Parkside PDSS 16 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PDSS 16 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para PDSS 16 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET / AIR DIE GRINDER SET
MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES
PDSS 16 A1
DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET
Originalbetriebsanleitung
MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE
ET ACCESSOIRES
Traduction des instructions d'origine
PNEU TYČOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
CONJUNTO DE REBARBADORA
COM BARRA A AR COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
IAN 292167
AIR DIE GRINDER SET
Translation of the original instructions
RECHTE PERSLUCHT-SLIJPER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AMOLADORA RECTA NEUMÁTICA
CON ACCESORIOS
Traducción del manual de instrucciones original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDSS 16 A1

  • Página 1 DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET / AIR DIE GRINDER SET MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES PDSS 16 A1 DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET AIR DIE GRINDER SET Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE RECHTE PERSLUCHT-SLIJPER ET ACCESSOIRES Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d’origine PNEU TYČOVÁ...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PDSS 16 A1 DE │...
  • Página 5: Einleitung

    DRUCKLUFT- Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: STABSCHLEIFER-SET Vor der Inbetriebnahme WARNING! PDSS 16 A1 die Bedienungsanlei- tung lesen . Einleitung Tragen Sie beim Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Einsatz oder Wartung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges des Gerätes stets einen...
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang WARNUNG! 1 Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1 ► Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem 2 Montagewerkzeug in ISO 15744 genormten Messverfahren 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“) (vormontiert) gemessen worden und können für den Gerä- 5 Schleifbits (3 mm) tevergleich verwendet werden .
  • Página 7: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Druckluftwerkzeug angebrachte Ausschalter ausschalten . Drehzahlangabe . Diese Drehzahlüberprüfun- ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen gen müssen ohne angebrachtes Einsatzwerk- Schmiermittel . zeug erfolgen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Página 8: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Steifheit auftreten, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden . Der Bediener sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren . ■ Der Schaftdurchmesser des Einsatzwerkzeugs muss genau der Spannbohrung der Spannzange entsprechen! PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Página 9: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freiset- Lärmpegels zu vermeiden . zung zu kontrollieren . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Página 10: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Verletzungen führen . das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer . ■ Ein ungenügend montiertes oder beschädigtes Einsatzwerkzeug kann zu überhöhten Schwin- gungen führen . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Página 11: Weitere Sicherheitshinweise

    Staub und Schmutz . gen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnah- me bzw . bei längeren Arbeitsgängen eine Schmierung vor . Geben Sie 3 - 4 Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Steck- nippel ■ 8  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Página 12: Öl Nachfüllen

    Hand aufschrauben! einer Zange nach . ♦ Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor an, indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Página 13: Ein- / Ausschalten

    . beschrieben . führen Sie die Messung ohne eingespanntes Auslass aus . Werkzeug durch . Bei einem Fließdruck von 6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls überschritten werden . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Página 14: Entsorgung

    Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Página 15: Service

    Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . EN ISO 11148-9:2011 Typbezeichnung der Maschine: Service Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1 Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem Herstellungsjahr: 09 - 2017 dt . Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Seriennummer: IAN 292167 Service Österreich...
  • Página 16 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PDSS 16 A1 GB │...
  • Página 17: Introduction

    AIR DIE GRINDER SET Symbols on the compressed air tool: PDSS 16 A1 Read the operating WARNING! instructions before use . Introduction Congratulations on the purchase of your new Always wear eye appliance . You have chosen a high-quality product .
  • Página 18: Package Contents

    Package contents WARNING! 1 air die grinder set PDSS 16 A1 ► The noise emission levels specified in these instructions have been measured in ac- 2 assembly tools cordance with the standardised measuring 1 connector nipple 6 .35 mm (1/4") (pre-assembled)
  • Página 19: Hazards Caused By Flying Parts

    . attached . ■ Ensure that sparks and fragments created during work do not constitute a hazard . ■ 16  │   GB │ IE PDSS 16 A1...
  • Página 20: Hazards Caused By Repetitive Movements

    . Ensure that the clamping length (Lg) is at least 10 mm . ■ The shaft diameter of the accessory tool must exactly match the clamp bore of the collet chuck! PDSS 16 A1 GB │ IE   │  17 ■...
  • Página 21: Hazards In The Workplace

    All components of the compressed air tool or accessories intended for collecting, extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced properly in ac- cordance with the manufacturer’s instructions . ■ 18  │   GB │ IE PDSS 16 A1...
  • Página 22: Hazards Caused By Vibrations

    . fastened . Loss of control can lead to injuries . ■ An inadequately mounted or damaged acces- sory tool can lead to excessive vibrations . PDSS 16 A1 GB │ IE   │  19...
  • Página 23: Additional Safety Notices

    Manual lubrication If you do not have a mist oiler, lubricate the tool before every use or longer work sessions . Add 3–4 drops of pneumatic oil into the connector nipple ■ 20  │   GB │ IE PDSS 16 A1...
  • Página 24: Refilling Oil

    . Tighten the connection with a pair of pliers . ♦ Attach the tool to a compressor by connecting the connector nipple with the supply hose of the compressed air source . PDSS 16 A1 GB │ IE   │  21 ■...
  • Página 25: Switching On And Off

    . At a residual completely pressure of 6 .3 bar, the idle speed may not be through the exceeded under any circumstances . outlet . ■ 22  │   GB │ IE PDSS 16 A1...
  • Página 26: Disposal

    . Repairs along with many other manuals, carried out after expiry of the warranty period shall product videos and software on be subject to a fee . www .lidl-service .com . PDSS 16 A1 GB │ IE   │  23 ■...
  • Página 27: Service

    Please note that the following address is not the Type designation of machine: service address . Please use the service address provided in the operating instructions . Air die grinder set PDSS 16 A1 KOMPERNASS HANDELS GMBH Year of manufacture: 09 - 2017 BURGSTRASSE 21...
  • Página 28 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PDSS 16 A1 FR │...
  • Página 29: Introduction

    MEULEUSE DROITE PNEUMA- Symboles sur l'outil pneumatique : TIQUE ET ACCESSOIRES Veuillez lire le mode WARNING! PDSS 16 A1 d'emploi avant la mise en service . Introduction Lors de l'utilisation ou Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel de la maintenance de appareil .
  • Página 30: Matériel Livré

    AVERTISSEMENT ! 1 Meuleuse droite pneumatique et accessoires ► Les valeurs d'émission sonores indiquées dans PDSS 16 A1 ces instructions ont été mesurées conformé- ment aux méthodes de mesure décrites dans 2 Outil de montage la norme ISO 15744 et peuvent être utilisées 1 Embout mâle 6,35 mm (1/4'') (prémonté)
  • Página 31: Risques Liés Aux Pièces Projetées

    . ■ Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment . ■ Il faut s'assurer que la pièce à usiner soit fixée de manière sûre . ■ 28  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 32: Risques Liés Aux Mouvements Répétitifs

    . Assurez-vous que changer de posture corporelle, ce qui l'aide à la longueur de serrage (Lg) s'élève à 10 mm éviter tout désagrément et fatigue . minimum . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  29...
  • Página 33: Risques Au Poste De Travail

    La poussière créée ainsi que l'éventuel soulève- en œuvre des mécanismes réglementaires cor- ment de poussière existante pendant l'utilisation respondants . de la machine doivent être pris en compte lors de cette analyse de risques . ■ 30  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 34: Risques Liés Aux Vibrations

    . sûre . La perte de contrôle peut entraîner des blessures . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  31 ■...
  • Página 35: Autres Avertissements De Sécurité

    . Versez env . 3-4 gouttes d'huile spéciale pour air comprimé dans l'embout mâle ■ 32  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 36: Rajout D'huile

    . Resserrez le raccord à l'aide d'une pince . ♦ Raccordez l'appareil à un compresseur en re- liant l'embout mâle au flexible d'alimentation de la source d'air comprimé . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  33 ■...
  • Página 37: Mise En Marche / Mise Hors Service

    À une pression d'écoulement de 6,3 bars, il ne entièrement de matériau . faut en aucun cas dépasser la vitesse de fonc- par l'évacua- tionnement à vide . tion . ■ 34  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 38: Mise Au Rebut

    ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  35...
  • Página 39: Service Après-Vente

    . Désignation du modèle de la machine : Meuleuse droite pneumatique et accessoires Sur www .lidl-service .com, vous pouvez PDSS 16 A1 télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . Année de fabrication : 09 - 2017 Numéro de série : IAN 292167...
  • Página 40 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 48 PDSS 16 A1 NL │ BE  ...
  • Página 41: Inleiding

    RECHTE PERSLUCHT-SLIJPER Symbolen op het persluchtapparaat: PDSS 16 A1 Lees de gebruiksaan- WARNING! wijzing voordat u het Inleiding apparaat in gebruik Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw neemt . nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor Draag altijd oogbe- een hoogwaardig product .
  • Página 42: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket WAARSCHUWING! 1 rechte perslucht-slijper PDSS 16 A1 ► Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde geluidsemissieniveau is gemeten conform een 2 montagegereedschappen in ISO 15744 genormeerde meetprocedure 1 steeknippel 6,35 mm (1/4") (voorgemonteerd) en kan worden gebruikt om apparaten met 5 slijpbits (3 mm) elkaar te vergelijken .
  • Página 43: Risico's Door Weggeslingerde Fragmenten

    . zit . ■ Controleer regelmatig of het toerental van het persluchtapparaat niet hoger is dan het op het persluchtapparaat aangegeven toerental . Controleer het toerental zonder aangebracht opzetstuk . ■ 40  │   NL │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 44: Risico's Door Herhaalde Bewegingen

    . Raadpleeg een gekwalificeerde arts . ■ De asdiameter van het opzetstuk moet exact overeenkomen met het spanboorgat van de spantang! PDSS 16 A1 NL │ BE   │  41 ■...
  • Página 45: Risico's Op De Werkplek

    . aanwijzing worden gekozen, onderhouden en vervangen, om een onnodige toename van het geluidsniveau te voorkomen . ■ 42  │   NL │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 46: Risico's Door Trillingen

    . ■ Onjuist gemonteerde of beschadigde opzet- stukken kunnen leiden tot verhoogde trillingen . PDSS 16 A1 NL │ BE   │  43 ■...
  • Página 47: Verdere Veiligheidsvoorschriften

    . apparaat dan telkens voordat u het in ge- bruik neemt of bij langdurige werkzaam- heden . Doe ca . 3 - 4 druppels speciale persluchtolie in de steeknippel ■ 44  │   NL │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 48: Olie Bijvullen

    ♦ Sluit het apparaat aan op een compressor door maar met de hand! de steeknippel te verbinden met de toevoer- slang van de persluchtbron . PDSS 16 A1 NL │ BE   │  45 ■...
  • Página 49: In-/Uitschakelen

    . aanwijzing . ken . Bij een druk van 6,3 bar mag het onbe- laste toerental in geen geval worden overschre- den . ■ 46  │   NL │ BE PDSS 16 A1...
  • Página 50: Afvoeren

    . Voor reparaties na (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek afloop van de garantieperiode worden kosten in bestaat en wanneer het is opgetreden . rekening gebracht . PDSS 16 A1 NL │ BE   │  47...
  • Página 51: Service

    Toegepaste geharmoniseerde normen: IAN 292167 EN ISO 11148-9:2011 Typeaanduiding van het apparaat: Importeur Rechte perslucht-slijper PDSS 16 A1 Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven Productiejaar: 09 - 2017 serviceadres .
  • Página 52 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PDSS 16 A1  ...
  • Página 53: Úvod

    PNEU TYČOVÁ BRUSKA Symboly na pneumatickém nářadí: PDSS 16 A1 Před uvedením do WARNING! provozu si přečtěte Úvod návod k obsluze . Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového Při použití nebo přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- údržbě pneumatického bek .
  • Página 54: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky VÝSTRAHA! 1 pneu tyčová bruska PDSS 16 A1 ► Hodnoty emisí hluku, uvedené v tomto návodu, byly měřeny v souladu se standardizovanou 2 montážní nástroje metodou měření podle EN ISO 15744 a lze 1 zástrčková vsuvka 6,35 mm (1/4“) (předmon- je použít pro srovnání...
  • Página 55: Ohrožení V Důsledku Odletujících Částí

    údržbu nebo čištění . se může rozlomit a odletět od přístroje . ■ Ujistěte se, že ani jiným osobám nehrozí žádné ■ Při práci nad hlavou se musí nosit ochranná nebezpečí . přilba . ■ 52  │   PDSS 16 A1...
  • Página 56: Ohrožení V Důsledku Opakovaných Pohybů

