REMARQUE : Remplacez l'ampoule par une ampoule
halogène T2.5 R7 de 120 ou 130 volts et 500 watts
(ou d'une puissance nominale inférieure).
NOTA: Reemplace sólo con un foco halógeno
de 120 ó 130 voltios, 500 vatios (o menos vataje)
y base T2.5 R7s.
1. Make sure fixture (A) is
unplugged and cool.
Assurez-vous que le
luminaire (A) est éteint
et refroidi.
Asegúrese de que
la lámpara (A) esté
desenchufada y fría.
2. Using a Phillips head
screwdriver, turn screw on
back of housing tab
counterclockwise until screw
is loose on door frame.
À l'aide d'un tournevis
cruciforme, desserrez la
vis au dos de l'encoche
du boîtier dans le sens
contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce
que la vis soit desserrée
sur le cadre de porte.
Usando un destornillador
Phillips, gire el tornillo
en la parte posterior de
la pestaña de la carcasa
en dirección contraria a las
manecillas del reloj hasta
que el tornillo esté suelto en
el marco de la puerta.
3. Carefully lower the door
frame and lens assembly to
gain access to the bulb (G).
Abaisser soigneusement
la porte du boitier et de
l'assemblage de lentilles
pour atteindre l'ampoule (G).
Baje con cuidado el marco
de la puerta y el montaje del
lente para poder acceder a
la bombilla (G).
4. Using gloves or soft cloth,
press the old bulb (G)
to one side of the spring-
loaded socket as indicated
on the metal reflector.
Remove opposite end of
bulb from the other side
of the socket. Remove
the new bulb from its
package making sure
not to touch bulb with
bare hands. Reverse this
procedure to install a new
replacement bulb (Fig. 11).
À l'aide de gants ou d'un
linge doux, poussez la
vieille ampoule (G) vers
un côté de la douille à
ressort, comme il est
indiqué sur le réflecteur
de métal. Retirez le côté
opposé de l'ampoule,
à l'autre extrémité de la
douille. Retirez la nouvelle
ampoule de son emballage
en prenant soin de ne
pas y toucher à mains
nues. Suivez les étapes
dans le sens inverse pour
installer la nouvelle ampoule
(Fig. 11).
Usando guantes o un paño
suave, presione el foco
antigua (G) a un costado
del portalámpara accionado
por resortes como se indica
en el reflector metálico.
Retire el extremo opuesto
del foco del otro extremo del
portalámpara. Retire la
nuevo foco del paquete
asegurándose de no tocarla
con las manos descubiertas.
Invierta este procedimiento
para instalar un nuevo foco
de repuesto (Fig. 11).
5. Replace the door frame
and lens assembly and
secure it using a Phillips
screwdriver.
Replacez l'ensemble du
cadre de porte et de la
lentille et fixez-le à l'aide
d'un tournevis cruciforme.
Retire el ensamble del
marco de la puerta y la
lente, y fíjelo con un
destornillador Phillips.
8
11
A