Resumen de contenidos para Black and Decker STEAMADVANTAGE IR008SNA
Página 1
IRON STEAMADVANTAGE ® PLANCHA STEAMADVANTAGE ® For online customer service Care Customer Line: and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 Model/Modelo ❍ IR008SNA...
Please Read and Save this Use and Care Book. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To IMPORTANT SAFEGUARDS reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the When using your iron, basic safety precautions should always be followed, plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to including the following: modify the plug in any way. ❍ Read all instructions before using. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw ❍ Use iron only for its intended use. to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric ❍ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in shock, do not attempt to remove the outer cover.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Remove all labels, tags and stickers attached to the body, cord or soleplate of the iron. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Remove and save literature. • Flip up the water-fill cover. Using a clean measuring cup, tilt the iron and pour water into the water opening until the level reaches the MAX mark on the water window. do not overfill. Flip down the cover and snap into place to close. Note: Use ordinary tap water for ironing. do not use water processed through a home softening system. • If ironing dry, place appliance on its heel rest on a stable ironing board. • Uncoil cord and plug into standard electrical outlet. For Steam Ironing: Turn the Steam/dry/Auto Clean to the steam symbol . Turn the temperature dial to the appropriate setting for your fabric. The temperature ready light will come...
• Stay clear of HoT steam and boiling water as it comes out of the vents while • For vertical steam surge: Be sure water window is filled to the MAX line. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. lint, scale, and minerals flush through. Wait until all the water has emptied. If Curtains or draperies can be steamed once they are hung. Turn necessary, rock the iron side to side and front to back to empty it. the Steam/dry/Auto Clean to highest steam setting. let iron • When all of the water has been released, stand the iron on its heel rest. Push the stand on its heel rest 60 seconds. Hold the iron close to, but not Steam/dry/Auto Clean button back into position in the iron and turn the button to touching the fabric. Pull the fabric tight in your free hand and the Steam symbol pump the steam surge button as you move the iron over the • Plug in the iron and heat for about 2 minutes to dry out any remaining water. fabric (C). Carefully dry the soleplate by ironing over a towel or an old cloth to ensure there is SPRAY no remaining water inside. Be sure water window is filled to the MAX line. Press the Spray • Unplug the iron and let it cool completely before storing. button . If the spray is weak, pump the Spray button several STORING THE IRON times. The Spray button will work with any temperature setting. • Unplug the iron and allow it to cool. Wrap the cord loosely around the heel rest and ANTI-DRIP SYSTEM tuck in the plug to secure it. • Store vertically on its heel rest to prevent water from leaking from the soleplate. The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures. IRONING TIPS • Always read garment labels and follow manufacturer’s ironing instructions.
Página 5
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❍ Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito. DE SEGURIDAD ❍ Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios para 120 voltios. los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas acomodar el cable de manera que no interfiera para que nadie se de seguridad, incluyendo las siguientes: tropiece ni lo pueda halar. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ❍ la plancha siempre debe estar apagada (oFF) antes de enchufar o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para Este aparato eléctrico es para uso doméstico desconectar la plancha de la toma de corriente; sujete el enchufe y únicamente.
Página 7
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar este producto es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo, cable o suela de la plancha. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Retire y conserve toda literatura. • Alce la cubierta del orificio de llenado. Utilice una taza de llenar, incline la plancha y vierta el agua en el orificio hasta alcanzar el nivel de llenado MAX marcado en la ventana. No exceda el nivel de llenado. Baje y cierre bien la cubierta. Nota: Uno puede utilizar agua de la llave para planchar. No se debe utilizar agua procesada por sistemas domésticos. • Si va a planchar en seco, coloque el aparato verticalmente sobre una tabla de planchar estable. • desenrolle el cable y enchúfelo a una toma de corriente normal. Para el planchado a vapor: Mueva el selector a la posición STeAM . Ajuste la temperatura al nivel apropiado para el tejido de la prenda. la luz de temperatura brilla y permanece iluminada hasta ...
Cuidado y limpieza • la plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la levanta. espere que la plancha se caliente bien antes de planchar. EMISIÓN DE VAPOR el aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a • emisión de vapor en posición horizontal: Asegúrese que el nivel de agua de la plancha personal de asistencia calificado. indique MAX. Para lograr un mejor rendimiento de vapor a cualquier Si uno utiliza la plancha con frecuencia, no es necesario vaciar el agua después de cada nivel, gire el control a la posición deseada y espere 60 segundo antes uso. Para vaciar el agua, abra la cubierta del orificio de llenado e incline la plancha con la de presionar el botón de emisión de vapor . Para suavizar las punta hacia abajo sobre un lavadero. el agua deberá salir a través del orificio de llenado. arrugas persistentes, gire le control al nivel de temperatura más LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES elevado y bombee varias veces para lograr una golpe de vapor más • desconecte la plancha y espere que se enfríe por completo. limpie la suela y las concentrado. Se recomienda utilizar la emisión de vapor con intervalos superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y un detergente suave. de cinco segundos. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni almohadillas de fibras abrasivas • emisión de vapor en posición vertical: Asegúrese que el nivel de que pudiesen rallar o decolorar la plancha. agua de la plancha indique MAX. Cuelgue la prenda que desea • Una vez limpia, planche a vapor sobre un paño seco de algodón para eliminar cualquier vaporizar. las cortinas se pueden vaporizar una vez colgadas. residuo de los orificios de vapor de la suela.
¿NECESITA AYUDA? Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted Duración compró su producto. Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de a partir de la fecha original de compra. servicio autorizado. ¿Qué cubre esta garantía? DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) Requisitos para hacer válida la garantía ¿Qué...
Página 10
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación Sello del distribuidor: Comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Presidente Mazarik No111, 1er Piso consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo Argentina México CP 11570 SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 MeXICo ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, Servicio y Reparación Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. aArt. 123 No. 95 Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Col. Centro, C.P. 06050 Fonos: 0810 – 999 - 8999 deleg. Cuauhtemoc Nicaragua 011 - 4545 - 4700 Servicio al Consumidor, ServiTotal 011 – 4545 – 5574 Venta de Refacciones y Accesorios de semáforo de portezuelo [email protected] 01 800 714 2503...