consultar a tabela da pág. 7
loading