Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English, Page 13 ~ 27
Español, Page 28 ~ 44
Français, Page 45 ~ 61
TREADMILL WITH
AUTO INCLINE
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED
US: [email protected] or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS
CONTACTADO: [email protected] ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et
d'entretien. Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE
RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ: [email protected]
ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
SF-T7705
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny Health & Fitness SF-T7705

  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. DANGER– To reduce the risk of electric shock: Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. WARNING –...
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Página 6 IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS Insert the power plug directly into the socket. Read the manual before operating the equipment. Changes in speed do not occur immediately. Set your desired speed using the adjustment keys on the main console. The speed will increase gradually. While on the treadmill, move with caution as distractions may cause you to lose balance and stray from walking in the center of the belt.
  • Página 8: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Página 10 Description Specification Qty. Description Specification Qty. Screw ST4.2*12 Filter Screw ST4.2*12 AC Single Line Brown Screw ST3.5*10 AC Single Line Blue Screw ST3.5*8 Grounding Wire Screw ST2.9*4 Audio Output Line Screw ST2.9*6.0 Audio Input Board Screw ST2.9*8 Amplifier Board Φ6 Washer Speaker Φ8...
  • Página 11 N.° Descripción Especificación Cant. N.° Descripción Especificación Cant. Accesorio De Seguridad Tornillo ST4.2*20 Motor DC Tornillo ST4.2*12 Línea Individual AC Marrón Tornillo ST4.2*12 Línea Iindividual AC Azul Tornillo ST3.5*10 Motor De Inclinación Tornillo ST3.5*8 Cable De Alimentación Tornillo ST2.9*4 Interruptor Cuadrado Tornillo ST2.9*6.0 Aro Magnético...
  • Página 13: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE #E30 Φ8 10PCS #E09 M8*15 10PCS #B04 S5 1PC #B03 S=13,14,15 1PC Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Abra la caja y retire el contenido. Coloque la Marco Principal (n.°...
  • Página 30 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: Sostenga los Tubos Verticales Del Izquierda y Derecha (n.° A04 y N.° A05) con las manos para evitar que se caigan.
  • Página 31 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 7: ¡El armado está completo! Ahora puede cortar la Cinta De Embalaje (n.°...
  • Página 32: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Una limpieza general le ayudará a prolongar la vida útil y el rendimiento de la cinta de correr. Mantenga la unidad limpia y cuidada; sacuda el polvo de los componentes periódicamente. Limpie ambos lados de Banda De Carrera (n.° C23) para evitar que se acumule polvo debajo de la faja. Mantenga limpios sus zapatos de correr para evitar que la suciedad desgaste el Tabla Para Caminadora (n.°...
  • Página 33: Lubricación De La Caminadora

    LUBRICACIÓN DE LA CAMINADORA NOTA IMPORTANTE: Deberá lubricar caminadora antes de usarla por primera vez. LUBRICANTE DE LA CAMINADORA Y LA TABLA PARA CARRERA: Es importante lubricar el Tabla Para Caminadora (n.° D20) y Banda De Carrera (n.° C23), ya que la fricción entre ambos afecta la vida útil y el funcionamiento de la cinta de correr, por lo tanto, se sugiere inspeccionar con regularidad el Tabla Para Caminadora (n.°...
  • Página 34: Instrucciones De Plegado

    INSTRUCCIONES DE PLEGADO PLEGADO: Coloque su mano en la posición "P" y levante la Marco Principal (n.° A02) hasta que el Cilindro De Presión De Aire (n.° B05) "K" se trabe en el tubo. Sabrá Cilindro Presión De Aire (n.° B05) se ha fijado correctamente en el tubo cuando escuche un chasquido.
  • Página 35 CÓMO MOVER LA MÁQUINA Antes de intentar mover la cinta de correr, asegúrese de haberla plegado correctamente. Desenchufe cable alimentación. Para inclinarla, empiece colocando una mano en la posición "P" para sujetar el extremo superior de la cinta de correr. Luego, coloque un pie en la posición "M"...
  • Página 36: Métodos De Conexión A Tierra

