Página 1
MAXIMA 14 - 24 Caldaia a pellet - Pellet boiler Chaudière à granulés - Caldera de pellet Pellet-Heizkessel - Pelletketel Pillefyr - Caldeira a pellets Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 52 Installation, usage et maintenance pag.
Página 152
fi scal de compra. - Puesta en servico/ensayo Deberá ser efectuada sin excepción por el Centro de Asistencia Técnica autorizado EDILKAMIN (CAT) para garantizar el fun- cionamiento correcto. La puesta en servicio como lo describe por la norma UNI 10683/2012 consiste en una serie de operaciones de controlcon la cal- dera instalado y con el objetivo de asegurar el funcionamiento correcto del sistema y la conformidad del mismo a las normativas.
2013 admitida en Marcas en virtud de la Ley Regional n° 3 de 2012 admitida en el cálculo térmico con coef. 1; ver en la página web www.edilkamin.com; cuánto puedes ahorrar en las diferentes zonas admitida para la reducción del 50%; 65...
INFORMACIÓN GENERAL FRENTE VUELTA retorno 3/4” ritorno 3/4” carga/reintegracion carico scarico válvula de seguridad 3 bar 1/2” valvola sicurezza 3 bar Envío enstala- mandata 3/4” ción 3/4” LADO PLANTA - 154...
Página 155
Un simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visual- de análisis de laboratorio, dejaría sin efecto la garantía. mente. EdilKamin ha proyectado, probado y programado sus pro- Bueno: Liso, longitud regular, poco polvoroso. pios productos para que garanticen las mejores prestaciones De mala calidad: ccon grietas longitudinales y transversales con pellet de las siguientes características:...
Los datos anteriores son indicativos y se han detectado en la fase de certi cación ante el organismo noti cado. EDILKAMIN s.p.a. se reserva el derecho de modi car sin previo aviso los productos y a su entero juicio - 156...
INFORMACIÓN GENERAL • APARATOS ELECTRÓNICOS ® LEONARDO es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamiento óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara de combustión y la temperatura de los humos. La detección y la consi- guiente optimización de los dos parámetros se efectúan en continuo para corregir en tiempo ®...
Página 158
Se trata de un sistema completamente innovador “Paten- ambos incorporados. Además, la caldera está equipada con el innovador sistema tado por Edilkamin” que explota una doble acción de la E-Brusher, que permite a la caldera funcionar sin necesi- cóclea de alimentación del pellet.
INFORMACIÓN GENERAL • COMPONENTES - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALERTA Termocupla humos Termostato de seguridad del depósito situada en la descarga de humos, lee su temperatura. Colocado en el sistema de carga del pellet del depósito. Regula la fase de encendido y en caso de temperatura de- interviene si la temperatura es demasiado elevada dentro masiado baja o demasiado alta lanza una fase de bloqueo.
• Utilizar sólo el pellet como combustible, pellet de un diámetro de 6/8 mm, óptimo y certifi cado. • Asegurarse de que la caldera es colocada y encendida por el VENDEDOR habilitado Edilkamin (según las indica- ciones de esta fi cha; condiciones indispensables para la validez de la garantía.
La inefi ciencia del circuito de tierra provoca el mal funcio- namiento del cual Edilkamin no se hace responsable. En caso de problemas en la red eléctrica, consultar con un electricista para considerar la instalación de un sistema de alimentación ininterrumpida de al menos 800 Va de ondas...
INSTALACIÓN DESCARGA DE HUMOS CASOS TÍPICOS El sistema de descarga de humos debe ser único para Fig. 1 Fig. 2 la caldera (no se admiten descargas en salida de humos común a otros dispositivos). En Alemania la descarga se puede realizar con humero múltiple con el control explícito de un limpiachimeneas.
