Página 1
city ™ Manuale d’installazione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d’installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación CONSERVAR CON CUIDADO Руководство по установке ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО...
Página 12
■ INSTALACIÓN ..............Operaciones de preinstalación Condiciones de funcionamiento anormal e indicación de alarmas ............Instrucciones de instalación Advertencias .................. ■ Advertencias generales ............ ■ Colocación de la minipiscina ........Búsqueda de averías ............... ■ Conexiones hidráulicas ............ Conexiones y seguridad eléctrica ■...
En cualquier caso, el cliente, o quien ocupe su lugar, deberá asumir la responsabilidad. u En caso de instalación en exteriores se recomienda drenar Jacuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza de los daños ocasio- las canaletas de los cables eléctricos, para evitar posibles estan- nados por estos desplazamientos indebidos.
Una vez completada la instalación deberán cerrarse herméticamente el sujetacables y la tapa de la caja. 4-5 cm JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: La instalación se realice por parte de personal no cualificado y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.
u Cierre la válvula o válvulas de desagüe y vuelva a llenar la Recomendamos encargar un análisis del agua que se pretende usar para llenar la minipiscina, en especial en minipiscina con agua “fresca”, siguiendo las instrucciones dadas lo que se refiere al grado de dureza: el agua "demasiado previamente.
Información general La City Spa ™ dispone también del sistema de filtración Clear Ray NOTAS ™ que contribuye a desinfectar y purificar el agua; cuando arranca Cuando se apaga el equipo o se interrumpe la corriente eléctrica,...
✐ led regulación temperatura led calentador led filtración led funcionamiento foco led funcionamiento bomba bomba foco visualización y regulación de temperatura parámetros de funciones u Fije el retraso de inicio (entre un mínimo de 0 y un máximo de Interrupción de los ciclos de filtración u El ciclo de filtración se interrumpe por la activación de la bom- 23) usando los botones “...
Centro de Asistencia la energía electromagnética generada por el Sol y, mediante un autorizado de Jacuzzi®. proceso natural, mejora la acción desinfectante de manera fiable u “Fr” Temperatura del agua demasiado baja.
Página 55
No ponga nunca en marcha la bomba y el calentador si el nivel de agua no supera el de las boquillas de hidromasaje más altas: Apague siempre el interruptor general cuando la minipisci- na está vacía. Compruebe periódicamente, mediante el botón TEST, la efi- ciencia del interruptor diferencial instalado antes de la mi- nipiscina.
BÚSQUEDA DE AVERÍAS (consulte también el cap. “Condiciones de funcionamiento anómalo”) PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO Agua sucia Filtro obstruido o bloqueado Limpiar o sustituir el filtro Tratamiento del agua insuficiente Vea el cap. ”Tratamiento del agua” Alto contenido de material sólido en el agua Mantenimiento incorrecto Ver las instrucciones correspondientes a mantenimiento...
Página 57
Diríjase a un distribuidor Jacuzzi® o a un centro de asistencia autorizado. Es responsabilidad del instalador/propietario comprobar las disposiciones locales específicas antes de la instalación y ajustarse a ellas. Jacuzzi Europe S.p.A. no ofrece garantía alguna al respecto ni se responsabiliza de la conformidad de la instalación efectuada.
Página 68
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...