Resumen de contenidos para Emerson Insinkerator HWT300-F2000S
Página 1
Digital Instant Hot Water Tank Installation, Care & Use Tanque de agua caliente instantánea Instalación, mantenimiento y uso Réservoir d’eau chaude instantanée numérique Installation, entretien et utilisation HWT300-F2000S HWT300...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Save these Instructions. Welcome and thank you for purchasing this InSinkErator digital instant hot water tank. WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE YOU BEGIN A potentially hazardous situation, which, if not avoided, • Please refer to the Installation, Care & Use manual packaged with your hot water dispenser for additional Important Safety could result in death or serious injury.
ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Guarde estas instrucciones. Le damos la bienvenida y le agradecemos su compra de este sistema de agua caliente InSinkErator. QUÉ DEBE SABER ANTES DE EMPEZAR Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, •...
Página 4
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Conservez ces directives. Bienvenue et merci d’avoir acheté ce système à eau bouillante InSinkErator. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle • Veuillez vous reporter au manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation joint à votre robinet d’eau bouillante pour obtenir d’autres n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, renseignements importants relatifs à...
Página 5
Hot Water Tank and Filtration Components InSinkErator Hot Water Dispenser Options (sold separately, various models available) Componentes del tanque de agua caliente y sistema de filtración Opciones del dispensador de agua caliente InSinkErator (se venden por separado) Composants du réservoir d’eau chaude et du système de filtration Éléments optionnels pour le robinet d’eau chaude InSinkErator (vendus séparément) 2 (HWT300-F2000S) 5A (HWT300-F2000S)
Overview of Complete Setup Descripción general de la configuración completa Présentation générale de l’installation complète ENGLISH Note: Install InSinkErator hot water dispenser. See dispenser Installation, Care and Use manual (not included) for details. NOTICE: Property Damage. Do not pinch or break copper or braided tubing.
Página 7
₈ ¼" ENGLISH ENGLISH (3mm) ¼" WARNING. (Personal Injury) Do not locate NOTICE: Property Damage. Pinched or (3mm) filter above an outlet or other electrical blocked water lines may cause damage to device. Install head and bracket so that the water tank. Check to make sure tubes connections require no stretching, kinking are connected correctly and are pushed or pinching of tubing.
Página 8
HWT300- F2000S ENGLISH ENGLISH NOTICE: Property Damage. Tube runs need NOTICE: Property Damage. Top surface of to form to the cabinet’s contours to allow cartridge will be flush with bottom of filter storage space with no sharp bends. Tubes need head when fully engaged.
Página 9
ENGLISH ENGLISH NOTICE: Property Damage. Tank must be IF POWER BUTTON BLINKS TWICE, located within 15.7” (400 mm) of dispenser UNPLUG THE TANK AND REPEAT and within 30” (760 mm) or less of a STEPS 15-17. standard earth (grounded) outlet. DO NOT Note: Water will be cold at first.
Página 10
ENGLISH ENGLISH WARNING: Scalding Hazard. The tank dispenses steaming hot CARE AND USE (max 98ºC/210ºF) water which can instantly cause scalds or burns. Use care when operating this appliance. CAUTION: Electric Shock Hazard. To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly earthed (grounded) and polarized electric outlet.
Unit is boiling. • Depress or twist hot water dispenser handle to This limited warranty is provided by InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or release some water from the tank. forcefully from spout May be normal during initial set-up.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN CUIDADO Y USO El agua y el • La unidad está en ebullición. • Presione o gire la perilla del dispensador de agua PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Para prevenir descargas eléctricas, desconecte la corriente vapor escupen caliente para permitir la salida de un poco de agua Puede ser normal durante la...
Página 13
à l’entretien de l’unité. N’utilisez qu’une prise électrique polarisée correctement mise à la terre. InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “el Fabricante”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”) otorga esta garantía limitada al consumidor propietario original del producto de InSinkErator al que se le proporciona REGLAGE DU THERMOSTAT esta garantía limitada (el “Producto de InSinkErator”), y a cualquier otro propietario posterior del lugar donde se instaló...
Cela peut être normal pendant le Cette garantie limitée est fournie par InSinkErator, une unité commerciale d’Emerson Electric Co., (« InSinkErator » ou bec avec force sans réglage initial.