Inail, de abril de 2011). Dicha separación es fácil de reali- • Es posible que en los primeros días de funcionamiento sea zar utilizando el KIT A2 de Edilkamin. necesario actuar en el alivio para que salga todo el aire que pueda haber en la instalación (fi...
Página 164
El siguiente esquema sólo es a nivel indicativo, la correcta instalación debe realizarse por personal especializado. ACCESORIOS: En los esquemas de arriba se ha previsto el uso de accesorios disponibles en la lista Edilkamin. Además, hay disponibles par- tes sueltas (intercambiador, válvulas, etc) Para cualquier información contactar al vendedor de zona.
Página 165
INSTALACIÓN DOMOKLIMA es un sistema domótico para la calefacción que permite la gestión de los diferentes componentes de una instalación de calefacción: paneles solares, suelos radiantes, puffer, calentador para agua caliente sanitaria, etc. Se pueden realizar las siguientes confi guraciones: •...
Página 166
INSTALACIÓN • CONEXIONES HIDRÁULICAS: ESQUEMA INSTALACIÓN COMPUESTA: “COMBI A + B” Instalación integrada con puffer para alimentar contemporáneamente los termosifones y los paneles radiantes además de la red de agua caliente sanitaria, con combinación de paneles solares El siguiente esquema sólo es a nivel indicativo, la correcta instalación debe realizarse por personal especializado. - 166...
Página 167
Se trata de un panel gráfi co dotado de todos los accesorios para la fi jación “a vista” en pared o empotrado. Edilkamin también pone a disposición una placa estética de acabado que, en todo caso, se puede cambiar comprándola en cualquier comercio de material eléctrico.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONSOLA FIG. 1 FASE 1 DOMOKLIMA GRAPHICA EMPOTRADA EN LA PARED Material necesario (fi g.1): - Panel de mandos con pantalla (A) - Envoltorio de plástico para empotramiento (B) - Placa estética de acabado (C) - 2 tornillos autorroscantes y tacos de pared (D) - Envoltorio estético de plástico de pared (E) - Fondo de plástico de pared (F) - Tapa de protección de pared (G)
INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONSOLA FASE 2 FASE 1 DOMOKLIMA GRAPHICA EXTERNA A LA PARED Material necesario (fi g.1 de la pág. 168): FASE 1 Llevar el cable (*) procedente de la caldera hasta el punto en el que se desea colocar la consola. Colocar el fondo para fi...
INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA SISTEMA DE CAR- Fig. 1 GA DE PELLET CON CÓCLEA (opcional) La caldera está predispuesta en la parte posterior (X) y en el lateral derecho (Y) para la carga del pellet mediante sistema de alimentación sinfín. ATENCIÓN: la caldera debe separarse de la pared posterior al menos 30 cm Para la instalación del sistema, seguir los pasos siguientes: Nota:...
INSTALACIÓN DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE PEL- LET: Con el fi n de facilitar el transporte, la caldera está prepara- da para el desmontaje del depósito de pellet. Proceder de la manera siguiente: Nota: 1) En caso de desplazamiento de caldera ya instalada, antes de proceder, desconectar el cable de alimentación eléctrica.
Página 172
INSTALACIÓN Fig. 4 -5 • Desconectar el conector del termostato situado en el depósito de pellet (S - fi g. 4) y el situado en el motorre- ductor (T - fi g. 5). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 • Retirar el tubo de goma de carga de pellet (U) afl ojando las dos tiras.
Página 173
INSTALACIÓN Fig. 7 • Retirar el mecanismo de enganche del cajón de cenizas (V) desmontando primero la palanca anterior (V1). Fig. 8 • Desconectar la estructura del depósito de pellet (Z) del bloque de la caldera (X) quitando los dos tornillos (Y) situados en la base de la estructura misma y los cuatro tornillos (W) situados en el kit hidráulico.
La operación debe ser repetida los primeros días de uso y en caso de que la instalación se haya recargado solo El Vendedor Edilkamin (CAT), calibrará la caldera según parcialmente. el tipo de pellet y las condiciones de instalación (ej.: ca-...
