Ideal SureTest 61-164 Manual De Instrucciones página 23

Analizador de circuitos
Ocultar thumbs Ver también para SureTest 61-164:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ND 5481-6 61-164 165 Ins
8/28/08
Adaptateur de continuité de terre N° 61-175
Cet adaptateur permet à l'opérateur de vérifier qu'une armoire ou un châssis de matériel a
été adéquatement métallisé à la terre du circuit. Priser le SureTest dans l'adaptateur de
continuité de terre isolera le SureTest de la terre électrique. Si le matériel est correctement
mis à la terre, le fait de connecter la pince crocodile de l'adaptateur de continuité de terre à
l'armoire ou au châssis de matériel doit assurer un chemin à la terre et en conséquence un
état de câblage normal sur le SureTest.
Une fois l'adaptateur de continuité de terre connecté, le SureTest peut être utilisé pour
mesurer l'impédance de terre de l'armoire ou du châssis de matériel en remontant jusqu'au
tableau. Voir la partie consacrée aux Mesures d'impédance de ligne en ce qui concerne les
instructions de test de l'impédance de terre.
Cet adaptateur permet également de contrôler des prises à différentiel sur les circuits bifi-
laires. Connecter la pince crocodile de l'adaptateur à une terre, telle une canalisation
métallique d'eau ou de gaz avant de tester Le différentiel.
Adaptateur de terre isolé N° 61-176
Cet adaptateur permet à l'opérateur de vérifier qu'une prise est complètement isolée de la
terre du circuit qui est métallisé à d'autres dispositifs du circuit de dérivation. Tester l'im-
pédance de la prise et enregistrer la valeur on ohms. (Voir la section du le contrôle de l'im-
pédance de ligne pour davantage de détails sur la façon d'obtenir la valeur d'impédance de
terre). Retirer le SureTest et le priser dans l'adaptateur de terre isolé. Fixer la pince croco-
dile à la vis médiane de prise ou à la boîte de jonction métallique puis réintroduire le
SureTest dans la prise et noter la valeur en ohms.
L'adaptateur de terre isolé crée un passage parallèle vers la terre, lequel produit une lecture
d'impédance de terre plus faible sur l'adaptateur par rapport à la prise avec la terre isolée.
Si les deux lectures sont identiques, c'est que la prise ne possède pas de terre isolée. Si la
lecture relevée à l'aide de l'adaptateur de terre isolé est inférieur, c'est que la prise a une
terre isolée.
Entretien
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humidifié avec du détergent doux. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs ni de solvants.
1:55 PM
Page 45
45
Entretien-dépannage et pièces de rechange :
Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l'utilisateur. Pour tout renseignement
sur l'entretien-dépannage, appeler le service clientèle au 877 201-9005 ou rendez-vous sur
notre site Internet à www.testersandmeters.com,
L'adresse pour les réparations est :
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Attention: Repair Dept.
1000 Park Ave.
Sycamore, IL 60178
Caractéristiques générales
Caractéristiques
Description
Affichage
ODEL de 128 x 64 avec rétroéclairage
Actualisation de l'affichage de tension
Moins de 2,5 fois/seconde.
Indication de dépassement sur toutes
Affiche « OL »
les fonctions
Environnement de fonctionnement,
Humidité relative
0°C à 50°C (32°F à 122°F) à <80 % HR
Environnement de stockage :
0°C à 50°C (32°F à 122°F) à <80 % HR
Construction du boîtier :
ABS UL conditions normales 94V/0/5VA
Altitude :
2000 m (6561,7 pi )
Dimensions :
162 mm (Longueur) x 76 mm (Largeur) x 36 mm
(Profondeur) (6,4 x 3 x 1,4 po)
Poids :
267 g (9,4 oz)
Sécurité :
UL61010B-1, Cat III-300 V
UL-1436 pour ICDA, différentiel et prise
C
Accessoires :
Comprend un adaptateur de fiche de 30 cm (1 pi),
un étui de transport et un manuel d'instructions.
Adaptateur de pince crocodile optionnel disponible.
Double isolation
L'appareil a été évalué et il est conforme à la catégorie d'isolation III (catégorie de surtension
III). Degré 2 de pollution en conformité avec IEC-644. Utilisation à l'intérieur.
US
46
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Suretest 61-165

Tabla de contenido