Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico Motorola GSM serie E398. Botón de volumen Conector para Tecla de cámara Activar cámara y audífonos Tecla inteligente tomar fotografías. Tecla programable Audífonos estéreo...
Página 4
1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
¡Pruébelo! Tecla de cámara Espejo Activar cámara y Apunta la lente tomar fotografías. de la cámara para tomar autorretratos. Lente de la cámara Audífonos 032385o.eps estéreo Luz de corto (ambos lados) alcance incorporada Función Descripción Programar la posición de la memoria para Uso de la almacenar y recuperar archivos: tarjeta de...
Función Descripción Divertirse con una canción en el teléfono. Reproducir M > Multimedia > Sonidos > Nombre canción música Crear lista de reproducción de canciones Crear lista de para escuchar en el teléfono: reproducción M > Multimedia > Sonidos > [Lista nueva] Luces de ritmo Activar luces de ritmo para que se enciendan sincronizadas con los sonidos circundantes:...
Función Descripción Aplicar diferentes skin a la pantalla del Skin del teléfono: teléfono M > Programación > Personalizar > Skin > skin Envía un mensaje multimedia Envío de con imágenes, animaciones, mensaje sonidos y videos: multimedia M > Mensajes > Mensaje nuevo >...
Contenido Inicio ......... 9 Acerca de esta guía .
Página 9
Forma de uso del teléfono......36 Uso de la pantalla ......36 Uso del joystick de navegación de cinco direcciones .
Página 10
Cancelación de una llamada entrante....73 Desactivación de una alerta de llamada ... . 74 Llamada a un número de emergencia ... . . 74 Marcación de números internacionales .
SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original opcional.
Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/mensajes. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Instalación de la tarjeta de memoria Puede instalar una tarjeta de memoria removible en el teléfono. Puede almacenar objetos multimedia adicionales (como fotografías y sonido) en la tarjeta de memoria. Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía. Instalación de la batería Su teléfono se embarca con un revestimiento protector plástico transparente que cubre el seguro de liberación de la tapa de la batería.
Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el cargador de viaje al teléfono...
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla 032393o.eps P (tecla de encendido) por dos segundos para encender el teléfono. Nota: Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima OK (+) para desbloquear la tarjeta SIM.
Ajuste de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular 032394o.eps durante una llamada • aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible Consejo: En la programación de volumen más bajo, oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración.
Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. Oprima Para 1 N o contestar la llamada RSPONDR (+) finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #.
Bloqueo y desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar presionar accidentalmente las teclas (por ejemplo, al llevar su teléfono en un bolso o bolsillo). Oprima Para bloquear o desbloquear el teclado Seleccione M > Programación > Seguridad > Bloquear teclado para ver las instrucciones sobre cómo bloquear y desbloquear el teclado.
Funciones destacadas Uso de una tarjeta de memoria removible Puede usar una tarjeta de memoria opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). Para instalar una tarjeta de memoria, consulte la página 11.
El menú Dispositivos alma puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Dar formato a la tarjeta de Formato memoria. Cambiar nombre Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria. Cuando se instala una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que seleccione un dispositivo de almacenamiento cada vez descargue o almacena un objeto multimedia.
Página 23
Para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria del teléfono: Acción 1 Enchufe el cable USB Motorola Original en el puerto para accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. La tarjeta de memoria del teléfono aparece como icono de “Disco duro extraíble”...
Para volver a Datos Fax como conexión USB predeterminada: M > Programación > Conexión Localización de > Configuraciones USB funciones > Datos fax Almacenamiento de contenido protegido en la tarjeta de memoria del teléfono Algunos elementos que descarga al teléfono están encriptados con la tecnología Digital Rights Management (DRM).
Oprima Para 1 SELECR (+) Seleccione Lista de Activación desplazarse a Imágenes, Sonidos, Temas o Videos 3 SELECR (+) seleccionar un elemento desplazarse hasta el archivo deseado de la lista 5 Estado (+) comprobar el Estado, Tipo, Activación, o Cuentas restantes Creación de una lista de reproducción de música Puede descargar y reproducir una variedad de diferentes...
Oprima Para 1 CAMBIAR (+) seleccionar Nombre 2 teclas del teclado escribir un nombre para la lista 3 OK (+) almacenar el nombre 4 CAMBIAR (+) seleccionar Archivos de audio desplazarse a una canción 6 SELECR (+) y la canción a la lista de reproducción Repita los pasos 5 y 6 para agregar más canciones a la...
Página 27
Puede programar las siguientes opciones: Opción Descripción seleccione un patrón de luz para Esquema activar las Luces de ritmo o Desactivar las luces. Programe la cantidad de minutos que Cronómetro se activarán las luces de ritmo (hasta 10 minutos). Programar el volumen de la música Sensibilidad antes de que las luces de ritmo respondan.
Programación de las Luces de timbre Programa su teléfono para que muestre un patrón de luces cuando reciba una llamada entrante. Aparece el mismo patrón luminoso para todas las llamadas entrantes. M > Programación Localización de > Estilo de timbre funciones >...
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera el dispositivo conectado y lo identifica con un indicador (en uso). Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del dispositivo y oprima SELECR (+).
Copia de una entrada de directorio, evento de agenda o favorito Resalte en su teléfono el elemento que desea copiar al otro dispositivo y luego oprima M > Enviar > Bluetooth. Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú Intercambio de objetos o [Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el elemento.
Página 31
En la pantalla aparecerá la imagen del visor activo. Oprima S Espacio de hacia arriba o almacenamiento ÁREA abajo para de fotografías DE LA ampliar o reducir utilizado IMAGEN imágenes. (Teléfono o tarjeta de Oprima S memoria) hacia la Visor de foto izquierda o Memoria en uso: 72% Oprima...
Página 32
Oprima Para desplazarse hasta Enviar en mensaje, Sólo guardar, Prog. como fond. pant., Prog. protect. pantalla o Aplica como entreada a Dir. Tel. 4 SELECR (+) realizar la opción de almacenamiento Oprima M para abrir el Menú de imágenes cuando la cámara esté...
Cambio de apariencia del teléfono Cambie el aspecto de la pantalla del teléfono seleccionando una programación de skin distinta. M > Programación Localización de > Personalizar funciones > Skin > skin El teléfono muestra la nueva apariencia. Oprima ATRÁS (-) para volver al skin anterior. Envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia del Servicio de...
Página 34
Oprima Para 4 SELECR (+) ver una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Sonido, Video, Página nueva, Nota rápida, Información de contacto o Plantilla MMS 6 SELECR (+) seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR (+) insertar el archivo Para agregar otra diapositiva...
Página 35
Oprima Para 14 OK (+) almacenar el mensaje 15 S desplazarse a una opción de Enviar a: Resalte [Crear ingreso] para ingresar uno o más números telefónicos y/o direcciones de email. Resalte [Ingreso nvo a directorio] para ingresar un número/dirección y agregarlo al directorio telefónico.
Página 36
Oprima Para 21 OK (+) guardar el asunto 22 CAMBIAR (-) seleccionar Anexos para adjuntar un archivo al mensaje, si lo desea 23 S desplazarse a Imagen, Sonidos o Video 24 SELECR (+) seleccionar el tipo de archivo 25 S resaltar el archivo que desea 26 SELECR (+) adjuntar el archivo...
Reproducción de videoclips Puede descargar y reproducir videoclips en el teléfono. Puede almacenar estos videoclips en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria. Consejo: Para ver los videoclips almacenados en la tarjeta de memoria, vaya al menú Videos, luego, oprima M >...
Forma de uso del teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Proveedor de servicios Fecha Mensajes...
Página 39
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda (-) o la tecla programable derecha (+) para realizar la función indicada. Notas: • La pantalla principal puede verse diferente a la que se muestra.
Página 40
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Línea 6. Presencia de 4. Roam activa mensajería 7. Mensaje 3. Intensidad 8. Nivel de Proveedor de servicio de la señal batería 15/10/04 2. GPRS 9. Estilo de timbre 1. Transmisión 10. Posición de datos ESTILOS SONIDO...
Página 41
velocidad. GPRS permite velocidades de transferencia de datos más rápidas. Otros indicadores pueden incluir: * = contexto activo , = disponible en datos GPRS PDP por paquete GPRS 3. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar o recibir llamadas cuando los indicadores ! indicador (sin señal) o ) (sin transmisión) aparecen en pantalla.
Página 42
6. Indicador de presencia de mensajería Muestra cuando la mensajería instantánea está activa. Los indicadores pueden incluir: P = IM activa I = disponible para IM _ = ocupado Q = invisible para IM J = disponible para X = sin conexión llamadas telefónicas Cuando una aplicación Java™...
8. Indicador de nivel de batería Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería. 9. Indicador de estilo de timbre Muestra la programación del estilo de timbre. y = timbre alto z = timbre bajo | = vibración...
Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Icono de función Tecla programable del menú derecha resaltado Realizar la función Directorio telefónico de la derecha. Tecla programable izquierda Tecla fin Realizar la función Salir del menú sin SALIR SELECR de la izquierda.
Icono de Menú menú Función Icono Función Directorio tel Llams recientes Mensajes Herr de oficina É Juegos y Aps Acceso Web á Programación Chat Selección de una función del menú Esta guía le muestra cómo seleccionar una función del menú, partiendo desde la pantalla principal. M >...
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Llams hechas Opción 10) Juan Sánchez 9) Lisa Pérez resaltada Oprima 8) María Martínez ATRÁS (-) 7) Jorge Barriga para volver a la 6) David González Oprima pantalla 5) Juan Sánchez...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. Detalle de entradas Oprima S Opción Nombre: Juan Sánchez Categoría: General para resaltada Núm: 212-555-1212 desplazarse Tipo: Oficina hacia otras Oprima Guardar en: Teléfono opciones. Nombre de voz: CAMBIAR (+) Marcado rápido: 2 #(P) para ingresar ID de timbre: Continental o editar...
Selección de un modo de ingreso de texto Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo que seleccione permanece activo hasta que seleccione otro modo. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso: El modo de ingreso de texto primario Primario...
Ingrese letras, números y símbolos Tap extendido oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: U= sin letras...
Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso Numérico o Símbolo: W = modo numérico [ = modo símbolo Uso del modo iTAP ™ Éste es el modo estándar para ingresar texto en el teléfono. El modo Tap se desplaza por las letras y número de la tecla que oprime.
Página 51
Al ingresar texto con el modo Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. El carácter Después de aparece en el dos segundos, punto de el carácter se inserción. acepta y el cursor se mueve a la siguiente Oprima posición.
Página 52
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo Tap extendido. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Página 53
Reglas de ingreso de texto con modo tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. •...
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas muestran: Oprima S hacia arriba Prog rama para aceptar Programa. Oprima Oprima S a BORRAR (-) la derecha para borrar la para resaltar última letra.
Oprima Para 3 SELECR (+) seleccionar la combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. o bien ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra Se insertará automáticamente un espacio después de la palabra.
Uso del modo símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los modos de ingreso hasta que aparezca el indicador [ (símbolo). Oprima Para 1 teclas del teclado mostrar posibles (oprima una vez combinaciones de símbolos por símbolo) en la parte inferior de la pantalla...
/ : ; " & ' ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / = > <# § ingresar un espacio (mantener oprimida para ingresar un retorno) cambiar el modo de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de...
Uso de la tecla inteligente La tecla inteligente le entrega otra manera de realizar muchas funciones básicas del teléfono. Se anticipa a la siguiente acción que está por realizar. Por ejemplo, cuando resalta un elemento del menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo. Puede usar el botón inteligente para realizar y terminar llamadas, activar o desactivar funciones y abrir su directorio telefónico.
Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reinicie estos códigos antes de que usted reciba su teléfono.
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 74). Bloqueo manual del teléfono M > Programación > Seguridad Localización de >...
Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague: M > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloqueo auto > Encendido Oprima Para 1 teclas del teclado ingresar el código de desbloqueo 2 OK (+)
funciona, haga lo siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para ver la pantalla de omisión de código de desbloqueo 2 teclas del teclado ingresar el código de seguridad 3 OK (+) enviar el código de seguridad Si olvida el código de seguridad, código PIN de tarjeta SIM, código PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicios.
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Marcación de un número Oprima M > Directorio tel, resalte el ingreso del directorio, oprima N para llamar. Marcación de un número por voz En la pantalla principal, mantenga oprimida la tecla de voz durante 2 segundos, suelte, luego diga el nombre del ingreso (dentro de 2 segundos).
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Programación de vista de ID con imagen Oprima M > Directorio tel, oprima M > Configuración > Ver por > imagen. Visualización de ingresos por categoría Oprima M >...
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para almacenar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: M > Programación Localización de > Estado del tel funciones > Mis núms de tel Atajo: Oprima M # en la pantalla principal para editar el nombre y el número de teléfono.
Programación de un estilo de timbre El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Puede seleccionar uno de los cinco estilos de timbre. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de timbre actual (consulte la página 41).
Activación de Haptics Algunos timbres incluyen vibraciones. Puede activar o desactivar estas vibraciones. M > Programación Localización de > Config inicial > Haptics funciones > Encendido o Apagado Esta programación no afecta las vibraciones de los juegos. Nota: Puede sentir que su teléfono vibra un poco cuando lo golpea o lo mueve.
Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono. La imagen de fondo aparece como una leve filigrana en el texto y se muestra el menú. Consejo: Para ver los archivos de imágenes almacenados en la tarjeta de memoria, vaya al menú...
Página 69
Oprima Para desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Nota: Esta función se aplica solamente a las imágenes de baja resolución (consulte “Config de imágenes” en la página 30). Si la imagen es de mediana o alta resolución, su teléfono usa Pantalla completa, obviando la opción que seleccione.
Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece si no se detecta actividad durante un tiempo determinado. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla.
Oprima Para 6 CAMBIAR (+) programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que inicia el protector de pantalla 8 SELECR (+) seleccionar el intervalo de inactividad 9 ATRÁS (-) guardar programación de protector de pantalla Programación del brillo de la pantalla M >...
lapso de tiempo. La luz de fondo se vuelve a encender al presionar cualquier tecla. Programacion del tiempo activo de pantalla Para prolongar la vida útil de la batería, puede programar que la pantalla se apague cuando no se detecta actividad por un lapso de tiempo.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 16. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para enviar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. Nota: Esta función sólo está disponible para tarjetas SIM con línea dual activada.
Uso de remarcado automático Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Oprima Para N o REINTEN (+) remarcar el número Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Uso de ID de llamada Llamadas entrantes Identificación de la línea que llama (ID de...
Llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número telefónico como identificación para las llamadas que usted realiza. M > Programación Localización de > Config. llam entrante funciones > Mi ID de llamada Puede anular la programación predeterminada de la ID de llamada cuando usted llama.
Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Oprima Para cualquiera de los desactivar la alerta botones de volumen Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911 ó...
Marcación de números internacionales Mantenga oprimida 0 para insertar el código de acceso internacional local (+) para el país desde el cual está llamando; luego, oprima las teclas del teclado como de costumbre para marcar el número telefónico. Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se...
Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Mantenga oprimida N durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada. o bien VER (+) ver detalles de ingreso o bien abrir el Menú últ llams para realizar diversas acciones en el ingreso El Menú...
Opción Descripción Agregar número Adjuntar un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes. Envía el número a la red como Enviar tonos tonos DTMF. Nota: Esta opción aparece solamente durante una llamada. Puede hablar y después Voz después Fax enviar un fax en la misma llamada (consulte la...
Uso de los apuntes El juego de dígitos más reciente ingresado en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó o un número que ingresó pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: M >...
Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en su directorio telefónico se le asigna un número único de marcación rápida. Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M > Directorio tel, desplácese hasta el ingreso y oprima VER (+).
Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de M >...
Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya lo realizó su proveedor de servicio. M > Mensajes Localización de M >...
Oprima Para 2 CAMBIAR (+) cambiar entre llamadas o bien ENLACE (-) conectar las dos llamadas o bien M > Terminar llamada terminar la llamada en espera en espera Debe activar la llamada en espera para usar esta función. Para activar o desactivar una llamada en espera: M >...
Anuncio de la transferencia de llamada M > Espera Localización de funciones Oprima Para 1 teclas del teclado marcar el número al cual está transfiriendo la llamada llamar al número y hablar con la persona que conteste abrir el menú desplazarse a Transferir 5 SELECR (+) seleccionar Transferir...
Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Directorio tel Juegos y Aps á...
Menú de programación Personalizar Estado del teléfono • Luces de ritmo • Mis núms de tel • Pantalla principal • Info de saldo/disponible • Menú principal • Línea activa • Skin • Medidor de bat • Saludo • Dispositivos alma •...
Referencia rápida de funciones Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: M > ESPERA, marque el siguiente número, oprima N, oprima ENLACE (-) Configurar o cancelar el Desvío de desvío de llamadas: llamada M > Programación > Transfer llams Restringir las llamadas Bloqueo de salientes o entrantes:...
Función Descripción Enviar un mensaje Envío de multimedia: mensaje M > Mensajes > Mensaje nuevo multimedia > Nuevo msj multimedia Envía una carta multimedia: Envío de una M > Mensajes > Mensaje nuevo carta > Carta nueva Abrir una plantilla MMS con Uso de medios precargados: plantilla MMS...
Página 90
Función Descripción Una vez que se conecta: Buscar a otros Seleccione Lista en línea de contactos para ver una lista de otros usuarios. Iniciar una conversación: Inicio de De su Lista de contactos, conversación resalte un nombre de Contactos en línea, oprima ENVÍA IM (+).
Página 91
Chat Función Descripción Iniciar chat Inicia una nueva sesión de chat: M > Chat M > Chat nuevo Cuando recibe una solicitud Recibir de chat: solicitud de Oprima ACEPTAR (+) chat o IGNORAR (-) Durante una sesión de chat: Terminar M >...
Directorio telefónico Función Descripción Crea un nuevo ingreso de directorio: Crear M > Directorio tel ingreso M > Nuevo > Nro telefónico o Dirección email Crear una lista de correo de grupo Creación de como ingreso de directorio: lista de M >...
Página 93
Función Descripción Asignar una alerta de timbre distintivo Programa- a un ingreso del directorio telefónico: ción de ID de M > Directorio tel > ingreso timbre para M > Modificar > ID de timbre ingreso > nombre de timbre Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Página 94
Función Descripción Programar la categoría para un Programa- ingreso del directorio telefónico: ción de M > Directorio tel > ingreso categoría par M > Modificar > Categoría a ingreso > nombre de categoría Nota: La opción Categoría no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Función Descripción Copiar un ingreso del directorio Copia de un telefónico a otro teléfono, ingreso del computadora o dispositivo: directorio a M > Directorio tel, resalte el ingreso, otro oprima M > Enviar > Bluetooth dispositivo Programar la marcación de una tecla Marcado 1 para llamar a ingresos almacenados tecla...
Página 96
Función Descripción Configurar el volumen de las teclas: Volumen del M > Programación > Estilos de timbre teclado > Estilo Detalle > Volumen de tecla Recordatorios Programa alertas recordatorias para los mensajes que recibe: M > Programación > Estilos de timbre >...
Función Descripción Crear un atajo para un elemento del Atajos menú: Resalte el elemento de menú; luego, mantenga oprimida M. Seleccione un atajo: M > Herr de oficina > Atajos > nombre de atajo Funciones de menú Función Descripción Programar el idioma del menú: Idioma M >...
Funciones de marcado Función Descripción Activa o desactiva el Marcado marcado fijo: fijo M > Programación > Seguridad > Marcado fijo Usar la lista de marcado fijo: M > Herramientas de oficina > Servicios de marcación > Marcado fijo Marcar números telefónicos Marcar a de servicio: servicio...
Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conectó a la red de su proveedor de servicio, hasta el momento en que terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Página 100
áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Activa un altavoz externo Altavoz- conectado durante una teléfono llamada: Oprima ALTAVOZ (+) (si está disponible) o M > Altavoz Act. Contestar automáticamente Contestar las llamadas cuando se está auto (equipo para conectado a un equipo para...
Función Descripción Programar el teléfono para Retraso al que permanezca encendido apagarse (equipo para por un período específico automóvil) después de apagar el motor del automóvil: M > Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse Cargar el teléfono por un Tiempo de lapso de tiempo específico carga...
Función Descripción Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el número, después oprima M > Menú de marcación > Voz después fax, después oprima N para realizar la llamada. ® Conexiones inalámbricas Bluetooth Función Descripción Configure una conexión inalámbrica Configura- Bluetooth a un audífono, equipo para ción de una vehículos o dispositivo externo: conexión...
Página 103
Función Descripción Desconectar de un Desconexión dispositivo: de un Resalte el nombre del dispositivo dispositivo y oprima DESCONEC (+). Cambiar a un audífono o Cambiar a un equipo para automóvil dispositivo durante una llamada: durante una M > Usar Bluetooth llamada Copiar un objeto multimedia Copiar un...
Función Descripción Configura las opciones de Bluetooth Configura- del teléfono: ción de M > Programación > Conexión opciones de > Enlace Bluetooth > Configuración Bluetooth Funciones de red Función Descripción Ver la información de red y Programa- ajustar la programación de la ción de red: M >...
Página 105
Función Descripción Copiar un evento de agenda a otro Copia de un teléfono, computadora o dispositivo: evento de M > Herr de oficina > Agenda, resalte el la agenda día, oprima el botón de selección a otro central, resalte el evento, oprima M dispositivo >...
Seguridad Función Descripción Bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: PIN SIM M > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Bloquear las funciones del teléfono: Bloq de M >...
Página 107
Función Descripción Seleccionar o crear una Sesiones Web sesión Web: M > Acceso Web > Sesiones Web Aplicar un conjunto de Aplicación de imágenes y archivos de un tema de sonido agrupados en su teléfono teléfono: M > Multimedia > Temas > tema Descarga un juego o Descargar aplicación Java™...
Página 108
Función Descripción Inicia un juego o Inicio de juegos aplicación Java: o aplicaciones M > Juegos y Aps, resalte la aplicación, oprima SELECR (+) Administrar imágenes y Administración animaciones: de imágenes M > Multimedia > Imágenes Administra tonos de timbre y Administración música que haya compuesto o de sonidos...
Vaya al sitio www.hellomoto.com, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 0800 666 8676 (Argentina), (800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México),...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 111
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Datos de índice de absorción específico para América Latina Este modelo de teléfono cumple con los estándares internacionales para la exposición a ondas de radio. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder el límite internacional para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Página 113
La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Página 116
directorio telefónico equipo para automóvil 97 adición de 2 números 77, estilo de timbre, programación 16, 64, 93 almacenamiento de un ingreso 90 categoría del ingreso 92 fecha, programación 63 copiar ingresos 93 finalización de llamadas 16, ID con imagen 30, 61, 62, 72, 91 fondo 66 ID de timbre 91, 93...
Página 117
indicador de mensaje de correo de voz 40, 80 icono de función del menú indicador de modo de de mensajes 36 ingreso de texto 47 ID con imagen 30, 61, 62, indicador de presencia de 72, 91 mensajería 40 ID de llamada 30, 61, 62, indicador de transmisión 38 72, 76, 91 indicador de ubicación 41...
Página 118
indicadores (siguiente) llamada nivel de batería 41 agregar dígitos después del número de presencia de mensajería teléfono 76 alerta, desactivar 16, 74 roam 39 almacenamiento 75 transmisión 38 altavoz 98 ubicación 41 altavoz del manos libres indicadores de estilo de timbre 41 bloqueo 86 ingreso de texto con modo...
Página 119
llamada (siguiente) llamada en espera 81 marcación rápida 79 llamada no contestada marcado de un número 16, llamadas recientes 75 marcado fijo 96 marcado 16 marcado rápido 96 número de emergencia marcado 1 tecla programación de realización 16 preferencia 93 recepción 17 uso 79 transferencia 82...
Página 120
Mensaje de llamadas uso de funciones 44 perdidas 77 vista, cambio 94 mensaje Ingrese cód mi número telefónico 17, 63 desbloq 58, 59 microbrowser mensaje Llamada entrante aplicaciones Java 105 configuración de browser mensaje Llamada falló: Número ocupado 72 icono de función del mensaje multimedia menú...
Página 121
número (siguiente) luz de fondo 69 visualización de su pantalla principal 36 número 17 personalización 94 número de emergencia 74 skin 5, 31 número telefónico tiempo activo 70 adición de 2 números 77, pantalla principal definición 36 agregar dígitos después selección de la vista del reloj 94 almacenamiento de su...
Página 122
remarcar instalación 10 número ocupado 71 mensaje SIM bloqueada 15, 104 remarcación automática precauciones 10, 11 tecla bloquear 18 servicio de mensajería control de volumen 16 multimedia. Consulte encendido 15 mensaje enviar 16, 17, 75 sesiones Web 105 fin 16, 17 símbolos, ingreso 54 inteligente 56 skin 5, 31...
Página 123
teclado línea activa, cambio 71 bloqueo y desbloqueo 18 programación de red 102 contestar llamadas 64 reiniciar todas las opciones 95 volumen, programación skin 5, 31 teclas principales, teclado, bloqueo y personalización 94 desbloqueo 18 teclas programables teclado, contestar llamadas 64 funciones 37 tema 105 personalización 94...
Página 124
tono de timbre administración 106 descarga 87, 104 edición con MotoMixer lista de reproducción 4 reproducción 4 tonos DTMF activación 96 envío 76, 77, 96 transferencia de llamadas uso del manos libres 97 videoclip administración 106 reproducción 5, 35 volumen auricular 16 teclado 94 timbre 16, 93...
Página 126
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
Página 127
Contenido Información general y de seguridad....4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos ... . . 11 Garantía para México .
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Página 129
Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.
Página 136
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Página 137
• Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
Página 138
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Página 139
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Página 140
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá cumplir con los limites de seguridad.
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los Productos que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del Producto.
En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los “Productos”. Para obtener información sobre Productos que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al...
Página 143
Modelo del Fecha de compra del “Producto”: “Producto”: Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el producto: Nota: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.
División Celular/Subscriptores A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales.
Página 145
La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. 2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así...
Página 146
3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico.
Página 147
Los estuches de piel. k Los teléfonos celulares rentados. l Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. m Cuando el producto no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña.
Página 148
Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función. b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado.
Motorola (los productos). • Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios...
Página 150
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor...
Página 151
VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
Página 152
VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un...
Página 153
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
Página 154
La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas...
Página 155
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos Celular 1-800-331-6456 Radiolocalizadores 1-800-548-9954 Radios bidireccionales 1-800-353-2729 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Canadá...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
Página 160
1 Familiarícese con el teléfono celular Motorola y sus funciones, tales como el marcado rápido y el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle de la conducción del vehículo. 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres.
Página 161
de que necesite hacer una llamada mientras el automóvil está en movimiento, es preferible que marque unos cuantos números, observe la carretera y los retrovisores y después continúe marcando. 7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención.
Página 162
Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA http://www.wow-com.com™...