Craftsman 27710 Manual De Las Instrucciones página 60

Ocultar thumbs Ver también para 27710:
Tabla de contenido
6
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
(_
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
(1)
(2)
(_ (1)
(2)
Hood
Headlight
wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlu_
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore
cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel koplampen
@
@
®
@
60
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lilt off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschlul] 16sen.
Vor denM&her treten.Motorhaube an den Seitan anfassen,
nach vorn kippen and aus dem MSher herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die StL3tzstrebender Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
- ScheinwerferanschluB wieder anschlieSen and die Mo-
torhaube schliel3en.
Capot moteur
Relever le capot,
Ddbrancher les phares,
Apr_s s'(_t m plac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c_tds, le faire basculer vers I'avantpuis le soulever pour
le lib_rer des encoches qui le retiennent au chassis.
Pour le remettre en place, repositlonner les ergots du
capot dans les encoches du ch#=ssis.
Rebrancher les phares et referrner le capot.
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de losfaros delanteros.
Colbquese delante del tractor. Mueva la cubierta hecia
ambos lad•s, inclfnela hacia delante y extrdigala.
Para volvera ponerla, debe introducir los ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
Cofano
Mot•re
Sollevam il cofano.
Staccato il contatto del cavo delle loci.
Dal davanti del trattore. Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansiuitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bil het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido