GRUPOS DE PRESIÓN SERIE SMB
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Descrizione del funzionamento
Todas las electrobombas están controladas por un convertidor de frecuencia con e-SM drive y funcionan a velocidades variables.
Nei gruppi Lowara della serie GHV, tutte le pompe funzionano a velocità variabile.
La puesta en marcha de las bombas es automática, según las necesidades de la instalación. Cada electrobomba está dotada
Le pompe sono collegate ad un convertitore di frequenza direttamente montato sul copriventola del
de un transductor de presión que garantiza la lectura de la presión y la información registrada se transmite al convertidor de
motore elettrico. Tutte le pompe fino ad un massimo di quattro, si avviano tramite i rispettivi
convertitori di frequenza.
frecuencia. La electrobomba modula su velocidad a petición de la instalación. La alternancia de arranque de las electrobombas
L'avviamento delle pompe è automatico secondo le richieste dell'impianto. Ogni pompa è dotata di
se realiza automáticamente a través de un tiempo configurado (parámetro disponible en el convertidor de frecuencia).
un trasmettitore di pressione che garantisce la lettura della variazione di pressione. Il dato registrato
è trasmesso al convertitore di frequenza.
La puesta en marcha y la parada de las electrobombas se determinan en base a las presiones configuradas en el menú del
La pompa guidata dall'inverter modula la sua velocità sulla richiesta dell'impianto. L'alternanza
dell'avvio delle pompe è fatta in modo automatico sia ad ogni nuovo avvio, sia attraverso un tempo
convertidor de frecuencia
impostato.
L'avvio e la fermata delle pompe sono determinati in base alla pressione impostata come valore di
Ejemplo de funcionamiento de un grupo con tres electrobombas
set nel menù del convertitore di frequenza.
Esempio di funzionamento di un gruppo a tre pompe serie GHV.
Esempio di funzionamento di un gruppo a tre pompe serie GHC.
Los grupos de presión Lowara de la serie SMB garantizan la presión constante a la instalación como en el siguiente ejemplo:
Presión de
configuración
Ejemplo: electrobombas multietapa vertical de la serie e-SV Smart
MASTER
MASTER
INVERTER
INVERTER
SMB30/...
CONFIG-ESM_A_SC
Cada electrobomba está controlada por un convertidor de frecuencia. La prioridad de
Le pompe sono controllate da ciascun convertitore di frequenza,
puesta en marcha se modifica según la configuración del tiempo en el relativo campo del
collegato direttamente al motore elettrico della pompa. Ad ogni nuovo
ciclo d'avvio delle pompe, si ha l'alternanza della priorità d'avvio
parámetro del convertidor de frecuencia. La configuración de la velocidad se aplicará a todas
delle pompe. La regolazione della velocità sarà per tutte le pompe
las electrobombas instaladas. Al bajar la demanda de agua las bombas se pararán en cascada.
installate. Le pompe ruoteranno tutte alla stessa velocità.
Alla diminuzione della richiesta d'acqua, le pompe si arresteranno in
Las electrobombas conectadas con el convertidor de frecuencia mantienen constante la
cascata.
presión modulando el número de revoluciones.
Le pompe collegate ai convertitori di frequenza, mantengono la
pressione costante modulando il numero di giri del motore.
Todas las electrobombas, tanto en fase de puesta en marcha como de apagado, tienen una
Tutte le pompe sia all'avviamento sia allo spegnimento, hanno
un'accelerazione e una decelerazione di tipo soft. Questo permette la
aceleración y una desaceleración de tipo Soft.
riduzione dei colpi d'ariete e un'ottima silenziosità del gruppo di
De esta forma se reducen los golpes de ariete y se obtiene una sonoridad óptima del grupo
pressione.
de presión.
Una pompa è controllata da un convertitore di frequenza tipo Master,
collegato direttamente al motore elettrico della pompa. Le altre pompe
sono comandate tramite un segnale esterno ON/OFF e ruotano a
H
velocità fissa. La regolazione della velocità, si ha solo per la pompa
collegata al convertitore di frequenza. Le altre pompe per l'avviamento
utilizzano i contattori all'interno del quadro elettrico.
La pompa collegata al convertitore di frequenza si avvierà per prima,
mentre le altre pompe si avvieranno dopo di questa. E' possibile avere
per quest'ultime, l'alternanza automatica d'avviamento in modo da
distribuire le ore di lavoro.
Alla diminuzione della richiesta d'acqua, le pompe si arresteranno in
cascata. L'ultima a fermarsi sarà la pompa con inverter.
La pressione costante è mantenuta attraverso la regolazione della
velocità della prima pompa.
1P
1P
1P
80%
90%
100%
MASTER
MASTER
INVERTER
INVERTER
2
2P
3P
100%
100%
MASTER
MASTER
INVERTER
INVERTER
5
Q
CONEXIÓN RS 485
RS 485
CONNECTION