Sime Brava One BF Manual De Instalación Y Mantenimiento

Sime Brava One BF Manual De Instalación Y Mantenimiento

Calderas murales de baja temperatura
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caldeiras de parede de baixa temperaturao
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Fonderie SIME S.p.A.
Calderas murales de baja temperatura
Low temperature wall mounted boiler
Навесные конденсационные котлы
Brava One BF
ES
PT
EN
RU
6318149A - 12/2014 - R0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Brava One BF

  • Página 1 Calderas murales de baja temperatura Caldeiras de parede de baixa temperaturao Low temperature wall mounted boiler Навесные конденсационные котлы Brava One BF MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    S.p.A., con domicilio en via Garbo 27, 37045 Legnago (VR, Italia), Operaciones preliminares ..... . . 20 las calderas modelo Brava One BF son conformes a DECLARA QUE Primera puesta en funcionamiento .
  • Página 3: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del de la red de alimentación eléctrica. aparato, Sime recomienda realizar su revisión y – Exponer la caldera a los agentes atmosféricos. mantenimiento con frecuencia ANUAL .
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Características Identificación Las calderas Brava One BF pueden identificarse mediante: Las Brava One BF son calderas murales de baja temperatura de está situada por fuera del embalaje y última generación, que Sime ha creado para la calefacción y la Etiqueta del embalaje: contiene el código, el número de serie de la caldera y el código...
  • Página 5: Estructura

    Estructura Ventilador Sonda doble (impulsión/seguridad térmica) Cámara de combustión Electrodo de encendido/detección Válvula desviadora Grupo de carga de la instalación Sonda de agua sanitaria Panel de mandos Intercambiador secundario Válvula gas Filtro de agua sanitaria y regulador de caudal Válvula de seguridad de la instalación Descarga de la caldera Bomba de la instalación Presostato de agua...
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN Brava One 25 BF Brava One 30 BF CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 - G30/G31 Número PIN 1312CP5935 Categoría II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Clase NO 3 (<...
  • Página 7: Circuito Hidráulico De Principio

    1051 1024 90°C 100°C 14 S Vaso de expansión El vaso de expansión instalado en las calderas presenta las siguientes características: Brava One BF Descripción Capacidad total Fig. 3 Presión de precarga LEYENDA: Capacidad útil M Impulsión de la instalación Contenido máximo de la...
  • Página 8: Bomba De Circulación

    TECLAS DE FUNCIONAMIENTO Bomba de circulación El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a Durante el funcionamiento normal, si se pulsa una o disposición de la instalación de calefacción. varias veces como mínimo 1 segundo, permite cambiar, en secuencia cíclica, la modalidad de funcionamiento de la caldera (Stand-by –...
  • Página 9: Esquema Eléctrico

    1.11 Esquema eléctrico MARRÓN AZUL NEGRO NEGRO MARRÓN AZUL CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Línea Caudalímetro Neutro Válvula desviadora Fusible (3.15AT) Presostato de agua Transformador de encendido Termostato de ambiente Bomba de la instalación Sonda externa Ventilador Control remoto (como alternativa al TA) Electrodo de encendido / detección Electroválvula de gas Sonda de agua sanitaria...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Recepción del producto Brava One BF Descripción Los aparatos Brava One BF se entregan en un único bulto protegido L (mm) por un embalaje de cartón. P (mm) H (mm) Peso (kg) 31,5 Desplazamiento Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente inclinándolo y levantándolo, agarrándolo por los puntos que se...
  • Página 11: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    Montaje de la caldera Nueva instalación o instalación en lugar de otro aparato Las calderas Brava One BF incluyen de serie una plantilla de papel para su montaje en una pared sólida. Cuando se monten las calderas Brava One BF en instalaciones Para la instalación:...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    2.10 Alimentación de gas Las calderas Brava One BF salen de fábrica preparadas específicamente para el gas G20, o para el G30/G31. Los modelos para G20 pueden someterse a una conversión para funcionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores específico" (opcional) que ofrece bajo pedido por separado de la caldera.
  • Página 13: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Evacuación de humos y aspiración de aire comburente Las calderas Brava One BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 14: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    ADVERTENCIAS – El conducto de evacuación y el racor de empalme al humero deben cumplir las normas y la legislación nacional y local vigentes. – Es obligatorio utilizar conductos rígidos, estancos y resistentes al calor, al agua de condensación y a los esfuerzos mecánicos.
  • Página 15 Divisor (instalación admitida ya que la suma de las pérdidas de carga de El divisor se suministra con el diafragma de aspiración de aire los accesorios empleados es inferior a 9,0 mmH2O). comburente que se debe montar, una vez eliminados los sectores Con esta pérdida de carga total, hay que quitar al diafragma de en función de la pérdida de carga total, que se calcula sumando aspiración (2) los sectores del número 1 al número 6, incluido.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    230V~50 Hz. – gírelo hacia adelante (b) hasta ponerlo en posición horizontal En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 17: Sonda Exterior

    ADVERTENCIA 2.12.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Es obligatorio: La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato de – emplear un interruptor magnetotérmico omnipolar, ambiente se ha descrito previamente. Para montar el componente seccionador de línea, conforme a las Normas EN en el local que desea se controlar, siga las instrucciones del embalaje.
  • Página 18: Llenado Y Vaciado

    Instalación MULTIZONA - con bombas, termostatos de ambiente Circuito de agua sanitaria: y sonda externa. – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y purgar el circuito de agua sanitaria –...
  • Página 19: Operaciones De Vaciado

    2.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 20: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO – si se produce algún fallo de funcionamiento, la pantalla Operaciones preliminares mostrará el mensaje “AL” seguido del código del fallo (ej. “06” - no se ha detectado la llama). Antes de poner en servicio el aparato asegúrese de que: –...
  • Página 21: Lista Parámetros

    Cuando haya terminado la modificación de todos los – pulse la tecla > para desplazarse por la lista de los parámetros parámetros deseados, para salir del menú de parámetros pulse hacia arriba y luego < para desplazarse hacia abajo , durante unos 5 segundos, las teclas <...
  • Página 22: Códigos De Fallos / Averías

    Unidad de Tipo N° Descripción Rango Paso medida defecto Función antilegionela (solo calentador) 50 .. 80 -- = Deshabilitado Temperatura máxima del agua sanitaria 35 .. 67 °C Presostato digital/analógico 0 = presostato de agua 0 .. 2 1 = transductor de presión de agua 2 = transductor de presión de agua (solo visualización de la presión) -- = Sin modulación Velocidad de bomba modulante...
  • Página 23: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE CONTADORES Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad de Tipo N° Descripción Rango Paso medida Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico nº total de horas de 0,1; de 0,0 a habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento “In” y los 0 ..
  • Página 24 – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) – abra uno o varios grifos del agua caliente – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías – pulse la tecla > para hacer funcionar la caldera a la máxima laterales (5) hasta el final del recorrido potencia “Hi”...
  • Página 25: Regulación De La Presión Del Gas En Los Inyectores

    Regulación de la presión del gas en los Cambio del gas utilizable inyectores Los modelos Brava One BF admiten la conversión desde funcionamiento con G20 a G30/G31 instalando los "Kits de ADVERTENCIA inyectores para G30/G31 - código 5144716 (para Brava One 25 BF ) Consideramos que: y código 5144713 para Brava One 30 BF ) que se deben pedir por...
  • Página 26 – enrosque la contratuerca (10) y la tuerca (9), intercalando la junta de retención – vuelva a montar el electrodo (8) colocando su extremo EN EL de la rampa del quemador (*) CENTRO – compruebe que la junta y el aislamiento térmico del panel delantero (6) de la cámara de combustión y la junta (13) del panel delantero (4) de la cámara estanca estén en perfecto estado.
  • Página 27: Procedimiento De Calibración Automática

    Procedimiento de calibración automática Este procedimiento DEBE LLEVARSE A CABO después de la sustitución: – de los inyectores, por cambio del gas utilizable – de la válvula de gas, por avería – de la tarjeta electrónica, por avería y es necesario para poder identificar los nuevos componentes y para que estos se puedan comunicar con los ya presentes en la –...
  • Página 28 – pulse las teclas > < para cambiar el valor a “5” – pulse simultáneamente las teclas , durante unos – pulse la tecla para confirmar la modificación. El valor dejará 6 segundos, hasta que la pantalla muestre el valor de la de parpadear temperatura del agua de impulsión y la caldera se detenga –...
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 4.3.1 Limpieza del intercambiador recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para limpiar el intercambiador: frecuencia ANUAL .
  • Página 30: Limpieza Del Quemador

    – desenrosque los cuatro tornillos (5) y retire el panel delantero 4.3.4 Operaciones finales (6) de la cámara de combustión, procediendo con cuidado para Una vez concluida la limpieza del intercambiador y del quemador: no estropear la junta de retención y el aislamiento térmico del –...
  • Página 31: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo N° Fallo Solución En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO Modulador de la válvula de gas - Revise la conexión eléctrica ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla. desconectado Ajuste para Brava Configuración - Ajuste el parámetro tS...
  • Página 124 Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas. A Fonderie SIME SpA reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento e sem aviso prévio, os seus produtos, com o objetivo de os melhorar sem prejudicar as suas características essenciais.
  • Página 125 Информация предоставлена компанией ООО «Термо-Штурм». www.bestboilers.ru 8 (495) 504-22-48...

Tabla de contenido