Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COD:
94891EIc
Central de Conserjería
Guard Unit

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermax 94891EIc

  • Página 1 COD: 94891EIc Central de Conserjería Guard Unit...
  • Página 2 MANUAL CONSERJERIA MDS DIGITAL SOBREMESA Este documento técnico lo edita FERMAX ELECTRONICA S.A.E. con caracter informativo, y se reserva el derecho a modificar características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. Estos cambios vendrán reflejados en posterio- res ediciones del mismo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Atender una llamada de pánico de una placa interior (dec. placas) ... 38 Recepción de alarmas por sensor..........39 Activación de relés..............39 GUIA RAPIDA CENTRAL DE CONSERJERIA MDS ........40 CARACTERISTICAS TECNICAS ..............44 COD. 94891EIc V02/10 Pag 3...
  • Página 4: Introduccion

    INTRODUCCION La Central de Conserjería MDS Digital hace de "filtro" entre los visitantes a un edificio y los vecinos del mismo. En modo DIA, las llamadas que se hacen desde cualquier acceso al edifi- cio son recibidas en la Central de Conserjería, pudiendo el Conserje anunciar la visita al correspondiente vecino, pasarle la llamada o bien atenderla personal- mente.
  • Página 5 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO NOTA 1: La Central de Conserjería, en el momento de alimen- tar la instalación MDS de la que forma parte, requiere de un tiempo para inicializarse correctamente y que la Central MDS la detecte y configure como Conserjería. Es por ello que, al conectar la alimentación al sistema MDS inicialmente, la Central de Conserjería no mostrará...
  • Página 6: Controles De La Central De Conserjería De Sobremesa

    Controles de la Central de Conserjería de Sobremesa 1. DISPLAY Ofrece diversas informaciones durante el manejo de la Central de Conserjería. 2. TECLAS DE BUSQUEDA (FLECHAS) Pulsar estas flechas para localizar el nom- bre del vecino al que se desea llamar. La búsqueda debe empezar siempre presio- nando la flecha derecha.
  • Página 7: Selección De Llamadas En Memoria

    4. TECLADO DE MARCACION Se localiza debajo del brazo del teléfono. Sirve para introducir el número de teléfono de la vivienda, núme- ro de placa y datos en general. 5. SELECCIÓN DE LLAMADAS EN MEMORIA Se utiliza para elegir la cola de llamadas en espera a tratar: teléfonos o placas de calle.
  • Página 8: Modos De Funcionamiento Basicos

    MODOS DE FUNCIONAMIENTO BASICOS Las características de los distintos modos de funcionamiento para edificaciones con una sola Central de Conserjería son: MODO DÍA * La Central de Conserjería puede llamar y recibir llama- das de los teléfonos. * Las placas de calle no pueden llamar directamente a los teléfonos.
  • Página 9: Modos De Funcionamiento Avanzados

    MODOS DE FUNCIONAMIENTO AVANZADOS En edificaciones con más de un bloque existe, además: MODO MASTER-DÍA * La Central de Conserjería recibe las llamadas de teléfo- nos e intercepta las llamadas de placas de calle perte- necientes a todas las demás Unidades Centrales que estén en MODO NOCHE en ese momento.
  • Página 10 MODO TRANSFER-DÍA * Desvía las llamadas de los teléfonos que dependen de ella hacia la Central de Conserjería designada. * Intercepta las llamadas de las placas de calle que de- penden de ella y las desvía hacia la Unidad Central de- signada.
  • Página 11: Selección Del Modo De Funcionamiento

    Selección del MODO de funcionamiento La forma de seleccionar el MODO de funcionamiento es: 1. Pulsar "0" El display mostrará una serie de guiones. 2. Introducir "A" seguida de "3" repetidamente hasta completar los guiones. A333_ _ El display presentará el MODO actual: Modo Actual: 3.
  • Página 12: Desvío De Llamada

    Desvío de llamada Si el MODO elegido es un modo activo (DIA, MIXTO, MASTER-DIA o MAS- TER-MIXTO), existe la posibilidad de configurar el desvío de llamada a una vivienda, para así poder atenderlas desde otra ubicación. NOTA: En las versiones de Central MDS 4.x, tras seleccionar el modo se pregunta automáticamente si se desea activar el desvío, mientras que en las versiones 5.x se debe introducir el código 333333 para esta función.
  • Página 13: Display

    DISPLAY La Central de Conserjería cuenta con un display gráfico de alta resolución (320x240 puntos) en el que se muestra la información al usuario. Se pueden distinguir varias zonas en la pantalla, como muestra la figura: TIPO DE CENTRAL DE CONSERJERIA Y NUMERO Indica que se trata de una Central de Conserjería MDS y, en este caso, la número 1.
  • Página 14: Display Principal Mds

    Modo MIXTO Modo MASTER DIA Modo MASTER MIXTO DESVIO de llamadas activo MENU LATERAL Muestra qué cola de llamadas se está atendiendo (teléfonos o pla- cas) RELOJ Presenta en tamaño ampliado la hora actual. DISPLAY PRINCIPAL MDS Muestra la información de modo totalmente compatible con la ante- rior Central de Conserjería MDS de sobremesa.
  • Página 15: Selección Del Contraste

    Selección del contraste El contraste del display gráfico de la Central de Conserjería se puede ajus- tar para una óptima visualización. La forma de proceder es la siguiente: 1. Introducir el código A55555 Para ello, introduciremos la secuencia: 0 A 5 5 5 5 5 Nota: el número de dígitos '5' que debemos introducir (3, 4 ó...
  • Página 16: Display Principal Mds

    Display Principal MDS El Display Principal MDS de la Central de Conserjería (zona 6) ofrece diver- sa información tal como número de teléfono que está llamando, número de llamadas memorizadas y a qué hora llamaron, etc. Se divide en 5 secciones: SECCION A: Indica el MODO de funcionamiento: (sin indicación)
  • Página 17 Esta información se presenta de la siguiente manera: * Llamada desde una placa de calle. Hay un total de "t t" : n n/t t llamadas de placa de calle pendientes de contestar y ésta corresponde a la número "n n". * Llamada desde un teléfono.
  • Página 18 Durante la conversación, la SECCION D puede ofrecer las siguientes informaciones (encerradas entre corchetes): * Está seleccionado el canal de comunicación PLACA- CONSERJERÍA. Ejemplo: placa nº 3 con Conserjería nº 1. * Está activo el canal de comunicación PLACA-TELÉ- 03/ 0037 FONO.
  • Página 19: Funcionamiento De La Central De Conserjeria

    FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRAL DE CONSERJERIA La Central de Conserjería puede realizar diversas funciones: atender llamadas desde viviendas y placas, llamar a teléfonos, intercomunicar dos teléfonos, llamar a otras Conserjerías, etc. Atender llamada desde vivenda 1. Un vecino llama al Conserje. La Central de Conser- jería comenzará...
  • Página 20: Atender Llamada Desde Placa De Calle

    Atender llamada desde placa de calle 1. La visita llama desde una placa de calle pulsando la tecla "CAMPANA". La Central de Conserjería comen- zará a emitir "bips" y parpadearán el LED y el icono de la zona 2. El display indica el número de placa y bloque desde la que están llamando.
  • Página 21: Interceptar Una Llamada De Placa De Calle A Teléfono

    Interceptar una llamada de placa de calle a teléfono 1. Desde una placa de calle llaman a un teléfono. La Central de Conserjería comenzará a emitir "bips", par- padeará el LED y el icono correspondiente. El display indica el número de placa y bloque des- de la que están llamando y el número de teléfono al que llaman (sólo en modos DIA y MASTER-DIA).
  • Página 22 4. Transferir la llamada a una vivienda distinta a la que han llamado 4.1 Marque el número de teléfono de la vivenda a la que va a transferir la llamada o busque el nombre del vecino. Ejemplo: va a transferir la llamada al teléfono 120. 4.2 Pulse la tecla CAMPANA para llamar.
  • Página 23: Atender Llamada De Una Placa Interior (Decoder De Placas)

    Atender llamada de una placa interior (decoder de placas) 1. Llaman desde una placa pulsando la tecla "CON- SERJE". La Central de conserjería comenzará a emi- tir unos "bips" y parpadearán el LED y el icono. El display indica mediante tres dígitos el número de placa y bloque desde la que están llamando.
  • Página 24: Comunicar Con Una Placa Interior

    Comunicar con una placa interior 1. Marque el número de bloque seguido del número de placa. (Si la placa pertenece al mismo bloque que la Conserjería no es necesario marcar el nº de bloque). Ejemplo: 4 0 0 2 (Bloque 4, Placa 2). 2.
  • Página 25: Intercomunicar Dos Teléfonos

    Intercomunicar dos teléfonos 1. Desde una vivienda le solicitan le ponga en comunicación con otra vivenda. Ejemplo: desde el teléfono nº 125 solicitan le ponga en co- municación con el teléfono 140. 2. Pulse el botón Conserje-Teléfono 01/ 0125 3. Pulse el botón Teléfono-Teléfono 4.
  • Página 26: Llamar A Otra Conserjería

    Llamar a otra Conserjería. 1. Marque el número de bloque o sector dónde esté instalada la Conserjería. Si pertenece al mismo bloque no es necesario. 2. Marque el código 9A. 3. Marque el número de Conserjería a llamar. Utilice dos dígitos. Ejemplo: Si Ud.
  • Página 27 NOTAS MUY IMPORTANTES * El sistema asigna un tiempo de conversación, programado (entre 15 y 45 segundos) durante el que dicha conversación no podrá ser interrumpida. Una vez transcurrido este tiempo, cualquier otra llamada cortará la comunicación en curso. En cualquier caso, transcurrido un tiempo máximo, también programado en el sistema (entre 30 y 250 segundos), la llamada también se cortará.
  • Página 28: Colas De Llamadas

    COLAS DE LLAMADAS La Central de Conserjería dispone de una memoria donde almacena las 20 últimas llamadas recibidas desde placas de calle, las 20 últimas llamadas reci- bidas desde los teléfonos y las 20 últimas llamadas de pánico que están pen- dientes de contestar.
  • Página 29 La forma de seleccionar las llamadas memorizadas es: 1. Pulse ésta tecla para seleccionar qué tipo de llamadas de- sea contestar: llamadas de placa o llamadas de teléfono. Si ya se visualiza no es necesario pulsarla. 2. Una vez seleccionado el tipo de llamadas, utilice ésta tecla para visualizar las llamadas en espera y para seleccionar la que desea contestar.
  • Página 30: Cómo Contestar Llamadas Memorizadas

    Cómo contestar llamadas memorizadas 1. La Central de Conserjería está emitiendo unos "bips", par- padeando el LED y el icono en la zona 2, indicando que hay llamadas pendientes de contestar. El display muestra la primera llamada recibida. 2. En el caso que la SECCION B indique que hay llamadas de varios tipos, seleccione el tipo de llamada que desee contestar primero.
  • Página 31: Descuelgue Y Pulse La Tecla Conserje-Placa

    4. Llamada desde teléfono 4.1 Seleccione la llamada que desee contestar primero. (En el caso que haya varias). 4.2 Descuelgue y pulse la tecla CAMPANA. El display indicará comunicación CONSERJERÍA-TE- LÉFONO. 01/ 0032 5. Llamada desde placa interior 5.1 Seleccione la llamada que desee contestar primero. (En el caso que haya varias).
  • Página 32: Anexo

    ANEXO FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRAL DE CONSERJERIA COMO CENTRAL DE RECEPCION DE ALARMAS DE PANICO NOTA MUY IMPORTANTE: La función de Central de Recepción de Alarmas de Pánico sólo es efectiva en instalaciones especiales, en las que los teléfonos o monitores son del tipo «con botón de pánico» y se emplean ISODECODERS.
  • Página 33: Modos De Funcionamiento

    MODOS DE FUNCIONAMIENTO Las características de los distintos modos de funcionamiento, para edifi- caciones con una sóla Central de Recepción de Alarmas de Pánico son: MODO NOCHE * La Central de Recepción de Alarmas de Pánico NO atien- de llamadas de pánico de los teléfonos. MODO DÍA * La Central de Recepción de Alarmas de Pánico atiende llamadas de pánico de los teléfonos.
  • Página 34: Selección Del Modo De Funcionamiento

    Selección del modo de funcionamiento La forma de configurar una Central de Conserjería como Central de Recep- ción de Alarmas de Pánico, y seleccionar el modo de recepción de alarmas es: 1. Entrar en programación marcando el "0". El display mostrará una serie de guiones. 2.
  • Página 35 Ejemplo: Se va a seleccionar el modo TRANSFER para que las llamadas de pánico sean desviadas a la Conserjería del bloque nº 4. 1.Entre en programación y seleccione el modo TRANSFER mediante las teclas de flecha, tal y como se explica en la página anterior.
  • Página 36: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Desde una Central de Recepción de Alarmas de Pánico, se pueden aten- der llamadas de pánico desde teléfonos o placas interiores, bien al instante o bien memorizadas. Atender una llamada de pánico en el momento que se produce 1.Un vecino pulsa el botón de pánico de su teléfono. La cen- tral de conserjería comenzará...
  • Página 37: Atender Llamadas De Pánico Memorizadas

    Atender llamadas de pánico memorizadas 1.La Central de Conserjería está emitiendo unos «bips», in- dicando que hay llamadas pendientes de contestar. El display muestra la primera llamada recibida. Ejemplo: Hay 3 llamadas de pánico pendientes. El display muestra la primera, que la hizo el teléfono nº 34. :01/03 0034 18:15...
  • Página 38 Atender una llamada de una placa interior (decoder de placas) 1. Llaman desde una placa pulsando la tecla "PANIC". La Central de Conserjería comenzará a emitir unos "bips", indicando que están llamando. El display indica mediante "D" + tres dígitos el número de placa y el bloque desde el que están llamando.
  • Página 39: Recepción De Alarmas Por Sensor

    Recepción de alarmas por sensor 1. La alarma generada por un sensor se muestra en la pantalla de la Central de Conserjería mediante un aviso de pánico y el número del correspondiente sensor. Me- R E F M AD E IN .
  • Página 40: Guia Rapida Central De Conserjeria Mds

    GUIA RAPIDA CENTRAL DE CONSERJERIA MDS Las principales funciones de la Central de Conserjería MDS son: * Atender llamadas de Placas de Calle * Atender llamadas de Teléfonos o Monitores * Intercomunicar Teléfonos * Comunicar con Placas de Calle * Comunicar con Teléfonos o Monitores Modos básicos de operación Para efectuar estas operaciones, es preciso haber configurado la Central de Conserjería en un modo adecuado a las funciones a realizar.
  • Página 41: Atender Llamadas

    Atender llamadas Si la Conserjería está en modo DIA o MIXTO, se recibirán llamadas de placas (sólo en modo DIA) y de teléfonos (ambos modos) Llamada desde PLACA Llamada desde placa Hora de recepción de la llamada Cola de placas seleccionada Llamada desde Placa 1 a Teléfono 2501 Para comunicar con la placa, pulsare- mos:...
  • Página 42 Llamada desde TELEFONO o MONITOR Llamada desde teléfono o monitor Hora de recepción de la llamada Cola de teléfonos seleccionada Llamada desde Teléfono 2501 Para comunicar con el Teléfono, pul- saremos: Si queremos repetir la llamada al últi- mo Teléfono, pulsaremos: Intercomunicar TELEFONOS Tras recibir una llamada de Teléfono, el Conserje puede intercomunicar éste último teléfono con cualquier otro de la instalación.
  • Página 43: Comunicar Con Placas Y Teléfonos

    Comunicar con Placas y Teléfonos Si la Conserjería está en modo DIA o MIXTO, el Conserje puede comuni- car, de iniciativa propia, con cualquier Placa o Teléfono de la instalación. Comunicar con PLACAS Si el Conserje desea establecer comunicación con cualquier Placa, sin haber sido llamado previamente, debe marcar: BBPP + Ejemplo: para comunicar con la placa 1 del...
  • Página 44: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación: 12VDC ± 10% / 250mA Temperatura de funcionamiento: 10 ~ 60 ºC Módulo de conexiones de la CC : ‘+’ alimentación (+12VDC) ‘-’ alimentación (GND) ’Sa' RS-485 (par trenzado de datos) ‘Sb’ RS-485 (par trenzado de datos) ‘2’...
  • Página 45 Pag 45...
  • Página 47 COD: 94891EIc Guard Unit...
  • Página 48 MDS DIGITAL DESKTOP GUARD UNIT MANUAL This technical document, of an informative nature, is published by FERMAX ELECTRONI- CA S.A.E. The company reserves the right to modify the contents of this document and the features of the products referred to herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this document.
  • Página 49 Answer memorised panic calls ............37 Answer a panic call from and indoor panel (panel dec.) ...... 38 Alarms reception by sensor................39 Relay activation.................... 39 MDS GUARD UNIT FAST GUIDE ..............40 TECHNICAL FEATURES ................44 COD. 94891EIc V02/10 Pag 3...
  • Página 50: Introduction

    INTRODUCTION The MDS Digital Guard Unit acts as a "filter" between visitors to a buil- ding and its residents. In DAY mode, calls made from any access to the building are received in the Guard Unit, so the Concierge can announce the visit to the corresponding resident, put the call through or attend it personally.
  • Página 51 IMPORTANT NOTES ABOUT STARTUP NOTE 1: The Guard Unit, when powering the MDS installation of which it is part, needs time to initialise correctly and for the MDS Central Unit to detect and configure it as a Guard Unit. This is why,when the power source is connected to the MDS system at first, the Guard Unit shows no information on the display.
  • Página 52: Desktop Guard Unit Controls

    Desktop Guard Unit Controls 1. DISPLAY Provides different types of information about handling the Guard Unit. 2. SEARCH KEYS (ARROWS) Press these keys to find the name of the resident you wish to call. The search must always start by pressing the right hand key. 3.
  • Página 53 4. DIALLING KEYPAD Located beneath the phone handset. Used to enter the house phone number, panel number and data in general. 5. CALL MEMORY SELECTION Used to choose which call waiting queues to deal with: telephones or outdoor panels. 6. CONFIRMATION / DELETE Press this key to confirm the data entered with the keypad and to delete memorised calls.
  • Página 54: Basic Operating Modes

    BASIC OPERATING MODES The different operating mode features for facilities with only one Guard Unit are: DAY MODE * The Guard Unit can make and receive calls to/from the telephones. * Outdoor panels cannot call the telephones directly. * Calls from outdoor panels to phones are intercepted by the Guard Unit, from which they may be transferred to the phone called or any other.
  • Página 55: Advanced Operating Modes

    ADVANCED OPERATING MODES In facilities with more than one block, there is also: MASTER-DAY MODE * The Guard Unit receives calls from the phones and intercepts the calls from outdoor panels belonging to other Central Units that are in NIGHT MODE at this time. * As for those homes depending directly upon this Guard Unit, it runs as in DAY MODE.
  • Página 56 TRANSFER-DAY MODE * Diverts calls from its dependent telephones towards the designated Guard Unit. * Intercepts calls from its dependent outdoor panels and diverts them to the designated Central Unit. TRANSFER-MIXED MODE * Diverts calls from its dependent telephones towards the designated Guard Unit.
  • Página 57: Select Operating Mode

    Select Operating MODE How to select Operating MODE: 1. Press "0" The display shows a series of dashes. 2. Enter "A" followed by "3" repeatedly until the dashes are filled in. A333_ _ The display presents the current MODE Current Mode: 3.
  • Página 58: Call Divert

    Call Divert If the selected MODE is an active one (DAY, MIXED, MASTER-DAY or MAS- TER-MIXED), the Guard Unit asks if you wish to divert the call to a house, so you can answer it from elsewhere. Divert Concierge? (A)-No (B)-Yes 5.
  • Página 59: Display

    DISPLAY The Guard Unit has a high resolution (320x240 points) graphic display showing user information. Several zones can be distinguished on screen, as shown in the figure: GUARD UNIT TYPE AND NUMBER Indicates that it is an MDS Guard Unit, and in this case, number 1. CALLS IN MEMORY INDICATOR If the telephone or panel icons appear, it indicates that there are calls waiting to be answered.
  • Página 60: Mds Main Display

    MIXED Mode MASTER DAY Mode MASTER MIXED Mode Call DIVERT Active SIDE MENU Shows which call queue is being attended to (telephones or panels). CLOCK Gives the current time in expanded size. MDS MAIN DISPLAY Shows information in a form totally compatible with the previous MDS Desktop Guard Unit.
  • Página 61 Select Contrast The contrast of the Guard Unit graphic display can be adjusted for optimum viewing. To do so, proceed as follows: 1. Enter code A55555 To do so, enter the sequence: 0 A 5 5 5 5 5 Note: The number of '5' digits that we have to enter (3, 4 or 5) will depend on the length of the access code configured in the system (4, 5 or 6) 2.
  • Página 62 MDS Main Display The Guard Unit MDS Main Display (zone 6) provides diverse information such as telephone number that is calling, number of calls memorised and the time they were made, etc. It is divided into 5 sections: SECTION A: Indicates the operating MODE: (No indication) Night Mode...
  • Página 63 This information is shown as follows: * Call from an outdoor panel. There is a total of "t t" : n n/t t outdoor panel calls awaiting a response and this one co- rresponds to number "n n". * Call from a telephone. There is a total of : n n/t t "t t"...
  • Página 64 During the conversation, SECTION D may offer the following information (in brackets): * The PANEL-GUARD UNIT communication channel is selected. Example: Panel nº 3 with GUARD UNIT nº 1. * The PANEL-TELEPHONE communication channel is 03/ 0037 active. Example: Panel nº 3 with telephone nº 37. * The GUARD UNIT-TELEPHONE communication 01/ 0120 channel is selected.
  • Página 65: Operation

    GUARD UNIT OPERATION The Guard Unit can carry out different functions: answer calls from homes and panels, call telephones, intercommunicate two telephones, call other Guard units, etc. Answer call from house 1. A resident calls the Concierge. The Guard Unit starts to emit "beeps", indicating that a call is coming in.
  • Página 66: Answer Call From Outdoor Panel

    Answer a call from outdoor panel 1. The visitor calls from an outdoor panel, pressing the "BELL" key. The Guard Unit starts to "beep", while the LED and icon blink in zone 2. The display indicates the panel and block number the call is being made from.
  • Página 67: Intercept Call From Outdoor Panel To Telephone

    Intercept a call from outdoor panel to telephone 1. A call is made from an outdoor panel to a telephone. The Guard Unit starts to "beep", the LED and corresponding icon blink. The display indicates the panel and block number from which call is made and the telephone number being called (only in DAY and MASTER-DAY ).
  • Página 68 4. Transfer the call to a house other than the one called 4.1 Key in the telephone number of the house the call is to be transferred to, or look for the resident's name. Example: To transfer the call to telephone 120. 4.2 Press the BELL key to call.
  • Página 69: Answer Call From Indoor Panel (Panel Decoder)

    Answer call from an indoor panel (panel decoder ) 1. The visitor calls from the panel by pressing the "CONCIERGE" key. The Guard Unit starts to "beep" and the LED and icon blink. Three digits on the display indicate the panel and block number the call is made from.
  • Página 70: Communicate With Indoor Panel

    Communicate with an indoor panel 1. Key in the block number followed by the panel number (If the panel belongs to the same block as the Guard Unit, you do not need to enter the block nº ). Example: 4 0 0 2 (Block 4, Panel 2). 2.
  • Página 71: Intercommunicate Two Telephones

    Intercommunicate two telephones 1. From a house, they ask to be put through to another house. Example: From telephone nº 125, they ask to be put through to telephone 140. 2. Press the Concierge-Telephone button. 01/ 0125 3. Press the Telephone-Telephone button. 4.
  • Página 72: Call Another Guard Unit

    Call another Guard Unit 1. Key in the number of the block or sector where the Guard Unit is installed. Not necessary if it belongs to the same block. 2. Enter code 9A. 3. Key in the number of the Guard Unit to be called. Use two digits.
  • Página 73 VERY IMPORTANT NOTES * The system assigns a set talking time, (between 15 and 45 seconds) during which the conversation cannot be interrupted. Once this time is up, any other call will cut off the communication in course. In any case, after a maximum time, also programmed in the system (between 30 and 250 seconds), the call will also be cut off.
  • Página 74: Call Queues

    CALL QUEUES The Guard Unit has a memory where it stores the last 20 calls received from outdoor panels, the last 20 calls received from telephones and the last 20 panic calls awaiting a response. These calls can be dealt with later, or cancelled individually.
  • Página 75 How to select memorised calls: 1. Press this key to select which type of calls you wish to answer: panel calls or telephone calls. If you can already see it, you do not need to press the key. 2. Once the call type has been selected, use this key to view the calls waiting and to select the one you want to answer.
  • Página 76: How To Answer Memorised Calls

    How to answer memorised calls 1. The Guard Unit is "beeping" and the LED and icon in zone 2 are blinking, indicating there are calls waiting. The display shows the first call received. 2. If SECTION B indicates that there are calls of several types, select the type of call you wish to answer first.
  • Página 77 4. Call from a telephone 4.1 Select the call you wish to answer first. (If there are more than one). 4.2 Unhook the phone handset and press the BELL key. The display indicates GUARD UNIT-TELEPHONE communication. 01/ 0032 5. Call from an indoor panel 5.1 Select the call you want to answer first (If there are more than one).
  • Página 78: Appendix

    APPENDIX GUARD UNIT OPERATION AS PANIC ALARMS RECEPTION CENTRE VERY IMPORTANT NOTE: The Panic Alarms Reception Centre function is only effective in special installations, where the telephones or installations are «panic button» type and ISODECODERS are used. Pag 32...
  • Página 79: Operating Modes

    OPERATING MODES The features of the different operating modes, for buildings with only one Panic Alarms Reception Centre are: NIGHT MODE * The Panic Alarms Reception Centre does NOT answer panic calls from the telephones. DAY MODE * The Panic Alarms Reception Centre answers panic calls from the telephones.
  • Página 80: Select Operating Mode

    Select operating mode To configure a Guard Unit as Panic Alarms Reception Centre, and select the alarm reception mode: 1. Key in "0" to enter programming mode. The display shows a series of dashes. 2. Press "B" and "3" repeatedly, until the dashes are completed and the display shows the current operating mode.
  • Página 81 Example: We are going to select TRANSFER mode so that the panic calls are transferred to the Guard Unit in block nº 4. 1. Enter programming and select TRANSFER mode with the arrow keys, as explained on the previous page. After confirming, the system will ask for the number of the Central Unit (block) the calls are to be diverted to.
  • Página 82: Operation

    OPERATION From a Panic Alarms Reception Centre, you can answer panic calls from telephones or indoor panels, either immediately or from memory. Answer a panic call when it comes in 1. A resident presses the panic button on his/her telephone. The Guard Unit starts to "beep".
  • Página 83: Answer Memorised Panic Calls

    Answer memorised panic calls 1. The Guard Unit is «beeping», indicating there are calls waiting. The display shows the first call received. Example: There are 3 panic calls waiting. The display shows the first one, made from telephone nº 34. :01/03 0034 18:15...
  • Página 84 Answer a call from an indoor panel (panel decoder ) 1. Someone calls from a panel, pressing the "PANIC" key. The Guard Unit starts to "beep", indicating that a call is coming in. The display indicates the number of the panel and block the call is made from with a "D"...
  • Página 85: Alarms Reception By Sensor

    Alarms reception by sensor 1. The alarm generated by a sensor is shown on the Guard Unit screen by a panic alert and the number of the corresponding sensor. By system programming, an R E F M AD E IN .
  • Página 86: Mds Guard Unit Fast Guide

    MDS GUARD UNIT FAST GUIDE The main functions of the MDS Guard Unit are: * Answer calls from Outdoor Panels * Answer calls from Telephones or Monitors * Intercommunicate Telephones * Communicate with Outdoor Panels * Communicate with Telephones or Monitors Basic operating modes To carry out these operations, the Guard Unit must be configured in a suitable mode for the operations to be performed.
  • Página 87 Answer calls If the Guard Unit is in DAY or MIXED mode, calls from panels will be received (only in DAY mode) as well as telephones (both modes). Call from a PANEL Call from panel Call reception time Selected panels queue Call from Panel 1 to Telephone 2501 To communicate with the panel, press: To open the door, press:...
  • Página 88 Call from TELEPHONE or MONITOR Call from telephone or monitor Call reception time Selected telephones queue Call from telephone 2501 To communicate with the Telephone, press: If you want to repeat the call to the last Telephone, press: Intercommunicate TELEPHONES After receiving a Telephone call, the Concierge can intercommunicate the last telephone with any other in the installation.
  • Página 89 Communicate with Panels and Telephones If the Guard Unit is in DAY or MIXED mode, the Concierge can communicate with any Panel or Telephone in the installation at will. Communicate with PANELS If the Concierge wants to set up communication with any panel, without being called beforehand, he/she must key in: BBPP + Example: To communicate with panel 1 in...
  • Página 90: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES Power supply: 12VDC ± 10% / 250mA Operating temperature: 10 ~ 60 ºC Guard Unit connections module: ‘+’ power supply (+12VDC) ‘-’ power supply (GND) ’Sa’ RS-485 (twisted data pair) ‘Sb’ RS-485 (twisted data pair) ‘2’ audio from apartments ‘6’...
  • Página 91 Pag 45...

Tabla de contenido