Página 1
Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento K OG 30 LN 2T K OG 45 LN 2T K OG 45 LN 4T English Français Deutsch Italiano...
CHILLED WATER CASSETTE afety precautionS ELECTRICAL POWER MUST BE SWITCHED OFF BEFORE STARTING ANY WORK ON CONTROL BOXES The aim of this manual is to provide cassette users with instructions for installation, commissioning, operation and maintenance. It does not contain the complete description of all the maintenance operations guaranteeing the unit’s long life and reliability.
CHILLED WATER CASSETTE eScription continueD 4 PIPES CASSETTE DIMENSIONS WEIGHTS Suspended ceiling MODELS 45 4T T bar (suspended ceiling) WEIGHTS (kg) Evaporator Intake grille Electrical connection Condensate evacuation Ø 15 Hot water outlet RC1/2" Hot water intake RC1/2" Cold water outlet RC1" Cold water intake RC1"...
CHILLED WATER CASSETTE eneral continueD INSPECTION AND HANDLING In the event of shipping damage, write IIt is recommended to place the cassette as near as precise details of the damage on the shipper’s possible to the final installation site before unpacking. delivery note and send a registered letter with acknowledgement of receipt to the shipper within 48 hours, clearly stating the damage caused.
CHILLED WATER CASSETTE nStallation INSTALLATION LOCATION Installing the cassette will be easier with the use of a fork lift truck. Use the packing base by placing it between the Do not install the cassette in a room where gasses, acids cassette and the truck forks.
CHILLED WATER CASSETTE nStallation continueD WARNING ! If it is intended to install ducting to an adjacent room, refer to § 4.4 for removal of the pre-punched panel before installing the cassette. CASSETTE FITTING Fix the screws to fix the corner irons To make the assembly easier the electrical box can be In the event that the suspended ceiling is 300 mm from disassembled by removing 2 screws, and disconnect the...
CHILLED WATER CASSETTE onnectionS CONDENSATE EVACUATION The condensate evacuation pipe must be heat insulated to a thickness of 5 to 10 mm with insulating material such To ensure effective condensate evacuation, the downward as polyurethane, propylene or neoprene (Fireproofing slope must be 1 cm per metre without any restricted or classification: M1) to prevent condensation.
CHILLED WATER CASSETTE lectrical connection ELECTRICAL CONNECTION Take care ! The manufacturer and their representatives decline all responsibility for any accidents caused by inadequate or non-existent earthing of the installation. Before starting any electrical connection, check that the electrical supply corresponds to the All the cassettes are intended to operate on a normal specification indicated on the unit’s maker’s voltage of 230V ±...
CHILLED WATER CASSETTE lectrical connection continueD ELECTRIC HEATING Take care ! Each electric heating system is equipped with 2 SAFETY The electrical coil must never operate without DEVICES. One is reset automatically, the other is manually the fan turning. reset. They cut off electrical supply to the heating resistances as soon as an operating anomaly is detected.
CHILLED WATER CASSETTE lectricity THERMOSTAT LOCATION The unit must be installed and fitted in Also ensure that the thermostat is located in the room’s normal thermal currents and that it is not located in accordance with current safety standards shelving or covered by curtains. by a qualified technician.
CHILLED WATER CASSETTE lectricity continueD ON / OFF key Operating mode selection key for COOLING HEATING A U TO M AT I C C O O L I N G / H E AT I N G REGULATION, FAN ONLY I FEEL key: local detection of temperature V E N T I L AT I O N S P E E D o r AU TO M AT I C VENTILATION selection key...
CHILLED WATER CASSETTE lectricity continueD ROOM THERMOSTAT TRM-VP AND TRM-FA The room thermostat of the air conditioner regulates the room temperature. It is designed for closed, dry rooms such as flats, offices, etc. Maximum acceptable relative humidity of the air : 95%. This value should not be exceeded.
CHILLED WATER CASSETTE lectricity continueD FINAL OPERATIONS ADJUSTMENT OF THE TEMPERATURE RANGE The room thermostat is set in the factory for a minimum temperature of +5°C and a max. temperature of +30°C. Two rings are provided inside the knob for reducing the temperature range.
CHILLED WATER CASSETTE lectricity continueD TAE20 ROOM THERMOSTAT FIELDS OF APPLICATION ² Regulating ambient temperature in rooms heated or cooled. ² Opening and closing the valve. ² Cutting in and out the electric heating. ² Controlling the three fan speed. DESCRIPTION The unit comprises two parts: The case is hooked onto the fitted mounting plate, then...
CHILLED WATER CASSETTE ir DiStribution install the central grille by twisting AIR DISTRIBUTION MODULE FITTING PLASTIC FACADE Avoid distorsions of the frame caused by excessive traction; the frame should be correctly centered in relation Carefully unpack the module and fit the clips in the frame to the false ceiling and it should especially ensure an corners.
CHILLED WATER CASSETTE ir DiStribution continueD FILTER INSTALLATION PLASTIC FACADE Place the air intake grille hinges in the openings: rep A Install the filter in the location provided: rep B Close the grille with the locks on both sides. DIFFUSER IRYS...
CHILLED WATER CASSETTE ommiSSioninG CHECKS BEFORE Check the connections seals and, if required, insulate the COMMISSIONING evacuation pipes to protect against frost or condensation. Ensure that the installation pipe work has been cleaned and bled of any air, before commissioning the unit. Take care ! Check that the condensate evacuation pipe is connected Follow the directions for treated air distribution.
CASSETTE EAU GLACÉE récautionS De Sécurité MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES Le but de ce manuel est de donner les règles d'installation, de mise en service, et de fonctionnement des cassettes. Il ne fournit pas la description exhaustive de toute les opérations d'entretien assurant la longévité...
CASSETTE EAU GLACÉE énéralitéS Suite INSPECTION ET STOCKAGE En cas de détérioration, formuler les réserves Il est recommandé de placer le caisson aussi près que précises sur le bon de livraison du transporteur et possible de son emplacement définitif avant de le déballer. adresser sous 48 heures une lettre recommandée Evitez de placer des outils lourds ou des poids sur le avec accusé...
CASSETTE EAU GLACÉE nStallation EMPLACEMENT DE L'INSTALLATION L'installation du caisson sera facilitée en faisant appel à un chariot élévateur. Utiliser le socle de l'emballage en le plaçant entre le caisson et les fourches du chariot. N'installez pas le caisson dans un local où sont entreposés Il est recommandé...
CASSETTE EAU GLACÉE nStallation Suite Si l'installation prévoit la mise en place de gaines vers une pièce voisine, voir AVERTISSEMENT ! § 4.4 pour enlever le prè-dèfoncé avant la pose du caisson POSE DU CAISSON Engager votre cassette, brancher le ou les connecteurs multipoints et refixer le boîtier électrique avec les 2 vis Pour faciliter le montage, on peut effectuer un démontage une fois que l'appareil est en position définitive.
CASSETTE EAU GLACÉE accorDementS EVACUATION DES CONDENSATS Le tube d'évacuation des condensats doit être calorifugé avec une épaisseur de 5 à 10 mm mini avec une Pour assurer une évacuation des condensats, la pente matière isolante, telle que le polyuréthane, le propylane descendante devra être de 1 cm par mètre sans ou le néoprène (classement au feu, M1), évitant la étranglement ni passage montant.
CASSETTE EAU GLACÉE ranchement électrique RACCORDEMENT ELECTRIQUE La responsabilité du constructeur ou de son représentant ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs dus Attention ! à une mise à la terre insuffisante ou inexistante. Avant de procéder à tout raccordement électrique, Toutes les cassettes sont prévues pour être alimentées sur s'assurer que la tension est bien celle indiquée sur la une tension de service de 230V ±10 % / 1ph / 50Hz +...
