Enlaces rápidos

MOTOROLA EX115
Guía de inicio
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola EX115

  • Página 1 MOTOROLA EX115 Guía de inicio IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 3 Felicitaciones MOTOROLA EX115 Su MOTOROLA EX115 es un teléfono con funciones de primera que incluyen música, fotografía, video, exploración y más: con un teclado QWERTY fácil de usar. • Ranura dual para SIM. No necesita cambiar las tarjetas SIM, use dos tarjetas SIM al mismo tiempo.
  • Página 4 Su teléfono teclas y conectores importantes Conector para audífono de 3,5mm Cámara (en la Auricular parte posterior del teléfono) Conector Teclas de micro USB volumen Cargue o conecte a la ® Tecla de computadora. selección central Tecla Tecla programable programable izquierda derecha Tecla...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Allá vamos ....... . 4 Teclas ........7 Pantalla principal .
  • Página 6: Allá Vamos

    Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga saque la cubierta introduzca las tarjetas SIM introduzca la batería introduzca la microSD introduzca la cubierta cargue Precaución: consulte “Uso y seguridad de las baterías” en la página 39“ . Allá...
  • Página 7 Encender y apagar Para encender y apagar el teléfono, mantenga oprimida Finalizar Activar tarjetas SIM El teléfono admite dos tarjetas SIM. Cuando hay dos tarjetas SIM instaladas, puede activar una o ambas. En la pantalla principal, oprima Menú para abrir el menú...
  • Página 8 Contenido genial y más Explore la web en búsqueda de contenido entretenido y más “Web” en la página 17. Es posible instalar una tarjeta de memoria microSD en el teléfono; puede cargarla con fotografías, videos y música de su computadora. Allá...
  • Página 9: Teclas

    Teclas algunos aspectos fundamentales Sugerencias de teclas Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Navegación del menú En la pantalla principal, oprima Menú para abrir el menú principal. Sugerencia: también puede oprimir ® para abrir el menú principal.
  • Página 10 Para cambiar las teclas de atajo, oprima © Config. > Config. del tel. > Tecla dedicada > Ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
  • Página 11: Pantalla Principal

    Pantalla principal acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando oprime Finalizar desde un menú. Es básicamente lo siguiente: 08:09 PM L1 08: : 09 08:09 PM L1...
  • Página 12 ® una opción de menú y luego oprima para seleccionar la opción resaltada . También puede oprimir Finalizar para volver a la pantalla principal en cualquier momento. Estado del teléfono y notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono.
  • Página 13: Llamadas

    Llamadas es bueno conversar Opciones de llamada entrante Durante una llamada, oprima Opciones para mantener, finalizar o realizar una llamada nueva y más. Oprima Silenciar para silenciar la llamada. Oprima ® para activar el altavoz y oprima ® nuevamente para desactivarlo.
  • Página 14 Ingrese los detalles del contacto y oprima OK, luego Sí. Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país.
  • Página 15: Contactos

    Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: contactos Contactos ® > Búsqueda: Contactos o tactos Alejandro Pinto Alejandro Pinto José Sánchez José Sánche é á Karen Solar ® Oprima (555)5552505 para ver. Camilo Zúñiga Camilo Zúñiga il Zúñi abc bc Busque un contacto.
  • Página 16 Llamar a contactos Resalte un contacto y oprima Llamar Sugerencia: oprima los botones de volumen para desplazarse a un contacto y luego oprima Llamar Contactos...
  • Página 17: Mensajería

    Mensajería algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o enviar un email… Crear y enviar mensajes Mensajería > Escribir mensaje ® > Búsqueda: Use el teclado para escribir el mensaje. Oprima Opcio. para insertar una imagen, sonido o video. Cuando termine de escribir el mensaje, oprima Opcio.
  • Página 18 Correo Configurar una cuenta Mensajería > Correo ® > Búsqueda: > Cuentas de correo, oprima Opcio. > Cuenta nueva > Sí El asistente de configuración lo guiará durante la configuración de su cuenta de email. Crear un nuevo email Mensajería > Correo ®...
  • Página 19: Web

    no necesita una PC, navegue por la Web con el teléfono Nota: para usar el browser, debe tener activado el servicio de datos para la cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). Utilice el browser del teléfono para navegar a sus sitios Web favoritos, cargar videos a un blog de video y descargar archivos y aplicaciones al teléfono.
  • Página 20: Bluetooth™ Inalámbrico

    Bluetooth™ inalámbrico olvídese de los cables y sea inalámbrico Activar o desactivar Bluetooth Config. > Conectividad ® > Búsqueda: > Bluetooth > Activar/desactivar Cuando Bluetooth está activado, el indicador Bluetooth aparece en la pantalla principal. Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague Bluetooth cuando no lo use.
  • Página 21 Para obtener más soporte para Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
  • Página 22 Desconectar dispositivos Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo vinculado, simplemente apague el dispositivo. Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo. Bluetooth™ inalámbrico...
  • Página 23: Herramientas

    Herramientas manténgase al día Calendario Herram. > Calendario ® > Búsqueda: Para ver el calendario de diferentes formas, oprima Opcio. > Ir a la fecha o Ir a vista semanal. Agregar eventos en el calendario En cualquier vista de calendario, oprima Opcio. >...
  • Página 24 Alarma Herram. > Alarma ® > Búsqueda: Para activar una alarma, resáltela y oprima ®, desplácese a Activar y oprima ®. Cuando suene una alarma, oprima Alto para apagarla o Posponer para retrasarla. Para configurar un período de pausa, resalte la alarma y luego oprima Modificar >...
  • Página 25 Administrador de archivos Admin. arch. ® > Búsqueda: Resalte Teléfono o Tarjeta de memoria y oprima ® para ver sus carpetas. Oprima Opcio. para Abrir, crear Nueva carpeta, Cambiar nombre de carpeta, Borrar carpeta y más. Herramientas...
  • Página 26: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos unos consejos útiles Para… Regresar a pantalla Oprima Finalizar principal Centro de Oprima ® > Consultar llamadas. últimos números marcados Crear un nuevo Ingrese un número de teléfono, oprima Opcio. contacto en el > Guardar en Contactos. directorio telefónico Ajustar volumen de...
  • Página 27 Consejos acerca de la batería ¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones: Config. Apague Bluetooth™: oprima ® > • > Conectividad > Bluetooth > Activar/desactivar. • Reduzca el tiempo que permanece encendida la Config. > Config. del tel. pantalla: oprima ®...
  • Página 28: Personalizar

    Personalizar añada su toque personal Perfiles El teléfono tiene distintos perfiles. Puede personalizar tonos de timbre, alertas y volúmenes para cada perfil. Perfiles ® > Búsqueda: Puede seleccionar estos perfiles: General: configuración predeterminada de perfil • estándar. Reunión: tono de timbre desactivado, vibración •...
  • Página 29 Para cambiar una configuración de perfil, oprima Opcio. > Personalizar. Puede ajustar esa configuración: Configuración de tonos: configure los tonos de • timbre de llamadas y mensajes entrantes (por cada tarjeta SIM), tonos de teclas y otros eventos. Volumen: configure el volumen de los tonos de •...
  • Página 30 Fecha y hora Configure fecha, hora, zona horaria y formatos: Config. > Config. del tel. ® > Búsqueda: > Fecha y hora Idioma Configure el idioma del menú: Config. > Config. del tel. ® > Búsqueda: > Idioma Personalizar...
  • Página 31: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Utilice el teclado para ingresar texto y crear mensajes o notas. Para cambiar el modo de ingreso de texto en el teclado, oprima Opcio. > Método de ingreso. Puede seleccionar estos métodos de entrada: ABC: escriba letras en mayúscula en el campo •...
  • Página 32: Fotografías

    Fotografías ¡véalo, captúrelo, compártalo! Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y envíesela a todos. Búsqueda: oprima Cámara Seleccione para aumentar o disminuir la exposición. Seleccione para acercar o alejar. Seleccione para cambiar a álbum fotográfico o video. Seleccione para tomar una fotografía.
  • Página 33 la fotografía, seleccione Editor de • Para editar fotos. • Para borrar la fotografía y volver al visor activo, seleccione Borrar. Para ver fotografías que ha tomado, vaya a la pantalla del visor de la cámara y oprima la tecla programable izquierda, luego Ir a >...
  • Página 34: Reproductor De Medios

    Reproductor de medios cuando lo que necesita es música… Reproductor de medios Sólo abra el reproductor de medios y seleccione una lista de reproducción. Multimedia > Reproductor de ® > Búsqueda: medios > Mis playlists atience atience tience Take Tha Take Tha Take Th Título de la...
  • Página 35 Ocultar y apagar Oprima Finalizar para usar otra aplicación. Los medios continúan en reproducción. Si usa Diversión y juegos o Radio FM el reproductor de medios se apaga. ©. primida Para apagar sus medios, mantenga o Playlists Multimedia Para crear otra playlist, oprima ® > >...
  • Página 36: Radio

    Radio noticias y música en movimiento Escuche noticias y música en cualquier lugar, gratis. Multimedia > Radio FM ® > Búsqueda: Nota: la radio FM sólo funciona cuando hay un audífono enchufado. Para sintonizar estaciones, oprima Opcio. > Búsqueda automática. Para cambiar el volumen, oprima las teclas laterales de volumen.
  • Página 37: Seguridad

    Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Códigos y contraseñas La contraseña original es 1122. Si su proveedor de servicio no cambió esta contraseña, usted debe hacerlo: Config. > Configuración ® > Búsqueda: de seguridad > Cambiar contraseña > Contraseña del teléfono También puede cambiar los códigos PIN y PIN2 de la tarjeta SIM.
  • Página 38 Config. > Configuración ® > Búsqueda: de seguridad > Bloqueo del teléfono Bloquear teclado Config. > Configuración ® > Búsqueda: de seguridad > Bloq. auto. del teclado > 5 seg, 30 seg, 1 min o 5 min Puede bloquear la pantalla táctil y el teclado del teléfono para evitar oprimirlos accidentalmente.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas estamos aquí para ayudar Recuperación de golpes En el poco probable evento de que el teléfono deje de responder cuando oprimen las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 4“), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
  • Página 40 Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 41: Seguridad, Regulación, Y Legalidad

    • Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
  • Página 42 Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
  • Página 43 • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Índice de absorción específico (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos...
  • Página 44 La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias...
  • Página 45 0,893 W/kg. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 46 Aviso de derechos de autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software...
  • Página 47 Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia...
  • Página 48 Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios. Llamadas de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los...
  • Página 49 Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si...
  • Página 50 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Página 51 áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
  • Página 52 Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
  • Página 53 Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. •...
  • Página 54 FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 55 • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
  • Página 56 A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
  • Página 57 Esta garantía no cu- bre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de ser- vicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta ga- rantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
  • Página 58 “Producto”, en conformidad con las condiciones estableci- das en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, tecla- dos pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defec- tuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente...
  • Página 59 • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola. “Producto”: Marca: modelo Motorola: Número de serie mecánica:...
  • Página 60 Póliza de Garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola, así como los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio.
  • Página 61 Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía; en caso de no estar cubierta, Motorola informará al consumidor de la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación del “Producto”...
  • Página 62 Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”: Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones Información de la OMS...
  • Página 63 Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
  • Página 64 • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
  • Página 65 Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 66 • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. •...
  • Página 67 Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Página 70 Visite www.motorola.com accesorios: www.motorola.com/support guías:...

Tabla de contenido