Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario
Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario

Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GPSMAP 4000 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Series GPSMAP
4000/5000
®
manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GPSMAP 4000 Serie

  • Página 1 Series GPSMAP 4000/5000 ® manual del usuario...
  • Página 2 La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción En este manual se incluye información sobre los siguientes productos: • GPSMAP 4008 ® • GPSMAP 4010 ® • GPSMAP 4012 ® • GPSMAP 5008 ® • GPSMAP 5012 ® • GPSMAP 5015 ® Sugerencias y accesos directos •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Creación y uso de waypoints ........ Llamadas de emergencia de hombre al agua Creación y uso de rutas ........iniciadas desde el plotter ........Navegación con un piloto automático de Garmin . Rastreo de posición ..........Visualización de información .......27 Realizar una llamada individual de rutina .....
  • Página 5: Inicio

    Inicio Inicio Descripción general de la unidad Sensor de retroiluminación automática Botones multifunción ENCENDIDO ESCALA (+/-) BOTÓN DE DIRECCIÓN MARK SELECT MENU HOME Teclado numérico (GPSMAP 400 y 402) Ranura para tarjeta SD GPSMAP 4012 NOta: utilice los botones multifunción para seleccionar elementos de menú en la serie GPSMAP 4000. Toque los elementos de menú...
  • Página 6: Encendido Y Apagado De La Unidad

    Conector con el vídeo de marina Conectores de la red marina Conector de Garmin NMEA 083 Encendido y apagado de la unidad Para encender la unidad, pulse y suelte el botón de encendido. Cuando aparezca la pantalla de advertencia, seleccione acepto para abrir la pantalla Inicio.
  • Página 7: Ajuste De La Retroiluminación

    . Si la unidad pierde las señales, la barra verde desaparece y el icono de posición muestra una marca de interrogación que parpadea. Para obtener más información sobre el GPS, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com/aboutGPS. ® Manual del usuario de la serie GPSMAP 4000/5000 ®...
  • Página 8: Inserción Y Retirada De Las Tarjetas Sd

    Inserte tarjetas SD vacías para transferir datos como waypoints, rutas y tracks a otra unidad Garmin o equipo compatible. La ranura para tarjetas SD se encuentra en la esquina inferior derecha de la unidad.
  • Página 9: Funcionamiento De La Pantalla Inicio

    Inicio. NOta: las opciones de esta pantalla varían en función del tipo de unidad. Si agrega hardware adicional a la red marina de Garmin, aparecen opciones adicionales. Pantalla Inicio de la serie GPSMAP 4000 Pantalla Inicio de la serie GPSMAP 5000 •...
  • Página 10: Uso De Las Cartas

    Uso de las cartas Uso de las cartas La unidad cuenta con un mapa básico de imágenes de todo el mundo. Al comprar una tarjeta SD preprogramada Blue Chart g2 Vision, puede ver información detallada de su región, que incluye: •...
  • Página 11: Acerca De Los Datos De Carta

    Uso de las cartas Acerca de los datos de carta Las cartas de BlueChart g2 y BlueChart g2 Vision utilizan símbolos gráficos para indicar características de mapas, que siguen los estándares de las cartas internacionales y de Estados Unidos. Otras características comunes a la mayoría de cartas incluyen las líneas de contorno de profundidad (con las aguas profundas representadas en color blanco), las zonas de aguas bajas, los sondeos de puntos (como se muestran en la carta original), utilidades de navegación y símbolos, así...
  • Página 12: Acceso A Información Adicional De Objetos

    Uso de las cartas Mientras explora el mapa, aparece una lista de opciones en el lado derecho. Las opciones cambian a medida que mueve el puntero del mapa sobre varios objetos y cartas. • revisar: (puede que revisar no aparezca si el puntero no está cerca de ningún objeto; si el puntero está cerca sólo de un objeto, aparece el nombre de dicho objeto).
  • Página 13: Cambio De La Configuración De La Carta De Navegación

    Uso de las cartas Cambio de la configuración de la carta de navegación Para cambiar la configuración de la carta de navegación, desde la pantalla Inicio, seleccione Cartas > Carta de navegación Menú Configuración de carta. > > Fotos: permite ajustar las imágenes por satélite de alta resolución en desactivado, solo tierra o combinar. Las imágenes por satélite de alta resolución solo están disponibles si se utiliza una tarjeta SD BlueChart g2 Vision.
  • Página 14: Explicación De Cómo Se Visualizan Los Parámetros Viento Vmg Y Waypoint Vmg En Las Barras De Datos

    Uso de las cartas Explicación de cómo se visualizan los parámetros Viento VMG y Waypoint VMG en las barras de datos El plotter alterna automáticamente entre la visualización de Viento VMG y Waypoint VMG en las barras de datos. Waypoint VMG se muestra en las siguientes condiciones: •...
  • Página 15: Uso De La Perspectiva 3D

    Uso de las cartas • Sectores de luz: activa y desactiva el sector en el que es visible una luz de navegación. Al seleccionar activada se filtran los sectores de luz dependiendo del nivel de zoom. • Límites de la carta: permite activar los límites de la carta si se utiliza una tarjeta SD BlueChart g2 Vision para ver qué...
  • Página 16: Uso De Radar Superpuesto

    (ruta hacia), pero no afecta a la auto ruta (auto guía). Uso de Radar Superpuesto Cuando el plotter esté conectado a un radar marino de Garmin opcional, podrá utilizar la opción Radar Superpuesto para solapar la información del radar sobre la carta de navegación (página...
  • Página 17 Uso de las cartas Para guardar el track activo: 1. En la pantalla Inicio, seleccione Información > Datos de usuario > Tracks > Guardar track activo. 2. Seleccione la hora a la que se inició el track actual (o Medianoche, si aparece) o completo.
  • Página 18: Uso De Bluechart G2 Vision

    NOta: no puede transferir datos de BlueChart g2 Vision desde la tarjeta SD al equipo para realizar una copia de seguridad o visualizarlos. Solo puede utilizar la tarjeta SD en unidades GPS de Garmin compatibles con BlueChart g2 Vision.
  • Página 19: Configuración De Vista De Navegante 3D

    Uso de las cartas ESCaLa (+) Pulse el botón (serie GPSMAP 4000) o toque el botón (serie GPSMAP 5000) para acercar la vista al barco y al agua. Pulse el botón ESCaLa (-) (serie GPSMAP 4000) o toque el botón (serie GPSMAP 5000) para alejar la vista del barco.
  • Página 20: Uso De Cartas De Pesca

    Uso de las cartas Uso de 3D submarina Con las líneas de contorno de profundidad de cartografía de BlueChart g2 Vision, la vista 3D submarina ofrece ESCaLa una visión del fondo del mar o de un lago. Utilice los botones de (serie GPSMAP 4000) o los botones (serie GPSMAP 5000) para ajustar la vista.
  • Página 21: Activación De Imágenes Por Satélite De Alta Resolución

    Uso de las cartas La carta de pesca utiliza datos batimétricos detallados de una tarjeta SD BlueChart g2 Vision y es la más adecuada para la pesca en alta mar. Activación de imágenes por satélite de alta resolución Puede superponer imágenes por satélite de alta resolución en la parte de tierra, mar, o ambas, de la carta de navegación si utiliza una tarjeta SD BlueChart g2 Vision preprogramada.
  • Página 22: Visualización De Fotos Aéreas

    Uso de las cartas Visualización de fotos aéreas Las tarjetas SD BlueChart g2 Vision preprogramadas contienen fotografías aéreas de muchos puntos de referencia, puertos deportivos y otros puertos. Utilice estas fotografías para que le ayuden a orientarse en el entorno o a familiarizarse con un puerto o puerto deportivo antes de la llegada. NOta: utilice los botones de ESCaLa (+/-) (serie GPSMAP 4000) o toque los botones...
  • Página 23: Uso De Combinaciones

    Uso de combinaciones Uso de combinaciones Utilice la pantalla Combinaciones para ver una combinación de distintas pantallas de forma simultánea. El número de opciones disponibles en la pantalla Combinaciones depende de los dispositivos de red opcionales que haya conectado al plotter y de si utiliza una tarjeta SD BlueChart g2 Vision opcional. Puede combinar dos o tres pantallas (serie GPSMAP 4000) o hasta cuatro pantallas (serie GPSMAP 5000).
  • Página 24 Uso de combinaciones Para personalizar las combinaciones de pantalla: 1. Mientras se encuentra en la pantalla Combinaciones, seleccione Menú > Cambiar combinación, o, en la pantalla Inicio, seleccione Combinaciones > Combo inutilizado (si hay alguno disponible). Seleccionar el número de combinaciones de Pantalla de pantallas combinación ...
  • Página 25: Destino

    Destino Destino Utilice el menú Destino de la pantalla Inicio para buscar y navegar hacia waypoints, rutas y servicios como surtidores de combustible, servicios de reparaciones y rampas cercanos. NOta: antes de navegar hacia ellos debe crear waypoints y rutas. Puede navegar hacia un destino mediante uno de los tres siguientes métodos: Ir a, Ruta hacia o Auto guía.
  • Página 26 Destino 4. Seleccione Navegar hacia. 5. Seleccione O BIEN Seleccione Auto ruta cuando utilice una tarjeta BlueChart g2 Vision preprogramada para utilizar la opción Auto ruta. 6. Siga la línea de colores de la pantalla para llegar al destino. Para detener la navegación: En la carta de navegación, seleccione Menú...
  • Página 27: Creación Y Uso De Waypoints

    Destino Creación y uso de waypoints Puede almacenar hasta 1.500 waypoints con un nombre, símbolo, profundidad y temperatura del agua que defina el usuario para cada waypoint. Para crear un waypoint nuevo: 1. Desde la pantalla Inicio, seleccione Cartas > Carta de navegación.
  • Página 28 Destino Para editar un waypoint existente: 1. En la carta de navegación, utilice el puntero del mapa ( ) (serie GPSMAP 4000) o toque el waypoint (serie GPSMAP 5000) para resaltar el waypoint. O BIEN Información Datos de usuario > Waypoints. En la pantalla Inicio, seleccione >...
  • Página 29: Creación Y Uso De Rutas

    Destino Creación y uso de rutas Puede crear y almacenar hasta 20 rutas y cada una puede tener hasta 250 waypoints. Para crear una ruta desde la ubicación actual: 1. En la carta de navegación, utilice el puntero del mapa ( ) (serie GPSMAP 4000) o toque el destino (serie GPSMAP 5000) para seleccionar el destino.
  • Página 30: Navegación Con Un Piloto Automático De Garmin

    Navegación con un piloto automático de Garmin Al comenzar cualquier tipo de navegación (Ir a, Ruta hacia, Auto guía o Seguir track), si se ha conectado a un piloto automático de Garmin compatible (como un GHP 10), se le solicitará que ponga en marcha el piloto ™...
  • Página 31: Visualización De Información

    Visualización de información Visualización de información Utilice la pantalla Información para acceder a información acerca de las mareas, corrientes, datos del cielo, datos de usuario, otros barcos, indicadores y vídeo. Visualización de información de la estación de mareas Para ver información de las mareas en la pantalla Inicio, seleccione Información >...
  • Página 32: Visualización De Información Del Cielo

    2. Para comprobar la versión de MapSource del equipo, haga clic en Ayuda > Acerca de MapSource. Si la versión es anterior a la 6.12.2, actualícela haciendo clic en Ayuda > Buscar actualizaciones de software o visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. 3. Introduzca la tarjeta SD en un lector de tarjetas SD conectado al equipo.
  • Página 33 SD. Para transferir datos a o desde una red: 1. Conecte la unidad a una red marina de Garmin mediante el puerto de red situado en la parte posterior de la unidad y un cable de red de Garmin.
  • Página 34: Visualización De La Lista Dsc

    7. Copie el archivo .ADM apropiado de la tarjeta y péguelo en cualquier ubicación del equipo. Para restaurar datos de copia de seguridad en el plotter: 1. Copie el archivo .ADM apropiado desde el equipo a una tarjeta SD en la carpeta Garmin\UserData. 2. Introduzca la tarjeta SD en el plotter.
  • Página 35: Visualización De Indicadores De Combustible

    NOta: para ver la información acerca del combustible, la unidad debe estar conectada a un sensor de combustible externo, como Garmin GFS 10. Para sincronizar los indicadores de combustible con el combustible: Información...
  • Página 36: Configuración Del Plotter

    NOta: debe recibir los datos de profundidad de la sonda NMEA o utilizar un módulo de sonda de Garmin para ver la información de profundidad y la temperatura del agua.
  • Página 37: Configuración De Comunicaciones

    DPT, MTW y VHW. alta velocidad NMEa: admite la entrada o salida de datos 0183 estándar para la mayoría de los receptores AIS. La opción Garmin admite la entrada o salida de datos propios de Garmin para establecer una interfaz con el software de Garmin.
  • Página 38: Configuración De Alarmas

    óptico, para comunicarse con el plotter. Fuentes preferidas: permite seleccionar un dispositivo preferido cuando hay disponible más de una fuente para la misma función. red marina: permite visualizar todos los dispositivos conectados a la red marina Garmin. Consulte la página Configuración de alarmas Permite configurar la unidad para que emita una alarma sonora cada vez que se den ciertas condiciones.
  • Página 39: Configuración De Las Alarmas De Sonda

    NOta: para recibir información de la sonda, debe tener un módulo de sonda opcional (y un transductor conectado al módulo de sonda) conectado mediante NMEA 0183 o conectado a la red marina de Garmin. Poco profundas: permite configurar una alarma que suena cuando el valor de profundidad es menor que el especificado.
  • Página 40: Configuración De Otras Embarcaciones

    Si la rueda gira sin problemas, compruebe las conexiones del cable. Si continúa recibiendo el mensaje, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. Capacidad de combustible: introduzca la capacidad total de combustible de su embarcación.
  • Página 41: Uso De La Red Marina De Garmin

    NOta: si utiliza un GSD 21 conectado por cable a un plotter GPSMAP 3006/3010, los datos se comparten con cualquier plotter de las series GPSMAP 4000 o GPSMAP 5000 que esté conectado a la red marina de Garmin. En el GPSMAP 3006/3010 se deben configurar todos los ajustes de GSD 21.
  • Página 42: Visualización De Los Dispositivos De La Red Marina De Garmin

    Uso de la red marina de Garmin Visualización de los dispositivos de la red marina de Garmin Para ver todos los dispositivos de la red marina de Garmin, en la pantalla Inicio, seleccione Configuración > Comunicaciones marina. > Sin alias definido...
  • Página 43: Uso Del Radar

    Uso del radar Si conecta un plotter a un radar marino opcional de Garmin, como el GMR 404/406 o el GMR 18, puede obtener más información acerca de los alrededores. El radar marino de Garmin se conecta a través de la red marina de Garmin y comparte los datos del radar con todos los plotters de la red.
  • Página 44: Uso Del Modo Crucero

    Uso del radar Uso del modo crucero El modo crucero es el modo de funcionamiento estándar del radar. Al pasar del modo guardia al modo crucero, la antena pasa al modo de transmisión constante, desactivando las zonas de guardia. Para activar el modo crucero, seleccione radar >...
  • Página 45: Establecimiento De Objetivos De Radar

    Uso del radar • Circular: une la zona de guardia para que rodee por completo el barco. Utilice Esquina 1 Esquina 2 para ajustar el tamaño. Esquina  Esquina 2 Circular Para definir los tiempos de espera y transmisión: 1. En la pantalla Radar, seleccione Menú...
  • Página 46: Funcionamiento De La Pantalla Radar Superpuesto

    Uso del radar Objetivo MarPa (solo aparece cuando se establece como objetivo un objeto con etiqueta MARPA): permite abrir la ventana de información del objetivo MARPA. Pérdida de objetivo MARPA Punto más cercano y tiempo de aproximación a objetivo MARPA peligroso Objetivo MARPA peligroso Rastreo de objetivo MARPA...
  • Página 47: Ajuste De Vrm Y Ebl

    Uso del radar Reducción del ruido no deseado Hay varias opciones que permiten ajustar la ganancia para contribuir a la reducción del ruido no deseado en la pantalla del radar. Para reducir el ruido no deseado: Menú Rechazo de ruido. 1.
  • Página 48: Configuración Avanzada Del Radar

    Uso del radar Para personalizar la configuración de Zona segura: 1. En la pantalla Radar, seleccione Configuración > Otras embarcaciones > Alarma de colisión. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: • Escala: permite cambiar el radio medido del anillo de la zona segura a una distancia especificada desde los 500 ft a 2 nm (o desde 150 m a 3 km, o desde 500 ft a 2 mi).
  • Página 49: Uso De La Sonda

    Al conectarse a un módulo de sonda Garmin GSD 22 opcional o a un transductor, el plotter puede utilizarse como Fishfinder. El GSD 22 se conecta a través de una red marina de Garmin y comparte los datos de la sonda con todos los plotters conectados a la red.
  • Página 50: Funcionamiento De La Pantalla Frecuencia Dividida

    Uso de la sonda Funcionamiento de la pantalla Frecuencia dividida Utilice la pantalla Frecuencia dividida (solo transductor de doble frecuencia) para ver ambas frecuencias de 50 kHz y 200 kHz en la misma pantalla. A la izquierda aparece un gráfico de frecuencias de 200 kHz y a la derecha aparece un gráfico de frecuencias de 50 kHz.
  • Página 51: Configuración De La Sonda

    Uso de la sonda Configuración de la sonda Utilice la pantalla Configuración de sonda para definir y ajustar una configuración universal para todas las pantallas de sonda. En la pantalla Inicio, seleccione Sonda > Configuración de sonda. Símbolos peces: permite establecer el modo en que la sonda interpreta los objetivos suspendidos. La unidad no interpreta los datos devueltos por la sonda (acción por defecto).
  • Página 52: Configuración Avanzada De La Sonda

    Uso de la sonda Configuración avanzada de la sonda Para ajustar la configuración avanzada de la sonda, seleccione Menú mientras visualiza una pantalla de sonda. Ganancia: permite controlar la sensibilidad del receptor de sonda (automático o, para ajustarlo manualmente, arriba o abajo). Para obtener datos más detallados, aumente la ganancia. Si la pantalla se muestra saturada, disminuya la ganancia.
  • Página 53: Dsc (Digital Selective Calling, Llamada Selectiva Digital)

    Radio NMEA Radio NMEA 0183 Radio NMEA 2000 0183 VHF 2000 VHF VHF Garmin VHF Garmin El plotter puede transferir su posición GPS a la radio. Si la radio lo admite, la posición GPS se transmite con las llamadas DSC.
  • Página 54: Visualización De La Lista Dsc

    Si tiene un sistema de piloto automático Garmin conectado a la red, el plotter le indicará que inicie un giro a babor o estribor hacia el punto de la emergencia de hombre al agua.
  • Página 55: Rastreo De Posición

    DSC (Digital Selective Calling, llamada selectiva digital) Rastreo de posición Cuando el plotter Garmin se conecta a una radio VHF a través de una red NMEA 0183, puede rastrear embarcaciones que envían informes de posición. Esta función también está disponible en NMEA 2000, siempre que la embarcación envíe los datos PGN correctos (PGN 129808;...
  • Página 56: Realizar Una Llamada Individual De Rutina

    Realizar una llamada individual de rutina Cuando se conecta el plotter Garmin a una radio VHF Garmin compatible con NMEA 2000, puede usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina. Al configurar una llamada individual de rutina desde el plotter, puede seleccionar uno de los siguientes canales para la comunicación.
  • Página 57: Apéndice

    DEBEN rECICLar O DESECHar DE aCUErDO CON LO EStIPULaDO EN La LEGISLaCIóN LOCaL, EStataL O FEDEraL. Para obtener más información, vaya a: www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Rendimiento de GPS (con antena GPS 17) receptor: receptor de 12 canales paralelos compatible con WAAS preparado para diferencial tiempos de adquisición:...
  • Página 58: Especificaciones De Nmea 2000

    1. Extraiga la tarjeta SD del plotter e introdúzcala en un lector de tarjetas SD que esté conectado al equipo. 2. En el Explorador de Windows, abra la carpeta Garmin\scrn de la tarjeta SD. 3. Copie el archivo con la extensión .BMP apropiado de la tarjeta y péguelo en cualquier ubicación del equipo.
  • Página 59: Alarmas Y Mensajes

    (sonda) el barco ha entrado en el Póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. valor definido por el usuario para aguas profundas.
  • Página 60 Póngase en No se han encontrado rutas: no se encontraron rutas al intentar contacto con el departamento de asistencia de Garmin para obtener realizar una transferencia de datos de usuario. ayuda sobre la actualización de software de la unidad.
  • Página 61: Registro Del Producto

    Garmin. Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin.
  • Página 62: Nmea 0183 Y Nmea 2000

    Sentencias NMEA 0183 aprobadas GPBWC, GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRMB, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPXTE y sentencias de propiedad de Garmin (PGRME, PGRMM y PGRMZ). Esta unidad también incluye compatibilidad con la sentencia WPL, DSC y la entrada NMEA 0183 de sonda con compatibilidad con las sentencias DPT (profundidad) o DBT, MTW (temperatura del agua) y VHW (temperatura del agua, velocidad y rumbo).
  • Página 63: Índice

    GMR 404/406 37, 39 velocidad en el agua apagar la unidad GSD 22 cono sonda auto guía contactar con Garmin auto ruta 18, 35 copia de seguridad de datos hombre al agua crear rutas crear waypoint barras de datos...
  • Página 64 Índice MARPA ruta hacia medir distancia rutas waypoints 11, 23 mensajes borrar borrar 23, 24 menu, botón borrar todas crear nuevo mi barco crear editar existente 11, 24 modo de simulación 4, 32 editar hombre al agua mover un waypoint marcar ubicación actual mover sectores de luz...
  • Página 68 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida útil de los productos de Garmin, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Gpsmap 5000 serie

Tabla de contenido