    . Výměnitelný nástroj pokud možno vložit do kleštiny celou délkou stopky . Ujistěte se, že délka upnutí (Lg) je minimálně 10 mm . ■ Průměr stopky výměnitelného nástroje musí vždy přesně odpovídat upínacímu otvoru kleštiny! PDSS 16 A1   │  53 ■...
  • Página 57: Ohrožení Na Pracovišti

    . ■ Všechny montážní součásti a veškeré příslušen- ství pneumatického nářadí, určené pro zachyce- ní, odsávání nebo potlačení polétavého prachu nebo výparů, se musí používat a udržovat řád- ně podle pokynů výrobce . ■ 54  │   PDSS 16 A1...
  • Página 58: Ohrožení V Důsledku Vibrací

    Pokud se pneumatické nářadí provozuje v držáku: s rostoucí sílou úchopu větší . pneumatické nářadí se musí bezpečně upevnit . ■ Nedostatečně namontovaný nebo poškozený Ztráta kontroly může vést ke zraněním . výměnitelný nástroj může způsobit nadměrné vibrace . PDSS 16 A1   │  55 ■...
  • Página 59: Další Bezpečnostní Upozornění

    . – Manuální mazání Pokud nemáte rozprašovací olejničku, proveďte před každým uvedením do provozu, resp . při delších pracovních činnostech mazání . Nakapejte cca 3–4 kapky pneumatického speciálního oleje do zástrčkové vsuvky ■ 56  │   PDSS 16 A1...
  • Página 60: Doplňování Oleje

    . ♦ Zástrčkovou vsuvku našroubujte do přívodu vzduchu . Spoj dotáhněte pomocí kleští . ♦ Přístroj zapojte do kompresoru zapojením zá- strčkové vsuvky do napájecí hadice zdroje stlačeného vzduchu . PDSS 16 A1   │  57 ■...
  • Página 61: Zapnutí / Vypnutí

    6,3 baru nesmí být volnoběžné otáčky v žád- stlačený materiálu se je popsáno ném případě překročeny . vzduch kom- zablokoval v návodu . pletně uniká z motor . výstupu . ■ 58  │   PDSS 16 A1...
  • Página 62: Likvidace

    Vám oznámí servis . zpoplatnění . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . PDSS 16 A1   │  59 ■...
  • Página 63: Servis

    Použité harmonizované normy: BURGSTRASSE 21 EN ISO 11148-9:2011 DE - 44867 BOCHUM Typové označení stroje: NĚMECKO Pneu tyčová bruska PDSS 16 A1 www .kompernass .com Rok výroby: 09 - 2017 Sériové číslo: IAN 292167 Bochum, 25 .09 .2017 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Página 64 Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 PDSS 16 A1  ...
  • Página 65: Amoladora Recta Neumática Con Accesorios Pdss 16 A1

    AMOLADORA RECTA Símbolos en la herramienta de aire compri- mido: NEUMÁTICA CON ACCESORIOS PDSS 16 A1 Lea las instrucciones de WARNING! uso antes de la puesta Introducción en funcionamiento . Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Durante el uso o el Ha adquirido un producto de alta calidad .
  • Página 66: Volumen De Suministro

    ¡ADVERTENCIA! 1 amoladora recta neumática con accesorios ► Los niveles de emisión sonora especificados PDSS 16 A1 en estas instrucciones de uso se han calcula- do según un proceso de medición estanda- 2 herramientas de montaje rizado en la norma ISO 15744 y pueden 1 ...
  • Página 67: Peligros Causados Por La Proyección De Piezas

    . Encargue la reparación o la sustitución de para otras personas . las piezas dañadas antes de utilizar el aparato . Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas de aire comprimido . ■ 64  │   PDSS 16 A1...
  • Página 68: Peligros Por Atrapamiento/Enrollado

    . PDSS 16 A1   │  65 ■...
  • Página 69: Peligros Por Los Accesorios

    (Lg) sea de un mínimo de na, así como el polvo ya presente que pudiera 10 mm . levantarse durante su uso . ■ 66  │   PDSS 16 A1...
  • Página 70: Peligros Por El Ruido

    . es mayor si se aumenta la fuerza de agarre . PDSS 16 A1   │  67 ■...
  • Página 71: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    . La pérdida de frente al polvo y la suciedad, especialmente, la control puede provocar lesiones . conexión para el aire comprimido y los elemen- tos de mando . ■ 68  │   PDSS 16 A1...
  • Página 72: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    . de tiempo . Aplique de 3 a 4 gotas de aceite especial para sistemas neumáticos en la boquilla de conexión PDSS 16 A1   │  69 ■...
  • Página 73: Puesta En Funcionamiento

    . Para ello, utilice un tacómetro y realice la me- dición sin ninguna herramienta fijada . Con una presión de flujo de 6,3 bar, no debe superarse nunca la velocidad de ralentí . ■ 70  │   PDSS 16 A1...
  • Página 74: Eliminación De Fallos

    . comprimido mulación de las instruccio- sale por el materiales . nes . orificio de salida . PDSS 16 A1   │  71 ■...
  • Página 75: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 72  │   PDSS 16 A1...
  • Página 76: Asistencia Técnica

    Denominación de la máquina: técnica especificado . Amoladora recta neumática con accesorios KOMPERNASS HANDELS GMBH PDSS 16 A1 BURGSTRASSE 21 Año de fabricación: 09-2017 DE - 44867 BOCHUM Número de serie: IAN 292167 ALEMANIA www .kompernass .com...
  • Página 77 ■ 74  │   PDSS 16 A1...
  • Página 78 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 PDSS 16 A1  ...
  • Página 79: Conjunto De Rebarbadora Com Barra A Ar Comprimi- Do Pdss 16 A1

    CONJUNTO DE REBARBADORA Símbolos na ferramenta pneumática: COM BARRA A AR COMPRIMI- Leia o manual de WARNING! DO PDSS 16 A1 instruções antes da colocação em funcio- Introdução namento . Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Use sempre uma prote- Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 80: Conteúdo Da Embalagem

    AVISO! 1 Conjunto de rebarbadora com barra a ar ► Os valores das emissões acústicas indicados comprimido PDSS 16 A1 nestas instruções foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado 2 Ferramentas de montagem pela norma ISO 15744 e podem ser utiliza- 1 Bocal de encaixe 6,35 mm (1/4") (pré-montada)
  • Página 81: Perigos Devido À Projeção De Peças

    Ligar/desligar . indicados na ferramenta pneumática . Estes ■ Utilize apenas os lubrificantes recomendados controlos da velocidade de rotação têm de ser pelo fabricante . realizados sem que a ferramenta esteja intro- duzida . ■ 78  │   PDSS 16 A1...
  • Página 82: Perigos Devido A Movimentos Repetidos

    . ex ., mal-estar persistente, queixas, pal- (Lg) é, no mínimo, 10 mm . pitações, dor, formigueiro, surdez, queimadura ou rigidez, não deve ignorar estes sinais de alerta . O operador deve consultar um médico qualificado . PDSS 16 A1   │  79 ■...
  • Página 83: Perigos No Local De Trabalho

    . máximo a libertação de poeiras e vapores . ■ 80  │   PDSS 16 A1...
  • Página 84: Perigos Devido A Vibrações

    . ■ Uma ferramenta de aplicação incorretamente montada ou danificada pode levar à ocorrên- cia de vibrações excessivas . PDSS 16 A1   │  81 ■...
  • Página 85: Outras Instruções De Segurança

    . Introduza 3 a 4 gotas de óleo especial para ferramentas pneumáti- cas no bocal de encaixe ■ 82  │   PDSS 16 A1...
  • Página 86: Reabastecer Óleo

    Ligue o aparelho a um compressor, unindo o porca da pinça de aperto com a ferra- bocal de encaixe à mangueira de alimenta- menta de montagem , mas apenas com a ção da fonte de ar comprimido . mão! PDSS 16 A1   │  83 ■...
  • Página 87: Ligar/Desligar

    à medição sem que a ferramenta esteja fixa . Com uma pressão de fluxo de 6,3 bar, a velocidade de ralenti nunca pode ser excedida . ■ 84  │   PDSS 16 A1...
  • Página 88: Eliminação

    . da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . PDSS 16 A1   │  85 ■...
  • Página 89: Assistência Técnica

    Designação de tipo da máquina: Tel .: 70778 0005 (0,12 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .pt Conjunto de rebarbadora com barra a ar comprimido PDSS 16 A1 IAN 292167 Ano de fabrico: 09 - 2017 Importador Número de série: IAN 292167 Por favor, observe que a seguinte morada não é...
  • Página 90 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 11 / 2017 · Ident.-No.: PDSS16A1-112017-1 IAN 292167...

Tabla de contenido