Tabla de contenido

Enlaces rápidos

WHS E
Manual de instalación, operación y mantenimiento
D–EIMWC00404-14ES
Enfriadores de tornillo refrigerados por agua
EWWD 340 ÷ C18 I-SS
EWWD 360 ÷ C12 I-XS
EWLD 320 ÷ C17 I-SS
50Hz – Refrigerant: R-134a
Traducción de las instrucciones originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWWD 340-I-SS

  • Página 1 WHS E Manual de instalación, operación y mantenimiento D–EIMWC00404-14ES Enfriadores de tornillo refrigerados por agua EWWD 340 ÷ C18 I-SS EWWD 360 ÷ C12 I-XS EWLD 320 ÷ C17 I-SS 50Hz – Refrigerant: R-134a Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 2: Importante

    "Documentos certificados" tales como "Dibujos dimensionales", "Diagramas de cableado" y "Placa de identificación". Daikin no asume ninguna responsabilidad por ningún daño directo o indirecto, en el sentido más amplio de la palabra, que surja o esté relacionado con el uso y/o interpretación de este manual de mantenimiento e instalación.
  • Página 3 Unidad de dos compresores 1 – Datos de la placa de identificación de la unidad 6 – Símbolo de gas no inflamable 2 – Instrucciones de izado 7 – Logotipo del fabricante 3 – Advertencia de tensión peligrosa 8 – Tipo de gas 4 –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenidos Información general ................................6 Advertencias para el operador ............................6 Piezas de repuesto ................................6 Recepción de la máquina ..............................6 Comprobaciones ................................6 Objetivo del manual ................................7 Información importante sobre el refrigerante utilizado ...................... 7 NOMENCLATURA ................................8 002 = De segundo orden para este modelo (1 o màs unidade) ..................
  • Página 5 Lubricación ..................................90 Mantenimiento rutinario ..............................91 Sustitución del filtro secador ............................92 Procedimiento de sustitución del elemento del filtro secador ..................92 Sustitución del filtro de aceite ............................93 Compresor Fr4200 ................................. 93 Procedimiento de sustitución del filtro de aceite ......................94 Carga de refrigerante ..............................
  • Página 6: Información General

    Información general IMPORTANTE Las unidades que se describen en este manual suponen una inversión valiosa. Deberá ponerse el máximo cuidado para asegurar una instalación correcta y unas condiciones de funcionamiento de las unidades apropiadas. Se recomienda especialmente establecer un contrato de mantenimiento con el Centro de Servicio Técnico autorizado.
  • Página 7: Objetivo Del Manual

    Objetivo del manual El objetivo de este manual es el de facilitar al instalador y al operador cualificado la realización de las tareas necesarias para una instalación y mantenimiento correctos de la máquina, sin riesgo para las personas, animales o bienes. Este manual es un importante documento de ayuda para el personal cualificado, pero no permite prescindir de dicho personal.
  • Página 8: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Tipo de màquina EWA = Enfriador refrigerado por aire, solo frio EWY = Enfriador refrigerado por aire, bomba de calor EWL = Enfriador de agua de condensador remoto ERA = Unidad condensadora refrigerada por aire EWW = Enfriador de agua compacto refrigerado por agua EWC = Enfriador refr.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Datos técnicos – EWWD I-SS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-SS Capacidad Refrigeración Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración 71.5 86.8 unidad 4.66 4.59 4.56 4.47 ESEER 5.06 4.96 4.93 4.86 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada...
  • Página 10 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 12.5 Consumo de la Refrigeración unidad 4.53 4.52 4.57 4.55 ESEER 5.54 5.75 5.56 5.70 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2113 2113 2113...
  • Página 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-SS Capacidad Refrigeración 1027 1155 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 Consumo de la Refrigeración unidad 4.55 4.51 4.33 4.54 ESEER 5.47 5.61 5.36 5.51 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2113...
  • Página 12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-SS Capacidad Refrigeración 1204 1274 1346 Tipo Regulación continua Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración unidad 4.50 4.51 4.51 ESEER 5.56 5.56 5.54 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2323 2323...
  • Página 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-SS Capacidad Refrigeración 1401 1455 1510 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración unidad 4.43 4.35 4.28 ESEER 5.55 5.45 5.27 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2323 2323...
  • Página 14: Datos Técnicos - Ewwd I-Xs