CASSETTE EAU GLACÉE ranchement électrique Suite CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Attention ! Chaque batterie de chauffage électrique est munie de 2 SECURITES, une à réarmement automatique, une Les batteries électriques ne doivent jamais à réarmement manuel, qui coupent les résistances fonctionner sans la ventilation. chauffantes dès la détection d'une anomalie dans le fonctionnement.
CASSETTE EAU GLACÉE eGulation EMPLACEMENT DU THERMOSTAT L'appareil doit-être impérativement installé et Veillez également à ce que le thermostat se trouve dans monté par un professionnel conformément aux les courants de convection normaux du local, et qu'il ne normes de sécurité en vigueur. soit ni monté...
CASSETTE EAU GLACÉE eGulation Suite Touche START / STOP (Marche / Arrêt) Touche de sélection du mode de fonctionnement en : FROID CHAUFFAGE REGULATION AUTOMATIQUE FROID / CHAUD VENTILATION Touche I FEEL : détection locale de la température Touche de sélection de la VITESSE de VENTILATION ou de la VENTILATION AUTOMATIQUE Touche d’élévation de la température ambiante Touche d’abaissement de la température ambiante...
CASSETTE EAU GLACÉE eGulation Suite THERMOSTATS D'AMBIANCE TRM-VP OU TRM-FA UTILISATION Le thermostat d'ambiance est destiné à réguler la température au moyen d'un appareil de climatisation. Il est prévu pour des locaux fermés, secs, tels que appartements, bureaux, etc... L'humidité relative de l'air maxi. admissible est de 95%. Cette valeur ne doit pas être dépassée.
CASSETTE EAU GLACÉE eGulation Suite TACHES FINALES RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE Le thermostat d'ambiance est réglé en usine pour une température mini. de +5°C à +30°C maxi. A l'intérieur du bouton se trouvent 2 bagues qui permettent une limitation de la plage de température. ²...
CASSETTE EAU GLACÉE eGulation Suite THERMOSTAT D’AMBIANCE TAE20 DOMAINES D’APPLICATION ² Régulation de la température ambiante dans des pièces chauffées ou refroidies. ² Ouverture ou fermeture de la vanne. ² Enclenchement et coupure de la résistance électrique. ² Commande du ventilateur à trois vitesses. DESCRPITION Le boîtier est accroché...
CASSETTE EAU GLACÉE iffuSion D POSE DU MODULE DE DIFFUSION Eviter les distorsions du cadre provoquées par une traction FACADE PLASTIQUE excessive; le cadre doit être bien centré par rapport au Déballez l'ensemble avec soin mettre les clips de positionnement sur les angles du cadre. faux plafond et surtout il doit assurer une séparation Pour les modèles infra rouges, connecter le câble plat hermétique entre l'aspiration et le soufflage de l'air.
CASSETTE EAU GLACÉE iffuSion D Suite MISE EN PLACE DU FILTRE FACADE PLASTIQUE Placer les charnières de la grille d’aspiration dans les ouvertures rep A . Installer le filtre dans les emplacements prévus rep B Fermer la grille avec les verrous sur les 2 côtés. DIFFUSEUR IRYS...
CASSETTE EAU GLACÉE iSe en Service VÉRIFICATION AVANT PREMIÈRE Vérifier la bonne étanchéité des raccordements et procéder MISE EN SERVICE éventuellement au calorifugeage des évacuations dans le cas de risque de gel ou de condensation. S'assurer que les tuyauteries de l'installation ont été Attention ! nettoyées et purgées de l'air présent, avant de mettre l'unité...
KALTWASSER-KASSETTE icherheitSmaSSnahmen VOR JEDEM EINGRIFF AN DEN SCHALTSCHRÄNKEN UNBEDINGT DEN STROM ABSCHALTEN ! Mit diesem Handbuch sollen den Benutzern der Kassetten Vorschriften für die Installation, Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung gegeben werden. Es liefert keine erschöpfende Beschreibung aller Wartungsarbeiten, die eine lange Lebensdauer und die Betriebssicherheit der Maschinen gewährleisten.
KALTWASSER-KASSETTE llGemeineS ortSetzunG KONTROLLE UND LAGERUNG Es wird empfohlen, die Inneneinheit vor dem Auspacken so nahe wie möglich an ihren endgültigen Montageort Bei Beschädigung die Vorbehalte präzise auf zu bringen. dem Lieferschein des Spediteurs formulieren und innerhalb von 48 Stunden einen eingeschriebenen Brief mit Empfangsbestätigung an den Spediteur Keine schweren Werkzeuge oder Gewichte auf die senden, in dem die verursachten Schäden deutlich...
KALTWASSER-KASSETTE nStallation STANDORT DER ANLAGE Ein Hubwagen erleichtert die Installation der Inneneinheit. Den Sockel der Verpackung benutzen und zwischen die Die Inneneinheit nicht in einem Raum installieren, in dem Inneneinheit und die Gabeln des Hubwagens schieben. entzündliche Gase, Säuren oder Basen gelagert sind, um Bei der Installation wird empfohlen, die Inneneinheit Beschädigungen der Verdampfer aus Aluminium und möglichst in der Mitte des Raumes anzubringen, um eine...
KALTWASSER-KASSETTE nStallation orteSetzunG Falls die Anlage ein Kanalsystem nach einem angrenzenden Raum vorsieht, siehe § WARNUNG ! 4.4. zum Entfernen der Ausprägung vor dem Anbringen der Inneneinheit. ANBRINGEN DER INNENEINHEIT Profile mit den dafür bestimmten Schrauben befestigen. Um den Einbau zu erleichtern, kann der Schaltkasten durch Falls die Zwischendecke 300 mm von der Decke Entfernen der 2 Befestigungsschrauben abgenommen und entfernt ist (zulässige Mindesthöhe), kann es eventuell...
KALTWASSER-KASSETTE nSchluSSe KONDENSWASSERABFLUSS Außerdem muss ein mindestens 50 mm hoher Siphon installiert werden, um unangenehmen Geruch in dem Raum zu vermeiden. Um den Kondenswasserablauf zu sichern, muss die Das Kondenswasserabflussrohr muss mit einem 5 bis 10 Neigung 1 cm/m betragen, ohne Drosselung und ohne mm dicken Isoliermaterial wie Polyurethan, Propylen oder steigende Leitungsabschnitte.
KALTWASSER-KASSETTE lektriScher nSchluSSe ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Alle Kassetten sind für eine Stromversorgung mit einer Achtung ! Betriebsspannung von 230 V +/-10% / einphasig / 50Hz + Erde oder 3N~400V ± 10% / 50Hz. ausgelegt. Vor jedem elektrischen Anschluss muss geprüft werden, dass die Spannung der auf dem Geräteschild Der dem Gerät beigefügte Stromlaufplan gibt die angegebenen Spannung entspricht.
KALTWASSER-KASSETTE lektriScher nSchluSSe ortSetzunG ELEKTROHEIZUNG Achtung ! J e d e E l e k t r o h e i z u n g i s t m i t SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ausgestattet, eine Die elektrische Heizbatterie darf niemals ohne mit automatischer und eine mit Handentriegelung die Lüftung funktionieren.
KALTWASSER-KASSETTE eGelunG ANORDNUNG DES THERMOSTATS Das Gerät muss unbedingt von einem Fachmann Auch darauf achten, dass sich der Thermostat in den gemäß den geltenden Sicherheitsnormen normalen Konvektionsströmen des Raumes befindet installiert und montiert werden. und dass er weder in einem Regal montiert ist noch von Gardinen verdeckt wird.
Página 56
KALTWASSER-KASSETTE eGelunG ortSetzunG START- / STOP-Taste (EIN / AUS) Betriebsartwahltaste KÜHLUNG HEIZUNG, AUTOMATISCHE REGELUNG KÜHLUNG /HEIZUNG, LÜFTUNG I FEEL – Taste : lokale Temperaturerfassung Wahltaste der LÜFTERDREHZAHL oder der AUTOMATISCHEN LÜFTUNG Taste für Raumtemperaturerhöhung Taste zum Senken der Raumtemperatur Taste SLEEP (Betriebsart unbesetzt) Taste + : Verlängerung der Betriebsdauer Taste - : Verkürzung der Betriebsdauer LCD-Display...
