Rm Nstallation; Justement De La Porte; Juste De La Puerta - MAAX Imagine 6036 Guía Para Instalación

Puerta de ducha
Tabla de contenido
7 - structural arm InstallatIon | InstallatIon du Bras structural |
1
8 - door adjustment | ajustement de la porte |
note: two people are required to
perform this step.
1
A1
Adjust to paint-stick thickness between door and wall jamb.
Laisser un espace équivalent à l'épaisseur d'un bâton à
peinture entre la porte et le montant.
Entre la puerta y la jamba, dejar un espacio equivalente al
grosor de un mezclador de pintura.
2
Place the magnetic strip (B) against the magnetic metal side of the door to make sure the polarity matches up. If not, flip it over. Slide the magnetic strip (B)
down one hole at a time, adjust the screws and close the door to test its adjustment. Repeat 5 times (once for each hole).
Placer l'aimant (B) contre la partie métallique aimantée de la porte pour s'assurer que les polarités coïcident. Si ce n'est pas le cas, retourner l'aimant. Insérer le
montant magnétique en s'arrêtant avant chaque trou, ajuster la vis et fermer la porte pour en vérifier l'ajustement. Répéter 5 fois (pour chaque trou).
Coloque el íman (B) contra el lado metálico magnético de la puerta para asegurarse que la polaridad corresponde. Si no, tírelo. Deslizar la tira magnética (B)
dentro de un agujero a la vez, ajustar los tornillos y cerrer la puerta para verificar el ajuste. Repetir 5 veces (una por cada agujero).
InstalacIón del Brazo estructural
AA
BB
Z Z
F
AA
ajuste de la puerta
note : deux personnes sont requises
pour cette étape.
A2
C
B
A1
A2
AA
Ø 7/64"
E
Fully tighten the set screws.
Bien serrer les vis de pression.
Ajustar completamente los tornillos de fijación.
17
AA
BB
Z
nota : se necesitan dos personas para
esta etapa.
C
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido