Grote 78370 Guia De Instalacion página 4

Ocultar thumbs Ver también para 78370:
Configuration Du Modèle De Clignotement / Programación De Patrón
Programming is optional. If the default
settings are acceptable, skip to the
Operation section.
Programmable features include the following:
 Pattern Selection (both WARN and Traffic
Directing Patterns)
 Phase Selection (which heads alternate
from one another)
 Selective Head Enable (which heads
activate)
 Resetting the Factory defaults
Basic Pattern Selection
The first step in programming is to select a
basic pattern for each of the 2 modes:
 Warn Function (Orange w/Red)
 Traffic Directing Patterns: L, R, and C-O
(Green w/Yellow, White w/Brown, or Both)
1. Connect the Red wire to power and the
Black wire to Ground.
2. Activate the function you wish to program
by connecting the corresponding wire to
+12VDC.
3. Touch and release the Green w/Red wire to
+12VDC to scroll through the patterns
shown to the right.
Note: At any time you can shortcut to the
patterns with the asterisks by holding the
pattern select wire to +12VDC for the
indicated time.
4. Repeat for each function you wish to
program.
Pattern Programming
La configuration est facultative. Si vous
acceptez les paramètres par défaut, passer
à la section Fonctionnement.
Les fonctionnalités configurables sont les
suivantes:
 Sélection de modèles (modèles
d'ALARME et de direction de la
circulation)
 Sélection de phase (quels modules
clignotent en alternance)
 Activation sélective des modules (quels
modules sont activés)
 Réinitialisation des paramètres par défaut
Sélection Du Modèle De Base
La première étape de la configuration consiste
à sélectionner un modèle de base pour chacun
des deux modes:
 Fonction d'alarme (orange et rouge)
 Modèles pour direction de la circulation:
gauche, droite et du centre vers l'extérieur
(vert et jaune, blanc et brun, ou les deux)
1. Brancher le fil rouge à la source
d'alimentation et le fil noir à la mise à la
terre.
2. Activer la fonction que vous souhaitez
configurer en connectant le fil
correspondant à une tension de 12 VCC.
3. Faire toucher les fils vert et rouge à une
tension de 12 VCC puis relâcher pour faire
défiler les modèles affichés à droite.
Remarque: À tout moment, vous pouvez
sélectionner les modèles suivis
d'astérisques en maintenant le contact
entre le fil du modèle sélectionné et une
tension de 12 VCC pendant le temps
indiqué.
4. Répéter pour chaque fonction que vous
souhaitez configurer.
La programación es opcional. Si las
configuraciones predeterminadas son
aceptables, pase a la sección Operación.
Entre las funciones programables se
encuentran las siguientes:
 Selección de patrón (tanto de patrones de
dirección de tráfico como de alerta)
 Selección de fase (qué cabezales alternan
unos con otros)
 Activación de cabezal selectivo (qué
cabezales se activan)
 Restablecimiento de los valores
programados en fábrica
Selección De Patrón Básico
El primer paso en la programación es
seleccionar un patrón básico para cada uno de
los 2 modos:
 Función de alerta (anaranjado c/rojo)
 Patrones para dirigir el tránsito: izquierda,
derecha, y centro afuera (verde c/amarillo,
blanco c/marrón o ambos)
1. Conecte el cable rojo a la fuente de
alimentación y el cable negro a la toma de
tierra.
2. Active la función que desea para la
programación conectando el cable
correspondiente a +12VCC.
3. Toque y desconecte el cable verde c/rojo a
+12VCC para desplazarse por los patrones
que se muestran a la derecha.
Nota: en cualquier momento puede usar el
atajo a los patrones con los asteriscos
manteniendo el cable de selección de
patrón a +12VCC durante el tiempo
indicado.
4. Repita los pasos para cada función que
desee programar.
loading

Productos relacionados para Grote 78370

Este manual también es adecuado para:

7838078410