KALTWASSER-KASSETTE eGelunG ortSetzunG RAUMTHERMOSTATS TRM-VP ODER TRM-FA VERWENDUNG Zweck des Raumthermostats ist die Temperaturregelung durch ein Klimagerät. Er ist für geschlossene, trockene Räume wie z.B. Wohnungen, Büros, bestimmt. Die relative Luftfeuchtigkeit darf höchstens 95% betragen. Dieser Wert darf nicht überschritten werden. Kondensationsbildung sollte vermieden werden.
KALTWASSER-KASSETTE eGelunG ortSetzunG ABSCHLIESSENDE ARBEITEN EINSTELLUNG DES TEMPERATURBEREICHS Der Thermostat ist werkseitig für Temperaturen von mindestens +5°C bis höchstens +30°C eingestellt. Dieser Temperaturbereich kann mit Hilfe zweier im Einstellknopf befindlicher Ringe begrenzt werden. ² zum Beispiel auf 12°C bis 25°C. EINSTELLUNG 1.
KALTWASSER-KASSETTE eGelunG ortSetzunG RAUMTHERMOSTAT TAE20 ANWENDUNGSBEREICHE ² Regelung der Raumtemperatur in Räumen, die geheizt oder gekühlt werden. ² Öffnen und Schließen des Ventils. ² Ein- und Ausschalten des elektrischen Widerstands. ² Steuerung des Ventilators mit drei Geschwindigkeiten. BESCHREIBUNG Das Gerät besteht aus zwei Teilen: Das Gehäuse wird in die befestigte Montageplatte eingehängt und dann eingerastet.
KALTWASSER-KASSETTE uftauSblaS ANBRINGEN DES Verwindungen des Rahmens durch übermäßiges Ziehen sind zu vermeiden ; der Rahmen muss im Verhältnis zu AUSBLASMODULS der Zwischendecke richtig zentriert sein, und er muss vor PLASTISCHE FASSADE allem zwischen Luftansaug und –ausblas eine hermetische Trennung bilden. Das Aggregat vorsichtig auspacken, die Positionierungsclips an den Rahmenecken anbringen.Den Rahmen vor das Auf der Abbildung sind die Dichtungen angegeben, die...
KALTWASSER-KASSETTE uftauSblaS ortSetzunG EINSETZEN DES FILTERS PLASTISCHE FASSADE Die Scharniere des Ansauggitters in die Öffnungen Pos. A positionieren. Den Filter in die vorgesehenen Einbaustellen Pos B installieren Das Gitter mit den Riegeln auf den beiden Seiten verschließen. VERTREIBER IRYS...
KALTWASSER-KASSETTE artunG PRÜFUNG VOR DER ERSTEN Alle hydraulischen und elektrischen Anschlüsse prüfen und INBETRIEBNAHME sich vergewissern, dass sie fest angezogen sind. Bevor die Einheit in Betrieb genommen wird, muss man sich vergewissern, dass die Rohrleitungen der Anlage gereinigt und entlüftet wurden. Achtung ! Prüfen, dass das Kondenswasserabflussrohr angeschlossen ist und ein Ablaufen ermöglicht.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA recauzioni Di Sicurezza MESSA FUORI TENSIONE OBBLIGATORIA PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO SULLE SCATOLE ELETTRICHE Lo scopo del presente manuale è dare regole riguardanti l’installazione, la messa in servizio, il funzionamento e la manutenzione delle cassette agli utilizzatori delle stesse. Esso non fornisce la descrizione esauriente di tutte le operazioni di manutenzione che assicurano la longevità...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eScrizione COMPOSIZIONE DEL COLLO Cassetta Sacchetto documentazione Angolari di fissaggio Insieme facciata Sacchetto viteria : supporto + vite ammortizzatori in gomma vite di cornice di diffusione clip per facciata DIMENSIONI CASSETTA 2 TUBI PESO Controsoffitto MODELLO 30 2T 45 2T Sbarra a T (controsoffitto) PESO (kg)
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eneralità SeGue ISPEZIONE E CONSERVAZIONE In caso di danneggiamento, formulare le Si consiglia di posizionare il cassone il più vicino possibile debite riserve precise sul modulo di fornitura alla sua localizzazione prima di disimballare questo del trasportatore e inviare entro 48 ore dal ultimo.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA nStallazione LOCALIZZAZIONE DELL’IMPIANTO L’installazione del cassone verrà facilitata grazie all’impiego di un carrello elevatore. Utilizzare la base Non installare il cassone in un locale dove vengono dell’imballaggio posizionandolo tra il cassone e le forche immagazzinati gas, acidi o basi infiammabili, a causa dal del carrello elevatore.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA nStallazione SeGue Se l’installazione prevede il posizionamento di guaine verso un locale adiacente, consultare il §4.4 e AVVERTENZA ! seguire le istruzioni su come togliere la parte preschiacciata prima della posa del cassone. POSA DEL CASSONE Una volta l’apparecchio definitivamente posizionato, inserire la cassetta.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA olleGamenti SCARICO DELLE CONDENSE Il tubo di scarico delle condense deve essere coibentato con uno spesso di 5 – 10 mm di materia isolante, come il Per assicurare uno scarico delle condense, la pendenza poliuretano, il propilano o il neoprene (classifica al fuoco discendente dovrà...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA olleGamento elettrico COLLEGAMENTO ELETTRICO Il costruttore o il suo rappresentante declina ogni responsabilità in caso di incidenti dovuti a una messa a Attenzione ! terra insufficiente o inesistente. Tutte le cassette sono state appositamente progettate per Prima di procedere a qualsiasi collegamento essere alimentate con una tensione di esercizio di 230V elettrico, assicurarsi che la tensione sia quella +/- 10% / monofase / 50Hz + Terra o 3N~400V ±...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA olleGamento elettrico SeGue RISCALDAMENTO ELETTRICO Attenzione ! Ogni batteria di riscaldamento elettrico è fornita di 2 La batteria elettrica non deve mai funzionare SICUREZZE, una a riarmo automatico, uno a riarmo senza ventilazione. manuale che fanno scattare le resistenze riscaldanti non appena viene rilevata un’anomalia nel funzionamento dell’apparecchio.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eGolazione UBICAZIONE DEL TERMOSTATO L’apparecchio deve essere tassativamente Si dovrà anche far in modo che il termostato si trovi nelle installato e montato da un tecnico specializzata correnti normali di convezione del locale e che non venga conformemente alle norme di sicurezza in vigore.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eGolazione SeGue Tasto START / STOP (Marcia / Arresto) Tasto di selezione del modo di funzionamento RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO REGOLAZIONE AUTO FREDDO/CALDO VENTILAZIONE Tasto I FEEL: rilevamento locale della temperatura Ta s t o d i s e l e z i o n e d e l l a V E LO C I T À d i VENTILAZIONE o della VENTILAZIONE AUTOMATICA Tasto di aumento della temperatura ambiente...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eGolazione SeGue TERMOSTATO AMBIENTE TRM-VP O TRM-FA UTILIZZO Il termostato ambiente è destinato a regolare la temperatura per mezzo di un apparecchio di climatizzazione. Esso è previsto per locali chiusi, asciutti, come appartamenti, uffici, ecc... L’umidità relativa dell’aria massima ammissibile è pari al 95%.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eGolazione SeGue OPERAZIONI FINALI REGOLAZIONE DELL’INTERVALLO DI TEMPERATURA Il termostato ambiente viene regolato in fabbrica per una temperatura minima compresa fra +5°C e +30°C All’interno del tasto si trovano 2 anelli che permettono di limitare dell’intervallo di temperatura. ²...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eGolazione SeGue TERMOSTATO DI AMBIENTE TAE20 CAMPI APPLICATIVI ² Regolazione della temperatura ambientale in locali riscaldati o raffreddati. ² Apertura o chiusura della valvola. ² Attivazione e esclusione della resistenza elettrica. ² Comando del ventilatore a tre velocità. DESCRIZIONE La scatola viene agganciata sulla piastra di montaggio e fissata a scatto.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA iffuSione D aria POSA DEL MODULO DI Posizionare la griglia centrale mediante deformazione. DIFFUSIONE Evitare le distorsioni della cornice provocate da una trazione eccessiva; la cornice deve essere correttamente FACCIATA PLASTICA centrata rispetto al controsoffitto e soprattutto essa Disimballare l’insieme con cura.
