Bushnell NITRO Guia Del Propietario página 27

Ocultar thumbs Ver también para NITRO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CONECTAR UN MONTAJE, ANILLOS Y EL VISOR A SU RIFLE
PRECAUCIÓN: ANTES DE COMENZAR EL PROCEDIMIENTO DE MONTAJE, ASEGÚRESE DE QUE LA ACCIÓN
ESTÁ ABIERTA, EL CLIP O EL CARGADOR SE RETIRA Y LA CÁMARA ESTÁ DESPEJADA. NO INTENTE NINGUNA
ACCIÓN HASTA HABER VACIADO EL ARMA Y HABER COMPROBADO QUE ES SEGURA.
PRECAUCIÓN: SI EL VISOR NO ESTÁ MONTADO LO SUFICIENTEMENTE ADELANTE, EL MOVIMIENTO DE
RETROCESO PODRÍA HERIR AL TIRADOR AL RETROCEDER EL RIFLE.
Al montar su visor, le recomendamos que NO tome atajos, ya que puede dañar el sistema de montaje o el visor. Cada
sistema de montaje tendrá sus propias instrucciones a seguir y lo mejor es leer las instrucciones primero para asegurarse
de que las comprende y de tener las herramientas necesarias a mano.
Recomendamos además realice el procedimiento de montaje dos veces. La primera vez, para asegurarse de que todo
encaja y funciona correctamente. Cuando lo haga pro primera vez, tenga en cuenta lo siguiente:
• Antes de colocar la base, limpie los orificios de montaje en el receptor y las roscas de los tornillos de fijación con
acetona o cualquier solvente bueno para liberarlos de aceite o grasa.
• Si el fabricante del montaje recomienda el uso de un adhesivo para roscas, no lo use en la primera prueba de montaje.
Una vez que se ha fijado el adhesivo, es difícil desmontarlo si algo necesita corrección.
• Asegúrese de que los tornillos de montaje no sobresalgan en el receptor o el cañón.
• Al usar soportes de cola de milano, no use el visor como palanca cuando instale el visor. La resistencia inicial al giro
puede causar daños al visor y no está cubierto por la garantía. Recomendamos el uso de una clavija de madera de 1"
o un cilindro de metal para asentar los anillos.
• Asegúrese de que la posición del visor no interfiere con el funcionamiento de la acción.
• Asegúrese de que haya al menos 1/8" de espacio libre entre los bordes de los anillos y cualquier superficie sobresaliente,
como la carcasa de la torreta (sillín), el anillo de selección de potencia y el destello del timbre del objetivo. También
asegúrese de que haya al menos 1/8" de espacio libre entre el timbre del objetivo y el cañón.
• Debería intentar posicionar el visor para el alivio ocular adecuado. Los anillos del visor deben dejarse lo suficientemente
sueltos para que el visor se desplace fácilmente. Los visores de potencia variable deben configurarse con la mayor
ampliación al realizar este procedimiento. Monte el rifle y mire a través del visor en su posición normal de disparo.
• Pruebe la posición del rifle para un apoyo consistente adecuado varias veces para asegurarse de que su visor esté
colocado correctamente.
• Cuando esté satisfecho de que todo está bien, desmóntese y comience nuevamente. Esta vez, asiente firmemente
todos los tornillos.
AJUSTE DEL PARALAJE/ENFOQUE LATERAL
El ajuste del botón de paralaje o enfoque lateral corrige el error de paralaje. El error de paralaje se da cuando el objetivo
previsto y la retícula no se encuentran en el mismo plano focal. El ajuste del enfoque lateral reubica un elemento óptico
dentro del alcance, manipulando la imagen entrante para que aparezca en el mismo plano focal que la retícula del visor
para rifles y eliminando así el error de paralaje. El error de paralaje provoca incoherencias en relación con el punto
de impacto. Se puede dar al mirar a un objetivo a 100 yardas con el enfoque lateral ajustado en 500 yardas. Al mover
ligeramente la cabeza a la derecha o izquierda, o hacia arriba o abajo, notará el movimiento en la ubicación donde se
intersecan las crucetas. Sin embargo, si cambia el ajuste del enfoque lateral a 100 yardas mientras observa al objetivo
a 100 yardas, la intersección de las crucetas no se moverá. Tenga en cuenta que las marcas de distancia del dial están
previstas únicamente como puntos de referencia. Es posible que sea necesario ajustar el enfoque lateral exacto tras
realizar ajustes en el ocular para obtener una imagen sin paralaje de alta resolución.
PRUEBAS PRELIMINARES
Puede ahorrar una cantidad significativa de gastos y frustraciones al probar el visor en el rifle antes de llevarlo al campo
de tiro para prepararse.
Hay dos métodos básicos que se pueden usar para probar su visor. El primer método es usar un Bushnell® Bore Sighter
(láser, magnético o estándar). El uso de un Bore Sighter ahorra tiempo y municiones y es el sistema más utilizado por los
armeros. El segundo método es el ajuste de avistamiento tradicional:
MÉTODO DE PRUEBA DEL CALIBRE
1. Coloca un objetivo a una distancia de entre 25 y 50 yardas.
2. Retire el pasador del rifle.
3. Coloque el rifle en sacos de arena o un apoyo de tiro.
4. Establezca el visor a su aumento más bajo.
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido