Fecha de la compra Comprado a Instalado por Número de serie Modelo Instalador: Deje el manual para el propietario. Propietario: Lea este manual y consérvelo para referencia futura. Instalación Y Funcionamiento Instalación Y Funcionamiento Page 52 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
Se recomienda que un contratista con licencia realizar la instalación de todos los productos Jacuzzi ® Baño de lujo. Nuestra garantía no cubre la instalación incorrecta problemas relacionados.
MÉDICO ANTES USANDO UN TINA DE HIDROMASAJE CON UNA CALENTADOR. ADVERTENCIA: RIESGO DE MORIR AHOGADO HIPERTERMIA Y POSIBLES: NO NO USE UN TINA DE HIDROMASAJE CON UNA CALENTADOR INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EJERCICIO ExTENUANTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación Y Funcionamiento Page 54 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
ADVERTENCIA: Mantener el cuerpo y el cabello un mínimo de 6 ˝ (152 mm) de la de succión en todo momento cuando el sistema de hidromasaje está en operación. El cabello largo hasta los hombros deben estar protegidos cerca de l a cabeza. Instalación Y Funcionamiento Installation and Operation Page 55 www.jacuzzi.com...
Página 56
La Compañía no hace ninguna representación, ni garantiza, y no será responsable de cualquier cumplimiento del código. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Instalación Y Funcionamiento Page 56 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
Los daños o defectos en el acabado reclamados después de la instalación de la bañera están excluidos de la garantía. La responsabilidad de Jacuzzi Luxury Bath por daños durante el transporte finaliza contra entrega de los productos en buen estado al transportista.
Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje. La base Tru-Level™ de Jacuzzi es una característica estándar en todas las bañeras. Si el contrapiso está nivelado y tiene una superficie continua, no es necesario realizar otra preparación.
Figure 4 MODELOS DE CANADÁ SOLAMENTE: Los componentes deberán ser cableados en la J-Box (suministrado) que se encuentran en la unidad. 1 - 120VCA, 15Amp circuito dedicado protegido con un GFCI Instalación Y Funcionamiento Installation and Operation Page 59 www.jacuzzi.com...
Sellador La instalación hermética del drenaje es responsabilidad del instalador. La fuga del drenaje Mortero o no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath adhesivo de este producto. Instale el grifo en este momento. Se recomienda Tapajuntas que el grifo sea instalado por un fontanero calificado.
Mortero La instalación hermética del drenaje es Material de responsabilidad del instalador. La fuga del drenaje no acabado está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de Relleno plástico este producto. Silicona/ sellador Instale el grifo en este momento. Se recomienda que...
Plantilla La instalación hermética del drenaje es responsabilidad del instalador. La fuga del drenaje no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este producto. Desconecte el suministro de energía hacia los circuitos especializados protegidos con GFCI.
• Será necesario volver a aplicar el acabado si los rayones y estrías penetran en la superficie acrílica. Llame a Jacuzzi Luxury Bath para localizar a un agente de servicio cercano a su domicilio. Instalación Y Funcionamiento Installation and Operation Page 63 www.jacuzzi.com...
Ajuste 3 - la zona de TLC y todo el perímetro estará activo Ajuste 4 - todos los canales de aire activa Ajuste 5 - todos los canales de aire activa Instalación Y Funcionamiento Page 64 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
800-288-4002 Si la unidad se encuentra dentro del período de garantía, póngase en contacto con jacuzzi de hidromasaje Baño de Servicio de Apoyo al 1-800-288-4002 con el número de serie de su baño, antes de que se inicie. El número de serie se encuentra en la Especificación / Número de serie del mural.
UTILICE EL MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROVISTO CON EL PRODUCTO. Jacuzzi® Luxury Bath ha obtenido los listados de los códigos (normas) aplicables que suelen estar disponibles a nivel nacional para productos de este tipo. Es responsabilidad del instalador o propietario determinar el cumplimiento de los códigos locales específicos antes de instalar el producto.
Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original («usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones.
Página 68
La Empresa proporcionará el servicio de garantía antes descrito siempre que se cumplan las siguientes condiciones: la falla es de la naturaleza o del tipo cubierto por la garantía; el Usuario ha informado a un Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Luxury Bath o a un Representante del Departamento de Servicio de Garantía acerca de la naturaleza del problema durante el...
Página 69
Comfort Pure Air™ Bath Installation and Operation Page 69 www.jacuzzi.com...
Página 70
TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Para que esta garantía entre en vigencia, visite nuestro sitio web en www.jacuzzi.com o llene esta tarjeta y envíela por correo a la dirección impresa al dorso dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de compra.