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA iffuSione D aria SeGue POSIZIONAMENTO DEL FILTRO FACCIATA PLASTICA Posizionare le cerniere della griglia d’aspirazione nelle aperture pos. A. Installare il filtro nelle apposite ubicazioni pos. B Chiudere la griglia con i chiavistelli sui 2 lati. DIFFUSORE IRYS...
CASSETTA ACQUA GHIACCIATA eSSa in Servizio VERIFICA PRIMA DELLA PRIMA Verificare la corretta tenuta stagna dei collegamenti e MESSA IN SERVIZIO procedere eventualmente alla coibentazione termica delle Assicurarsi che le tubazioni dell’impianto siano state evacuazioni in caso di rischio di gelo o di condensazione. pulite e spurgate dall’aria presente, prima di mettere l’unità...
CASETE AGUA HELADA recaucioneS De SeGuriDaD PUESTA FUERA DE TENSIÓN OBLIGATORIA ANTES DE INTERVENIR EN LAS CAJAS ELÉCTRICAS La finalidad de este manual es indicar las reglas de instalación, puesta en servicio, funcionamiento y mantenimiento a los usuarios de las casetes. No se describen exhaustivamente todas las operaciones de mantenimiento que garantizan la longevidad y fiabilidad de las máquinas.
CASETE AGUA HELADA eScripcion COMPOSICIÓN DEL BULTO Casete Bolsa de documentación Conjunto frontal Angulares de enganche Bolsa de tornillería : angulares + tornillos amortiguadores de goma tornillos de marco de difusión clips para el frontal DIMENSIONES CASETE 2 TUBOS PESO MODELOS 30 2T 45 2T...
CASETE AGUA HELADA eneraliDaDeS continuacion INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO Se recomienda colocar la unidad lo más cerca posible de su emplazamiento definitivo antes de desembalarla. En caso de deterioro, formular las reservas correspondientes en el albarán de entrega Evite colocar herramientas pesadas o pesos sobre la del transportista y enviarle, en un plazo de 48 unidad embalada.
CASETE AGUA HELADA nStalacion EMPLAZAMIENTO DE LA La instalación de la unidad será más sencilla con INSTALACIÓN una carretilla elevadora. Utilice la base del embalaje, colocándola entre la unidad y las horquillas de la No instale la unidad en un local donde se almacenen carretilla.
CASETE AGUA HELADA nStalacion continuacion Si en la instalación se ha previsto el montaje de conductos hacia una habitación ADVERTENCIA ! contigua, ver el apartado 4.4 para retirar el pretaladrado antes de colocar la unidad. Introducir la casete, conectar el o los conectores COLOCACIÓN DE LA UNIDAD multipuntos y volver a fijar la caja eléctrica con los 2 Para facilitar el montaje, se puede desmontar la...
CASETE AGUA HELADA onexioneS EVAC. DE LOS CONDENSADOS El tubo de evacuación de los condensados debe aislarse Para asegurar una evacuación de los condensados, la térmicamente con un material aislante como poliuretano, pendiente descendente deberá ser de 1 cm por metro, propileno o neopreno (clasificación al fuego M1) de sin estrangulamiento ni paso ascendente.
