Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6EC & 10EC SERIES
Sump Pumps
Owner's Manual
Table of Contents
SAFETY INSTRUCTIONS - - - - - - - - - 2
INTRODUCTION - - - - - - - - - - - - - 4
Product Description - - - - - - - - - 4
Specifications - - - - - - - - - - - - 4
INSTALLATION - - - - - - - - - - - - - 5
Physical Installation - - - - - - - - - - 5
Electrical Connections - - - - - - - - 7
OPERATION TESTING - - - - - - - - - - 8
Testing Automatic Pump Operation - - 8
Testing Manual Pump Operation - - - 9
MAINTENANCE - - - - - - - - - - - - - 10
Periodic Service - - - - - - - - - - - 10
Troubleshooting - - - - - - - - - - - 11
Replacement parts - - - - - - - - - - 12
LIMITED WARRANTY - - - - - - - - - - 13
littlegiant.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant 6EC Serie

  • Página 29: Bombas De Sumidero

    ESPAÑOL SERIE 6EC & 10EC Bombas de sumidero Manual para propietario TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - - 30 INTRODUCCIÓN - - - - - - - - - - - - - 32 Descripción del producto - - - - - - - 32 Especificaciones - - - - - - - - - - - 32 INSTALACIÓN - - - - - - - - - - - - - 33 Installation fisica - - - - - - - - - - - 33...
  • Página 30: Instrucciones Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Mensajes de peligro INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Mensajes de peligro Antes de empezar Este manual incluye precauciones de seguridad y otra infor- La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica. El hecho de no cum- mación importante en los siguientes formatos: plir con los códigos eléctricos nacionales y locales y con las recomendaciones de Red Lion puede provocar peligros de des-...
  • Página 31 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar Esta unidad tiene voltajes elevados que Riesgo de lesiones corporales, son capaces de provocar lesiones descargas eléctricas o daños al graves o muerte por descarga eléctrica. equipo. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la •...
  • Página 32: Introducción

    INTRODUCCIÓN Descripción del producto INTRODUCCIÓN Descripción del producto Esta bomba sumergible está diseñada para uso en cuencas o estaciones de bombeo y es apta para bombear agua limpia o efluentes con materia semisólida esférica de hasta 1/2". No use la bomba en aplicaciones donde haya otro tipo de desechos (gravilla, arena, desechos flotantes, etc.), materiales abrasivos o materiales corrosivos.
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN Installation fisica INSTALACIÓN Installation fisica Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o descargue. • Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes • de la instalación.
  • Página 34: Instalación Típica

    INSTALACIÓN Installation fisica Pegue con cinta de electricista la bomba y los cables del interruptor a la línea de descarga. Esto ayudará a evitará que el cable se dañe. 8. Pruebe la operación del sistema de bomba siguiendo las instrucciones detalladas de la sección “Prueba de de este manual.
  • Página 35: Conexiones Eléctricass

    INSTALACIÓN Conexiones eléctricass Conexiones eléctricass Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o descargue. • Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes de la instalación. La instalación se debe llevar a cabo de acuerdo con las regulaciones, así...
  • Página 36: Prueba De Operación

    PRUEBA DE OPERACIÓN Pruebas de funcionamiento de la bomba automática PRUEBA DE OPERACIÓN Riesgo de daños a bomba u otros equipos. • No intente hacer funcionar la bomba sin agua. Eso puede provocar daños permanentes a la bomba. • Si hace funcionar vacía la bomba, puede dañarla y anular la garantía. Si la bomba no funciona correctamente, consulte “Solución de problemas”...
  • Página 37: Pruebas De Funcionamiento De La Bomba Manual

    PRUEBA DE OPERACIÓN Pruebas de funcionamiento de la bomba manual Pruebas de funcionamiento de la bomba manual Riesgo de lesiones corporales o daños a bomba u otros equipos. • La operación manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que bombear un gran volumen de agua.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Servicio periódico MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, temperaturas elevadas o líquidos presurizados. • Cuando trabaje en la bomba o en el interruptor, siempre desenchufe el cable de alimentación de la bomba, además de retirar el fusible o apagar el disyuntor antes de trabajar en la bomba. •...
  • Página 39: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas Probables Acción Correctiva La bomba no está enchufada. Enchufe la bomba. Se retiró el cierre del disyuntor o el fusible. Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. Hay acumulación de basura en el flotador. Limpie el flotador. La bomba no se enciende Hay obstrucción del flotador.
  • Página 40 MANTENIMIENTO Lista de Partes Lista de Partes Número Número de parte Descripción 110970101 Montaje del tapizado, 115 V, automáticos, con el interruptor, cuerda 20' 110970102 Montaje del tapizado, 230 V, automáticos, con el interruptor, cuerda 20' 110970103 Montaje del tapizado, 115 V, manual, cuerda 20' 110970104 Montaje del tapizado, 230 V, manual, cuerda 20' 110970201...
  • Página 41 Notas...
  • Página 42 Notas...
  • Página 43: Garantía Limitada

    CERTIFICADO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS - AGUAS RESIDUALES Y EFLUENTES GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR ANTE UN PRODUCTO DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantizan que los productos que están acompañados por esta garantía se encuentran libres de defectos de material o mano de obra de la Compañía que existan al momento de la venta por parte de la Com- pañía y que ocurran o aparezcan dentro del período de validez de la garantía.
  • Página 44: Descargo De Responsabilidad

    La Compañía se reserva el derecho de en cualquier momento, y ocasionalmente, introducir cambios en el diseño y/o mejoras en sus productos sin que esto imponga ninguna obligación de introducir los cambios o mejoras correspondientes en los productos ya fabricados y/o previamente vendidos.

Este manual también es adecuado para:

10ec serie

Tabla de contenido