    INFORMATIÓN IMPORTANTE DE ELECTRICA ADVERTENCIA: Esta cinta de correr requiere una fuente de alimentación de 10 amperios (100-120V) para que pueda funcionar correctamente. Para su seguridad y para la seguridad de los demás, verifique que la fuente de alimentación sea la correcta antes de enchufar el equipo. Una fuente de alimentación por encima o por debajo de este nivel podría provocar un gran daño al equipo o al usuario.
  • Página 37: Consola De Visualización

    CONSOLA DE VISUALIZACIÓN INICIO RÁPIDO: 1. Inserte el extremo magnético de la llave de seguridad en la consola de la computadora. 2. Pulse el botón START (inicio) y el sistema mostrará automáticamente una cuenta regresiva de 3 segundos. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, la faja transportadora comenzará a arrancar a una velocidad predeterminada de 0,5 MPH.
  • Página 38 PANTALLA: VELOCIDAD: El rango de velocidad es 0,5-9.0 MPH. La velocidad de funcionamiento predeterminada es 0.5 MPH. Cuando el corredor sostiene ambas manos en los sensores de pulso (ubicados en los mangos), el sistema calculará los latidos del corazón del corredor y lo mostrará en esta ventana. El rango de pulso es de 50-200 latidos/min (Esta información es solo como referencia y no se la puede utilizar con fines médicos).
  • Página 39: Teclas De Función

    TECLAS DE FUNCIÓN: PROGRAMA: Pulse el botón PROGRAM para ajustar la configuración de intervalo deseado. Los programas se visualizan como P1-P9 y FAT y los diversos intervalos se muestran en la parte delantera de la cinta de correr P1-P9 son programas preestablecidos. MODO: Cuando se detiene, pulse en este botón para seleccionar un modo de cuenta regresiva.
  • Página 40: Programas De Intervalo (P1-P9)

    PROGRAMAS DE INTERVALO (P1-P9): Pulse el botón PROGRAM (programa) para seleccionar un ajuste de intervalo. Los programas se muestran como P1-P9. Seleccione el programa que desee y la consola mostrará una cuenta regresiva desde los 10:00 MINUTOS; pulse los BOTONES SPEED (VELOCIDAD) +/- o INCLINE (INCLINACIÓN) +/- si desea aumentar o disminuir el tiempo de ejercicio.
  • Página 41: Índice De Masa Corporal

    ÍNDICE DE MASA CORPORAL: Pulse el botón PROGRAM (programa) hasta que aparezca en la ventana la palabra FAT para poder acceder a la opción de índice de masa corporal. Pulse MODE para ingresar a F-1, F-2, F-3, F-4, F-5. F-1 es SEXO, F-2 es EDAD, F-3 es ALTURA, F-4 es PESO, F-5 es Índice de masa corporal Pulse los BOTONES DE VELOCIDAD +/- para configurar las opciones F1-F4 (consulte la siguiente tabla).
  • Página 42: Funciones De La Cinta De Correr

    FUNCIONES DE LA CINTA DE CORRER BLOQUEO DE SEGURIDAD: Al extraer la Llave De Seguridad (n.° C26) de la consola de la computadora mientras la máquina esté en funcionamiento, esta se detendrá inmediatamente. Cuando la cinta de correr se detenga por completo, en la pantalla de la computadora aparecerá...
  • Página 43: Instrucciones De Ejercicio

    INSTRUCCIONES DE EJERCICIO COMIENZO: Antes de comenzar algún programa de ejercicios, deberá consultar con su médico para determinar si tiene alguna condición médica o física que pudiera poner en riesgo su salud y seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo. Esté...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN SUGERIDA Enchufe cable No está enchufada. tomacorriente. La cinta de correr no arranca. La llave de seguridad no está Inserte la llave de seguridad. insertada. tensión faja transportadora no es Ajuste pernos lado La faja transportadora adecuada lados...
  • Página 45 Compruebe los cables del motor para revisar si el motor está El cable del motor no está conectado. Si el cable ha sido E06: Anormalidad del conectado o el motor está pinchado dañado, deberá motor dañado. reemplazarlo. Si el problema no se soluciona, es posible que deba reemplazar el motor.

Tabla de contenido