CASETE AGUA HELADA onexion electrica CONEXIÓN ELÉCTRICA en caso de accidentes debidos a una puesta a tierra Atención ! insuficiente o inexistente. Todas las casetes han sido previstas para ser alimentadas Antes de efectuar las conexiones eléctricas, con una tensión de servicio de 230V ± 10% 1 F / 50Hz verificar que la tensión es la indicada en la placa + Tierra u 3N~400V ±...
CASETE AGUA HELADA onexion electrica continuacion CALEFACCIÓN ELÉCTRICA Atención ! Se provee cada batería de calefacción eléctrica de 2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, uno de rearme La batería eléctrica nunca debe funcionar sin automático y otro de rearme manual, que cortan las la ventilación.
CASETE AGUA HELADA eGulacion EMPLAZAMIENTO DEL TERMOSTATO Es imprescindible que el aparato sea instalado y El termostato tiene que estar situado en las corrientes de montado por un profesional de conformidad con convección normales del local, y no debe montarse en las normas de seguridad vigentes.
CASETE AGUA HELADA eGulacion continuacion Tecla STAR / STOP (Marcha / Parada) Tecla de selección del modo de funcionamiento FRÍO CALEFACCIÓN REGULACIÓN AUTOMÁTICA FRÍO / CALOR VENTILACIÓN Tecla I FEEL: detección local de la temperatura Tecla de selección de la VELOCIDAD de V E N T I L AC I Ó...
CASETE AGUA HELADA eGulacion continuacion TERMOSTATO DE AMBIENTE TRM-VP U TRM-FA UTILIZACION El termostato de ambiente sirve para regular la temperatura por medio de un aparato de climatizacion. Ha sido previsto para locales cerrados y secos como apartamentos, oficinas, etc. La humedad relativa maxima del aire admisible es del 95 %.
CASETE AGUA HELADA eGulacion continuacion TAREAS FINALES REGULACIÓN DE LA GAMA DE TEMPERATURA El termostato de ambiente se ajusta en fábrica para una temperatura mínima de +5 a +30ºC máx. (Fig. 1). En el interior del botón se encuentran 2 anillos que permiten limitar la gama de temperatura.
CASETE AGUA HELADA eGulacion continuacion TERMOSTATO DE AMBIENTE TAE20 ÁMBITOS DE APLICACIÓN ² Regulación de la temperatura ambiente en habitaciones calentadas o refrigeradas. ² Apertura o cierre de la válvula. ² Conexión y corte de la resistencia eléctrica. ² Mando del ventilador de tres velocidades. DESCRIPCIÓN La caja se engancha a la placa de montaje, se fija y, después, se engatilla.
CASETE AGUA HELADA ifuSion De aire COLOCACIÓN DEL MÓDULO DE Evite las distorsiones del marco provocadas por una tracción excesiva; el marco debe estar bien centrado DIFUSIÓN respecto al falso techo y, sobre todo, debe asegurar una FACHADA PLÁSTICO separación hermética entre la aspiración y la impulsión del aire.
CASETE AGUA HELADA ifuSion De aire continuacion COLOCACIÓN DEL FILTRO FACHADA PLÁSTICO Colocar las bisagras de la rejilla de aspiración en las aberturas indic. A. Instalar el filtro en los emplazamientos previstos indic. B. Cerrar la rejilla con los cerrojos por los 2 lados. DIFUSOR IRYS...
CASETE AGUA HELADA antenimiento VERIFICACIÓN ANTES DE LA Compruebe la estanqueidad de las conexiones y, PRIMERA PUESTA EN SERVICIO eventualmente, aísle térmicamente las evacuaciones en caso de riesgo de helada o de condensación Verifique que las tuberías de la instalación se han limpiado y purgado de aire antes de poner en servicio Atención ! la unidad.
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQUES STROMLAUFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQUEMA ELECTRICO TAKE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas. EN 60 335-1 EN 60-335-2-40 EN 55 014-1 EN 55 014-2 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 A Tillières sur Avre 27570 - FRANCE Le: 12/07/2010 Sébastien Blard Quality Manager AIRWELL Industrie France...
Página 124
AIRWELL i nDuStrie rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.