Little Giant 6-MSP Manual Del Propietário

Bomba multiusos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
6-MSP Multi-Purpose Pump
This submersible multi-purpose pump is designed for clear water transfer applica-
tions and household water removal. The pump motor is equipped with an automatic
resetting thermal protector. Thermal Protector tripping is an indication of motor
overloading or overheating. The pump is for use with water only.
Do not use this pump for:
• Transferring potable water
• Effluent or sewage applications
• Applications where debris (gravel, sand, etc.), abrasives, or corrosives are
present
• Pumping seawater or as a pond pump
• Sprinkler systems—this pump does not deliver enough pressure for sprinkler
applications
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 3 years from the date of original purchase by
the consumer. For complete warranty information, refer to www.LittleGiant.com.
Specifications
Model
Phase
6-MSP
1
SAFETY INSTRUCTIONS
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in
electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Refer to product data plate(s) for additional specifications.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion,
fire, or electric shock.
Do not use to pump flammable, combustible, or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc.
Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface, or in water until the unit is
unplugged or electrically disconnected.
When a pump is in its application, do not touch the motor, pipes, or water until the unit is unplugged or electrically disconnected.
If the power disconnect is out of sight, lock it in the open position and tag it to prevent unexpected application of power.
Volts
Hz
Amps
115
60
3.5
Breaker Size
Watts
10 A
350
EN
English
Shut Off
HP
(ft/m)
1/3
30 (9.1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant 6-MSP

  • Página 5: Bomba Multiusos 6-Msp

    MANUAL DEL PROPIETARIO Español Bomba multiusos 6-MSP Esta bomba multiusos sumergible esta disenada para aplicaciones de transferencia de agua clara y extraccion domestica de agua. El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de reinicio automático y puede reiniciarse de manera ines- perada.
  • Página 6 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones Esta unidad presenta voltajes y presión del sistema elevados capaces de provocar lesiones graves o la muerte. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes de realizarle un mantenimiento.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN 1. No enchufe la bomba hasta que todas las conexiones de plomería estén finalizadas y la bomba esté segura. 2. Conecte una manguera de jardín directamente a la descarga de 3. 3 x 4 pulg. o conecte un tubo o manguera roscado MNPT de 1-1/4 pulg.
  • Página 8: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Servicio periódico MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, temperaturas elevadas o líquidos presurizados. • Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor •...
  • Página 9: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está enchufada Conecte el cable de alimentación de la bomba a un circuito que cuente con un interruptor con puesta a tierra. Disyuntor apagado o sin fusible Encienda el disyuntor o reemplace el fusible.
  • Página 10: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Elemento Descripción Núm. de pieza Kit de adaptador de descarga 14942729 SA-1 Sacrifical Anode (Accesorio opcional) 599002 Kit de manguera universal con adaptadores (Accesorio opcional) 599303 Kit de interruptor de flotador vertical con cable (Accesorio opcional) 599261 Kit de interruptor de flotador atado con cable (Accesorio opcional) 599118...

Tabla de contenido