    Datos técnicos – EWWD I-XS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-XS Capacidad Refrigeración Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración 70.7 85.3 unidad 5.12 5.08 5.06 4.76 ESEER 5.34 5.27 5.22 5.11 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada...
  • Página 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-XS Capacidad Refrigeración Tipo Regulación continua Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 12.5 Consumo de la Refrigeración unidad 5.08 5.10 5.08 5.05 ESEER 6.13 6.31 6.01 6.14 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2245...
  • Página 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWWD I-XS Capacidad Refrigeración 1038 1134 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 Consumo de la unidad Refrigeración 4.90 4.72 4.73 ESEER 5.90 6.05 5.67 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada Altura 2245 2245...
  • Página 17: Datos Técnicos - Ewld I-Ss

    Datos técnicos – EWLD I-SS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWLD I-SS Capacidad Refrigeración Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración 83.8 unidad 3.91 3.90 3.70 3.67 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada 1899 1899 1899...
  • Página 18 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWLD I-SS Capacidad Refrigeración Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 12.5 Consumo de la Refrigeración unidad 3.61 3.63 3.69 3.67 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada 2325 2325 2325...
  • Página 19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWLD I-SS Capacidad Refrigeración 1033 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima 12.5 12.5 12.5 Consumo de la Refrigeración unidad 3.67 3.65 3.56 3.59 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada 2325 2325 2325...
  • Página 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWLD I-SS Capacidad Refrigeración 1078 1125 1188 1267 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la Refrigeración unidad 3.64 3.60 3.61 3.65 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada 2415 2415 2415...
  • Página 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EWLD I-SS Capacidad Refrigeración 1319 1370 1422 Tipo progresivo Control de capacidad Capacidad mínima Consumo de la unidad Refrigeración 3.60 3.55 3.51 Color Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1) Carcasa Material Chapa de acero pintada y galvanizada 2415 2415 2415 Altura Dimensiones...
  • Página 22: Nivel De Presión Sonora

    Nivel de presión sonora EWWD I-SS - EWWD I-XS - EWLD I-SS Presión sonora a 1 m de la unidad en lugar despejado semiesférico Alimen- EWWD (factor de ref. 2 x 10 tación I-SS 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1.000 Hz 2.000 Hz 4.000 Hz 8.000 Hz dB(A)
  • Página 23 EWWD I-SS - EWWD I-XS - EWLD I-SS con armario con aislamiento acústico Presión sonora a 1 m de la unidad en lugar despejado semiesférico Alimen- EWWD (factor de ref. 2 x 10 tación I-SS 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1.000 Hz 2.000 Hz 4.000 Hz 8.000 Hz dB(A)
  • Página 24: Factores De Corrección De Presión Sonora Para Distintas Distancias

    Factores de corrección de presión sonora para distintas distancias EWWD I-SS Distancia (m) EWWD I-SS -7.9 -12.7 -15.8 -18.1 -19.8 -7.9 -12.7 -15.8 -18.1 -19.8 -7.9 -12.7 -15.8 -18.1 -19.8 -7.9 -12.7 -15.8 -18.1 -19.8 -7.9 -12.7 -15.8 -18.1 -19.8 -7.5 -12.2 -15.3...
  • Página 25: Límites Operativos

    Límites operativos Almacenamiento Las unidades pueden almacenarse en las siguientes condiciones ambientales: Mínima temperatura ambiente -20°C Máxima temperatura ambiente 53°C Humedad relativa máxima 95% sin condensación ATENCIÓN El almacenamiento a una temperatura inferior a la mínima indicada puede provocar daños en algunas piezas incluyendo la unidad de control electrónica y la pantalla LCD.
  • Página 26 Envelope EWWD I-SS – EWWD I-XS D-EIMWC00404-14ES – 26/102...
  • Página 27 D-EIMWC00404-14ES - 27/102...
  • Página 28: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Transporte Debe asegurarse la estabilidad de la máquina durante el transporte. Si la máquina se envía con un travesaño de madera en la base, dicho travesaño sólo deberá retirarse una vez que el envío llega a su destino final. Responsabilidades El fabricante declina cualquier responsabilidad presente o futura sobre daños a personas, animales o bienes ocasionados por negligencia de los operadores en el seguimiento de las instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 29: Colocación Y Montaje

    Fig. 1 - Izado de la unidad ADVERTENCIA Tanto las cuerdas de izado como la barra espaciadora y/o escalas deben ser lo suficientemente resistentes para soportar el peso de la máquina de forma segura. Por favor, compruebe el peso de la máquina en la placa identificativa de la unidad.
  • Página 30: Requisitos Mínimos De Espacio

     El agua del sistema debe estar particularmente limpia, debiendo ser eliminado cualquier resto de aceite u óxido. Deberá instalarse un filtro mecánico de agua en la tubería de entrada a la máquina. Requisitos mínimos de espacio Todos los lados de la máquina deben estar accesibles para las tareas de mantenimiento posteriores a la instalación. La Figura 2 muestra los requisitos de espacio mínimos.
  • Página 31 Fig. 3 – Requisitos mínimos de espacio para mantenimiento de la unidad FFig. 4 – Conexión de tuberías de agua para el condensador y la recuperación de calor D-EIMWC00404-14ES - 31/102...
  • Página 32: Tratamiento De Agua

    ATENCIÓN Instale un filtro mecánico en la entrada a cada intercambiador de calor. Si no se instala un filtro mecánico, se permitirá la entrada de partículas sólidas y/o escoria de soldadura al intercambiador. Se recomienda la instalación de un filtro con un tamaño de malla que no exceda 0,5 – 1 mm. El fabricante no podrá...
  • Página 33: Válvulas De Seguridad Del Circuito De Refrigeración

    3” 83 mm 4” 107 mm 5” 134 mm 6” 162 mm 5 mm Para tuberías de 3” 6” use paleta b = 29 mm Ajuste de la sensibilidad de disparo del interruptor de flujo Fig. 1 - Ajuste del interruptor de caudal de seguridad Válvulas de seguridad del circuito de refrigeración Cada uno de los sistemas viene con válvulas de seguridad instaladas en cada circuito, tanto en el evaporador como en el condensador.
  • Página 34: Caídas De Presión

    Caídas de presión Evaporador EWWD340~C18 I-SS EWLD320~C17 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWLD320 I-SS EWWDC10 I-SS EWLD950 I-SS EWWD400 I-SS EWLD400 I-SS EWLDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWLD420 I-SS EWWDC12 I-SS EWLDC11 I-SS EWWD550 I-SS EWLD500 I-SS EWWDC13 I-SS EWLDC12 I-SS EWWD650 I-SS EWLD600 I-SS...
  • Página 35: Condensador (1 Paso 4 - 8°C)

    Condensador (1 paso 4 - 8°C) EWWD340~C18 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWWD950 I-SS EWWD400 I-SS EWWDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWWDC12 I-SS EWWD550 I-SS EWWDC13 I-SS EWWD650 I-SS EWWDC14 I-SS EWWD700 I-SS EWWDC15 I-SS EWWD800 I-SS EWWDC16 I-SS EWWD850 I-SS EWWDC17 I-SS EWWD900 I-SS...
  • Página 36: Condensador (2 Pasos 9 - 15°C)

    Condensador (2 pasos 9 - 15°C) EWWD340~C18 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWWD950 I-SS EWWD400 I-SS EWWDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWWDC12 I-SS EWWD550 I-SS EWWDC13 I-SS EWWD650 I-SS EWWDC14 I-SS EWWD700 I-SS EWWDC15 I-SS EWWD800 I-SS EWWDC16 I-SS EWWD850 I-SS EWWDC17 I-SS EWWD900 I-SS...
  • Página 37: Evaporador

    Evaporador EWWD360~C12 I-XS Caudal de agua (l/s) EWWD360 I-XS EWWD440 I-XS EWWD500 I-XS EWWD600 I-XS EWWD750 I-XS EWWD800 I-XS EWWD850 I-XS EWWD950 I-XS EWWDC10 I-XS EWWDC11 I-XS EWWDC12 I-XS D-EIMWC00404-14ES - 37/102...
  • Página 38: Condensador (2 Pasos 4 - 8°C)

    Condensador (2 pasos 4 - 8°C) EWWD360~C12 I-XS Caudal de agua (l/s) EWWD360 I-XS EWWD440 I-XS EWWD500 I-XS EWWD600 I-XS EWWD750 I-XS EWWD800 I-XS EWWD850 I-XS EWWD950 I-XS EWWDC10 I-XS EWWDC11 I-XS EWWDC12 I-XS D-EIMWC00404-14ES – 38/102...
  • Página 39: Recuperación De Calor Total (Opción A Petición)

    Recuperación de calor total (opción a petición) Caída de presión Condensador (1 paso 4 - 8°C) EWWD340~C18 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWWD950 I-SS EWWD400 I-SS EWWDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWWDC12 I-SS EWWD550 I-SS EWWDC13 I-SS EWWD650 I-SS EWWDC14 I-SS EWWD700 I-SS EWWDC15 I-SS...
  • Página 40 Condensador (2 pasos 9 - 15°C) EWWD340~C18 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWWD950 I-SS EWWD400 I-SS EWWDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWWDC12 I-SS EWWD550 I-SS EWWDC13 I-SS EWWD650 I-SS EWWDC14 I-SS EWWD700 I-SS EWWDC15 I-SS EWWD800 I-SS EWWDC16 I-SS EWWD850 I-SS EWWDC17 I-SS EWWD900 I-SS...
  • Página 41: Recuperación De Calor Total (Opción A Petición)

    Recuperación de calor total (opción a petición) Caída de presión EWWD340~C18 I-SS Caudal de agua (l/s) EWWD340 I-SS EWWD950 I-SS EWWD400 I-SS EWWDC10 I-SS EWWD460 I-SS EWWDC12 I-SS EWWD550 I-SS EWWDC13 I-SS EWWD650 I-SS EWWDC14 I-SS EWWD700 I-SS EWWDC15 I-SS EWWD800 I-SS EWWDC16 I-SS EWWD850 I-SS...
  • Página 42: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Especificaciones generales PRECAUCIÓN Todas las conexiones eléctricas a la máquina deberán realizarse de acuerdo con la legislación y normativa vigente. Todas las actividades de instalación, funcionamiento y mantenimiento deberán ser efectuadas por personal cualificado. Consulte el diagrama de cableado específico correspondiente a la máquina que ha adquirido y que le fue enviado con ella.
  • Página 43 Datos eléctricos Máx. Circuito de Circuito de Circuito de intensidad de Factor de Circuito de Circuito de Circuito de Corriente de Corriente corriente de corriente de corriente de Circuito del Circuito del Circuito del Interruptor EWWD corriente a potencia en Interruptor corriente corriente...
  • Página 44 Datos eléctricos Máx. Circuito de Circuito de Circuito de intensidad de Factor de Circuito de Circuito de Circuito de Corriente de Corriente corriente de corriente de corriente de Circuito del Circuito del Circuito del Interruptor EWLD corriente a potencia en Interruptor corriente corriente...
  • Página 45: Componentes Eléctricos

    Componentes eléctricos Todas las conexiones eléctricas de fuerza y mando vienen especificadas en el diagrama de cableado que se entrega con la unidad. El instalador deberá proporcionar los siguientes componentes: Cables de alimentación (con conducto portacables independiente) Cables de interconexión y mando (con conducto portacables independiente) Interruptor magnetotérmico de tamaño adecuado (por favor, consulte datos eléctricos).
  • Página 46: Modificación Del Punto De Ajuste Mediante Señal Externa - Cableado Eléctrico (Opcional)

    Modificación del punto de ajuste mediante señal externa – Cableado eléctrico (Opcional) El punto de ajuste local de la máquina puede ser modificado mediante una señal analógica externa de 4-20 mA. Una vez que se ha habilitado esta función, el microprocesador permite modificar el valor del punto de ajuste local dentro de un diferencial de hasta 3°C.
  • Página 47: Pautas Para La Aplicación De Condensador Remoto

    Después de haber instalado y evacuado el equipo correctamente y de haber realizado la prueba contra fugas, puede cargarse con refrigerante R134a y arrancarse bajo la supervisión de un técnico autorizado de Daikin. Se añadirá la carga hasta que la mirilla indicadora de la línea de líquido esté clara, sin burbujas fluyendo hacia la válvula de expansión.
  • Página 48 Fig. 4 - Condensador ubicado por encima de la unidad enfriadora Fig. 5 - Condensador ubicado por debajo de la unidad enfriadora D-EIMWC00404-14ES – 48/102...
  • Página 49: Determinación De La Longitud De Línea Equivalente

    Determinación de la longitud de línea equivalente Para determinar el tamaño apropiado para las líneas de descarga y de líquido instaladas en la obra, es necesario primero establecer la longitud equivalente de la tubería para cada línea. La longitud equivalente es la pérdida de fricción real del recorrido lineal de la tubería más la pérdida de fricción añadida de los codos, válvulas, etc.
  • Página 50: Dimensionado De La Línea De Descarga (Gas Caliente)

    Tabla 3 – Tamaños de la línea de líquido Capacidad Longitud equivalente total (metros) del circuito 1-1/8 1-1/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 1-5/8 1-1/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 1-5/8 1-5/8 1-1/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 1-5/8 1-5/8 1-5/8...
  • Página 51: Operación

    Operación Responsabilidades del operador Es importante que el operador cuente con el adiestramiento adecuado y se familiarice con el sistema antes de operar la máquina. Aparte de leer este manual, el operador debe estudiar el manual de operación del microprocesador y el diagrama de cableado con el fin de comprender la secuencia de arranque, la operación del equipo, la secuencia de parada y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad.
  • Página 52: Descripción Del Ciclo Frigorífico Con Recuperación De Calor Parcial

    Descripción del ciclo frigorífico con recuperación de calor parcial El refrigerante a baja temperatura procedente del evaporador es aspirado por el compresor a través del motor eléctrico, que resulta así enfriado por el refrigerante. A continuación, el refrigerante es comprimido y, durante el proceso, se mezcla con el aceite lubricante procedente del separador de aceite.
  • Página 53 Fig. 6 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito simple EWWD I-SS LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH PARTIAL HEAT RECOVERY GAS CHARGE PORT (OPTIONAL) SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 54 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 55 Fig. 11 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito simple EWLD I-SS LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE DISHARGE LINE CHECK VALVE CONNECTION SIGHT GLASS 24.5 BAR SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 56 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 57 Fig. 12 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito simple EWLD I-SS con Receptor de líquido (opcional) LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE DISHARGE LINE CONNECTION SIGHT GLASS 24.5 BAR SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT...
  • Página 58 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 59 Fig. 13 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito simple EWWD I-SS - Recuperación de calor total LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 60 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 61 Fig. 14 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito simple EWWD I-XS LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH PARTIAL HEAT RECOVERY GAS CHARGE PORT (OPTIONAL) SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 62 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 63 Fig.15 - Ciclo de refrigeración de la unidad de doble circuito EWWD I-SS PARTIAL HEAT RECOVERY (OPTIONAL) LEGEND COMPRESSOR IN/OUT EVAPORATOR WATER PARTIAL RECOVERY CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 64 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 65 Fig. 16 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito doble EWLD I-SS DISHARGE LINE CONNECTION LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE LIQUID LINE CHECK VALVE CONNECTION SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH LIQUID LINE...
  • Página 66 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 67 Fig. 17 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito doble EWLD I-SS con Receptor de líquido (opcional) DISHARGE LINE CONNECTION LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE LIQUID LINE CHECK VALVE CONNECTION SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT...
  • Página 68 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 69 Fig. 18 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito doble EWWD I-SS - Recuperación de calor total LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 70 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 71 Fig. 19 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito doble EWWD I-XS PARTIAL HEAT RECOVERY (OPTIONAL) LEGEND COMPRESSOR IN/OUT EVAPORATOR WATER PARTIAL RECOVERY CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 72 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 73 Fig.20 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito triple EWWD I-SS LEGEND IN/OUT WATER COMPRESSOR PARTIAL RECOVERY EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE IN/OUT FLARE VALVE...
  • Página 74 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 75 Fig. 21 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito triple EWLD I-SS DISHARGE LINE CONNECTION LEGEND COMPRESSOR LIQUID LINE CONNECTION EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE LIQUID LINE CONNECTION SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 76 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 77 Fig. 22 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito triple EWLD I-SS con Receptor de líquido (opcional) DISHARGE LINE CONNECTION LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT DISHARGE...
  • Página 78 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 79 Fig. 23 - Ciclo de refrigeración de la unidad de circuito triple EWWD I-SS - Recuperación de calor total LEGEND COMPRESSOR EVAPORATOR CONDENSER OIL SEPARATOR EXPANSION VALVE CHECK VALVE SIGHT GLASS SAFETY VALVE SHUT-OFF VALVE 2 WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE PORT SOLENOID VALVE FLARE VALVE...
  • Página 80 LEGEND SÍMBOLOS COMPRESSOR COMPRESOR EVAPORATOR EVAPORADOR CONDENSER CONDENSADOR OIL SEPARATOR SEPARADOR DE ACEITE EXPANSION VALVE VÁLVULA DE EXPANSIÓN CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN SIGHTGLASS MIRILLA INDICADORA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE 2-WAY ANGLE VALVE WITH GAS CHARGE VÁLVULA DE 2 VÍAS CON PUERTO DE CARGA DE GAS PORT SOLENOID VALVE...
  • Página 81: Proceso De Compresión

