Emerson Insinkerator HWT300-F2000S Instalación, Mantenimiento Y Uso página 8

Tanque de agua caliente instantánea
Tabla de contenido
10
!
*
11
1/4"
(6.4 mm)
1/4"
(6.4 mm)
6
6
12
!
!
*
*
4
4
D
D
14
ENGLISH
*
NOTICE: Property Damage. Top surface of
cartridge will be flush with bottom of filter
head when fully engaged.
*
NOTICE : Property Damage. Do not extend
the lines farther than the 16" (400 mm )
provided. Ensure tube(s) and "Y" connector
fit securely.
ESPAÑOL
*
AVISO: Daños materiales. La superficie
superior del cartucho quedará rasante con
el fondo de la cabeza del filtro cuando esté
completamente encajado.
*
AVISO: Daños materiales. No extienda
las líneas más allá de los 400 mm (16")
establecidos. Cerciórese de que los tubos y
el conector en "Y" estén bien ajustados.
FRANÇAIS
*
AVIS : dommages matériels. La surface
supérieure de la cartouche arrivera à
égalité avec le fond de la tête du filtre
lorsqu'elle est complètement enclenchée.
*
AVIS : dommages matériels. Ne
prolongez pas les conduites au-delà des
400 mm (16 po) fournis. Assurez-vous
que le(s) tube(s) et le connecteur Y
soient bien assemblés.
13
HWT300-
F2000S
5A
HWT300
*
!
5B
14
!
*
ENGLISH
*
NOTICE: Property Damage. Tube runs need
to form to the cabinet's contours to allow
storage space with no sharp bends. Tubes need
clean, perpendicular, burr-free cuts to ensure
a true fit. Join remaining tube to cold water
supply only.
Note: Check all connections to ensure they are
tight and that there are no leaks.
ESPAÑOL
*
AVISO: Daños materiales. Los tramos de
tubo deben formar el contorno del gabinete
para dejar espacio de almacenaje sin curvas
agudas. Los tubos necesitan cortes limpios,
perpendiculares y sin rebabas, para asegurar
un ajuste adecuado. Acople el tubo restante sólo
al suministro de agua fría.
Nota: Verifique que todas las conexiones
estén ajustadas y que no haya fugas.
FRANÇAIS
*
AVIS : dommages matériels. La course des
tubes doit épouser les contours de l'armoire
pour laisser de l'espace de rangement sans
coude en équerre. Les tubes doivent avoir des
coupes propres, perpendiculaires, sans barbure
pour obtenir un ajustement parfait. Raccordez
le tube restant à l'alimentation en eau
froide seulement.
Remarque : vérifiez toutes les connexions
pour vous assurer qu'elles sont bien serrées
et qu'il n'y a pas de fuite.
15
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Insinkerator hwt300

Tabla de contenido