Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sous Vide Professional Range
SVP 5, SVP 12 & SVP 26
EN
FR
DE
IT
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grant SVP 5

  • Página 1 Sous Vide Professional Range SVP 5, SVP 12 & SVP 26...
  • Página 3: Operating Conditions

    Quick Start Guide Sous Vide Professional Range - SVP 5, SVP 12 & SVP 26 Operating conditions The SVP range of baths is designed for professional sous-vide cooking using water. The symbols below are used to indicate: Important safety warning.
  • Página 4 If the internal heater temperature exceeds normal operating temperature, a safety cut out will operate and the display will flash OTC. Switch off the unit and contact GRANT or your local GRANT representative for support. To avoid this fault, always use the circulation tray provided and ensure the bath does not run dry.
  • Página 5: Conditions D'utilisation

    Guide de démarrage rapide Sous Vide Professional Range - SVP 5, SVP 12 & SVP 26 Conditions d'utilisation La gamme de bains-marie SVP est conçue pour la cuisson professionnelle d‟aliments conditionnés sous vide. Les symboles ci-dessous indiquent : Avertissement important relatif à la sécurité.
  • Página 6 “OTC”. Arrêtez l‟appareil et contactez GRANT ou votre représen- tant GRANT local pour obtenir une assistance. Pour éviter ce problème, utilisez toujours le plateau de circu- lation fourni et vérifiez que le bain ne fonctionne pas à sec.
  • Página 7: Umgebungsbedingungen Für Den Betrieb

    Kurzanleitung Sous Vide Professional Range - SVP 5, SVP 12 & SVP 26 Umgebungsbedingungen für den Betrieb SVP-Bäder dienen zum professionellen Vakuumgaren mit Wasser. Die im Folgenden aufgeführten Symbole sind: Wichtiger Sicherheitshinweis. Achtung: Oberflächen und Wasser können während und nach dem Gebrauch heiß sein.
  • Página 8 Wenn die Innentemperatur den Sollwert überschreitet, wird die Sicherheitsabschaltung aktiviert und auf dem Display wird „OTC” angezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an GRANT oder den für Sie zuständigen GRANT-Vertreter, um das Gerät überprüfen zu lassen. Um die Sicherheitsabschaltung zu ver- meiden, sollte stets der mitgelieferte Umwälzeinsatz in das Bad eingesetzt werden.
  • Página 9: Guida Di Avvio Rapido

    Guida di avvio rapido Sous Vide Professional Range - SVP 5, SVP 12 & SVP 26 Condizioni d'uso La gamma di bagni SVP è progettata per la cottura sottovuoto professionale con acqua. I simboli elencati qui sotto sono utilizzati per indi- care: Importanti avvertenze per la sicurezza.
  • Página 10 Se la temperatura del blocco riscaldante interno supera la normale temperatura di funzionamento, scatta un interruttore di sicurezza e sul display lampeggia OTC. Spegnere l'unità e contattare GRANT o i suoi rappresentanti locali per le riparazioni. Per evitare questo inconviente, utilizzare sempre il vassoio di...
  • Página 11: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Guía de inicio rápido Sous Vide Professional Range - SVP 5, SVP 12 & SVP 26 Condiciones de funcionamiento La serie SVP de baños maría está diseñada para cocer lentamente los alimentos envasados al vacío (sous-vide) de forma profesional empleando agua. Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para indicar lo siguiente : Advertencia de seguridad importante.
  • Página 12 OTC parpadea en la pantalla. Apague la unidad y pónga- se en contacto con GRANT o con el representante local de GRANT para solicitar asistencia. Para evitar que se produzca este fallo, utilice siempre la bandeja de circulación suministrada y asegúrese de que el baño no se quede sin agua .
  • Página 16 Grant Instruments (Cambridge) Ltd Shepreth Cambridgeshire SG8 6GB England Tel: +44 (0) 1763 260811 Fax: +44 (0) 1763 262410 Email: [email protected] www.grant.co.uk...

Este manual también es adecuado para:

Svp 12Svp 26

Tabla de contenido