    Compresor El compresor de tornillo simple es de tipo semihermético, con un motor asíncrono de tres fases y dos polos acoplado directamente, mediante chaveta, sobre el eje principal. El gas de aspiración procedente del evaporador enfría el motor eléctrico antes de ingresar en el compresor a través de las lumbreras de admisión. En el interior del motor eléctrico hay sensores de temperatura que están completamente cubiertos por el devanado y sirven para supervisar la temperatura del motor en todo momento.
  • Página 82 1. e 2. Aspiración Las acanaladuras del rotor principal "a", "b" y "c" están comunicadas por un extremo con la cámara de aspiración y están cerradas al otro extremo por los dientes de la rueda satélite. A medida que el rotor principal gira, aumenta la longitud útil de las acanaladuras, aumentando a la vez, en consecuencia, el volumen abierto a la cámara de aspiración: En la figura 1 se...
  • Página 83 Descarga Carga Fig. 26 - Mecanismo de control de capacidad de refrigeración del compresor Fr4 Yoke Yugo Oil supply Admisión de aceite Oil Vent Evacuación de aceite NC (normally closed) NC (normalmente cerrada) Spring Resorte Slide Corredera Piston Pistón Permanent vent to suction Evacuación permanente hacia la aspiración D-EIMWC00404-14ES - 83/102...
  • Página 84: Comprobaciones Previas A La Puesta En Marcha

    Comprobaciones previas a la puesta en marcha Generalidades Una vez instalada la máquina, lleve a cabo el siguiente procedimiento para comprobar que la operación se ha hecho correctamente: PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación eléctrica a la máquina antes de efectuar ninguna comprobación. Si no se abren los interruptores de alimentación en este punto del proceso, se pone en grave peligro la integridad física, e incluso la vida, del operador.
  • Página 85: Importante

    IMPORTANTE Antes de poner la máquina en funcionamiento, limpie el circuito de agua. En el interior del intercambiador de calor puede depositarse suciedad, incrustaciones, productos de la corrosión y otras materias extrañas que reducen su capacidad de transmisión de calor. También puede aumentar la caída de presión, reduciéndose el caudal de agua. Por lo tanto, un tratamiento de agua correcto reducirá...
  • Página 86: Alimentación De Los Calefactores De Aceite

    Alimentación de los calefactores de aceite Cada compresor viene con una resistencia eléctrica situada en la parte inferior del compresor. Su objeto es calentar el aceite lubricante y evitar así que el fluido refrigerante se mezcle con el aceite. Es necesario, por lo tanto, asegurarse de que las resistencias disponen de alimentación eléctrica desde, al menos, 24 horas antes del momento previsto de puesta en marcha.
  • Página 87: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Procedimiento de puesta en marcha Puesta en marcha de la máquina Con el interruptor general Q10 cerrado, compruebe que los interruptores Q0, Q1, Q2 y Q12 están en posición Off (ó 0). Cierre el interruptor magnetotérmico Q12 y espere a que se active el microprocesador y el sistema de control. Compruebe que el aceite está...
  • Página 88: Parada Estacional

    17. Para apagar la unidad de forma temporal (parada diaria o de fin de semana) ponga el interruptor Q0 en Off (ó 0) o abra el contacto remoto entre los terminales 58 y 59 del panel de terminales M3 (la instalación del interruptor remoto corre a cargo del cliente).
  • Página 89: Mantenimiento Del Sistema

    Mantenimiento del sistema ADVERTENCIA Cualquier actividad de mantenimiento, rutinaria o extraordinaria, deberá ser llevada a cabo únicamente por personal cualificado, familiarizado con las características, operación y procedimientos de mantenimiento de la máquina, y que es consciente de los requisitos de seguridad y de los riesgos potenciales. ADVERTENCIA está...
  • Página 90: Lubricación

    Lubricación Las unidades no requieren un procedimiento rutinario de lubricación de sus componentes. El aceite del compresor es de tipo sintético y de alto valor higroscópico. Se debe, por lo tanto, evitar la exposición del mismo al aire atmosférico durante el almacenamiento y el llenado. Se recomienda no dejar el aceite al aire libre durante más de 10 minutos.
  • Página 91: Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento rutinario Tabla 6 - Programa de mantenimiento rutinario (Nota 2) General: Lectura de datos operativos (Nota 3) Inspección visual de la máquina en busca de posibles daños y/o elementos flojos Verificación de la integridad del aislamiento térmico Limpieza y pintado de las partes que lo requieran Análisis del agua (Nota 5) Parte eléctrica: Verificación de la secuencia de control...
  • Página 92: Sustitución Del Filtro Secador

    Sustitución del filtro secador Se recomienda decididamente sustituir los elementos del filtro secador en caso de observar una caída de presión considerable a través del filtro, o si se observan burbujas en la mirilla de líquido a pesar de mantenerse el subenfriamiento dentro de los límites permitidos.
  • Página 93: Sustitución Del Filtro De Aceite

    Sustitución del filtro de aceite ATENCIÓN El sistema de lubricación ha sido diseñado para mantener la mayor parte de la carga de aceite en el interior del compresor. Durante el funcionamiento, sin embargo, hay una pequeña cantidad de aceite que, arrastrada por el refrigerante, circula libremente por el circuito.
  • Página 94: Procedimiento De Sustitución Del Filtro De Aceite

    Procedimiento de sustitución del filtro de aceite Pare ambos compresores poniendo los interruptores Q1 y Q2 en la posición Off. Ponga el interruptor Q0 en Off, espere a que se pare la bomba de circulación y abra el disyuntor general Q10 para desconectar la alimentación eléctrica a la unidad.
  • Página 95: Procedimiento De Llenado De Refrigerante

    El valor de subenfriamiento es de unos 3-4°C. Una vez que la sección de subenfriamiento se ha llenado completamente, la carga adicional de refrigerante no supone ninguna mejora de rendimiento. Sin embargo, una pequeña cantidad adicional (12 kg) sirve para que el sistema sea algo menos sensible.
  • Página 96: Comprobaciones Rutinarias

    Comprobaciones rutinarias Sensores de temperatura y presión La unidad viene de fábrica equipada con todos los sensores que se indican a continuación. Compruebe periódicamente que sus medidas son correctas, usando para ello instrumentos de referencia (manómetros, termómetros); corrija las lecturas erróneas, si es preciso, mediante el teclado del microprocesador. La correcta calibración de los sensores mejora el rendimiento y la vida útil de la máquina.
  • Página 97: Hoja De Pruebas

    Hoja de pruebas Se recomienda anotar periódicamente los siguientes datos operacionales para verificar el correcto funcionamiento de la máquina en el transcurso del tiempo. Estos datos serán también de gran utilidad para los técnicos que lleven a cabo tareas rutinarias o extraordinarias de mantenimiento en la máquina. Lectura de datos del lado de agua Punto de ajuste del agua refrigerada °C...
  • Página 98: Lectura De Datos Eléctricos

    Lectura de datos eléctricos Análisis del desequilibrio de tensión de la unidad: Fases: _____ V _____ V _____ V  Vaverage  _____ Desequilibrio %: Vaverage Corriente de los compresores – Fases: Compresor #1 _____ A _____ A _____ A Compresor #2 _____ A _____ A...
  • Página 99: Garantía De Servicio Y Limitada

    Garantía de servicio y limitada Todas las máquinas están probadas en fábrica y tienen una garantía de 12 meses a partir de la primera puesta en marcha o de 18 meses desde la fecha de entrega. Estas máquinas han sido desarrolladas y construidas de acuerdo con las normas más exigentes de calidad que aseguran años de funcionamiento sin fallos.
  • Página 100: Comprobaciones Rutinarias Obligatorias Y Puesta En Marcha De Aparatos Bajo Presión

    Comprobaciones rutinarias obligatorias y puesta en marcha de aparatos bajo presión Las unidades se incluyen dentro de la categoría IV de la clasificación establecida por la Directiva europea PED 97/23/EC. Para los enfriadores que pertenecen a esta categoría, algunas normativas locales requieren su inspección periódica por una agencia autorizada.
  • Página 101 D-EIMWC00404-14ES - 101/102...
  • Página 102 “La presente publicación se ha redactado con fines informativos y no constituye una oferta vinculante de Daikin Applied Europe S.p.A.. Daikin Applied Europe S.p.A. ha recopilado el contenido de esta publicación a su mejor saber y entender. No se otorga ninguna garantía expresa o implícita sobre la completitud, fiabilidad o idoneidad para un fin en particular de su contenido y de los productos y...

Tabla de contenido