Página 175
ISTRUCCIONES DE USO EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO (bomba de bajo consumo) El producto cuenta con una bomba con motor electrónico para limitar el consumo eléctrico y respetar las normativas europeas. Control electrónico de las prestaciones: a) Modalidad de control p – c En esta modalidad, el controlador electrónico mantiene la presión diferencial generada por la bomba constante al valor de Hs programado.
Página 176
ISTRUCCIONES DE USO PANEL SINÓPTICO Ficha Comfort Ficha de re- Ficha home clima serva pellet Icono de Encendido / estado Apagado Verano / invierno Gráfi ca de la instalación Apertura de los menús de confi guracio- Habilitación nes locales comfort clima Apertura de Contenido de la fi...
ISTRUCCIONES DE USO ICONO DE ESTADO Los iconos de estado transmiten de manera rápida algunos estados de alarma o importantes señalaciones en relación al funcionamiento de la caldera. Icono de presencia de alarmas No hay alarmas presentes Presencia de alarmas (la fi cha alarma es visible) Icono funcionalidad Economy Función Economy deshabilitada Función Economy: ahorro energético...
ISTRUCCIONES DE USO FICHA COMFORT CLIMA En esta fi cha, puede ver el estado de la función clima Comfort. La función se puede activar o desactivar pulsando el icono correspondiente. Con la función Comfort clima encendida la caldera se pondrá automáticamente a la mínima potencia, en el momento en que la temperatura ambiente alcance la temperatura ambiente establecida.
ISTRUCCIONES DE USO FICHA DE ALARMAS Esta fi cha no está visible normalmente. Aparece cuando se produce un bloqueo de la caldera. En esta pantalla se puede ver la causa de la alarma (ver sección LISTA DE ALARMAS al fi nal del documento). Durante el bloqueo, la caldera se apagará...
ISTRUCCIONES DE USO CONFIGURACIONES LOCALES Para acceder al menú de las confi guraciones locales pulsar la tecla En este menú es posible confi gurar las confi guraciones relativas al interfaz local de comunicación con la caldera Cada grupo de confi guraciones está integrado en una fi cha. Ficha de confi...
ISTRUCCIONES DE USO FICHA DE CONFIGURACIÓN DE LA GESTIÓN DE LA PANTALLA TFT (Thin fi lm transistor) En esta fi cha puede confi gurar algunas formas de gestionar la pantalla TFT del panel del usuario, como el tiempo de in- actividad antes del apagado de la retroiluminación y el tiempo de inhibición del control táctil durante la fase de limpieza de la pantalla.
ISTRUCCIONES DE USO FICHA DE VISIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE En esta fi cha, puede comprobar la versión del fi rmware instalado en el panel de usuario. Visualiza la versión del programa instalado Visualiza la fecha de entrega del pro- grama instalado Visualiza la versión del programa de...
ISTRUCCIONES DE USO ESTABLECIMIENTO FECHA/HORA En esta pantalla es posible llevar a cabo la regulación del horario y fecha. Para modifi car un campo es necesario seleccionarlo previamente tocando la pantalla táctil correspondiente y a continuación, cambiar el valor tocando los símbolos de aumento / disminución. Para que la nueva confi...
ISTRUCCIONES DE USO Seleccione el día de Establezca la Teclas de aumento Seleccione el recuadro la semana que quiere temperatura de la / disminución para habilitar las franjas confi gurar franja Establezca el hora- rio de la franja Copie/pegue la fi...
ISTRUCCIONES DE USO CONFIGURA LOS PARÁMETROS Menú dedicado a los servicios de asistencia. El acceso al menú está protegido por la contraseña MANUALES PDF Abra está página para visualizar la guía en línea Nota: para visualizar la guía para el mantenimiento y uso de la caldera es necesario adquirir un microSD para insertarlo en la parte trasera de la interfaz de control.
Página 186
ISTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA CON- Visualización de pantallas Es posible mantener la visualización de pantallas diferentes de SOLA DOMOKLIMA GRAPHICA la HOME simplemente seleccionando la de mayor interés. La consola mantiene la última selección confi gurada. CONFIGURACIÓN DE IDIOMA En caso de falta de energía eléctrica, la consola vuelve automá- Para confi...
Página 187
ISTRUCCIONES DE USO Una vez terminada la confi guración, salir pulsando dos teclas al Seleccionar PROGRAMADOR y pulsar la tecla envío: mismo tiempo. Repetir la confi guración deseada para todos los días de la semana. E S T A C I Ó N S T A G I O N E Para salir de la confi...
Página 188
ISTRUCCIONES DE USO Seleccionar ESTACIÓN y confi rmar la confi guración con la Regulación de contraste tecla Permite la regulación del contraste del display. En función de la posición de instalación de la consola (reco- mendada a 1,5 m del suelo), podría ser necesario corregir el E S T A C I Ó...
Página 189
ISTRUCCIONES DE USO Menú técnico Pulsar la tecla para pasar a la confi guración siguiente. Pul- Este menú es de uso exclusivo del Distribuidor. sar varias veces la tecla ESC para volver a la pantalla HOME. GESTIÓN REMOTA DE LA CALDERA Duración de la retroiluminación Regula el tiempo después del cual, si no se pulsa ninguna tecla, el display vuelve a la luminosidad de reposo (stand-by).
Página 190
ISTRUCCIONES DE USO Confi guración set de envío de caldera Para confi gurar el AJUSTE de temperatura de ENVÍO de agua de la caldera, seguir los pasos indicados a continuación: desde la pantalla HOME, pulsar una tecla cualquiera y después la tecla menú.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE TEMPORADA (a cargo del Vendedor) El Vendedor autorizado entregará en el primer encendido, el manual de mantenimiento de la caldera donde se indican las operaciones que efectuar para la limpieza de tempora- • Limpieza profunda de los tubos de intercambio (fi g. 1) fi...
Página 192
MANUTENZIONE • Comprobación y limpieza del circulador (fi g. 5) fi g. 5 • Comprobación y eventual sustitución de la pila del reloj en la fi g. 6 fi cha electrónica (a - fi g. 6). • Limpieza, inspección y desincrustación del espacio de la resistencia de encendido, sustitución de la misma si es necesa- fi...
Página 193
LIMPIEZA MANUAL ESCOBILLONES DE LIMPIEZA (A cargo del CAT - centro de asistencia técnica autorizado Edilkamin) En caso de rotura del motorreductor de mando de limpieza de escobillones se puede operar manualmente. En la parte izquierda del salpicadero hay una apertura para la introducción de una llave hexagonal en dotación (d - fi...
POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la caldera se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes señalizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la caldera es necesario dejar acontecer el proceso de apagado (600 segundos con prueba de sonido) y luego presionar la tecla 0/1.
Apagar con un extintor de anhídrido carbónico CO Llamar a los Bomberos. ¡NO INTENTAR APAGAR EL FUEGO CON AGUA! Después, solicitar el control del aparato a un Centro de Asistencia Técnica autorizado Edilkamin y hacer que un técni- co autorizado compruebe la chimenea. - 195...
POSIBLES INCONVENIENTES LISTA DE LOS MENSAJES EN LA VENTANA DE COMUNICACIONES A continuación la lista de los mensajes visualizados del sinóptico dentro de la Ventana de Comunicaciones de la Ficha Home CALDERA APAGADA La caldera no está funcionando y espera los comandos del usuario CALDERA EN RECARGA Se ha activado la fase de recarga del pellet de la cóclea CALDERA EN ENCENDIDO...
Las respuestas se indican aquí sintéticamente, mayores detalles se señalan en las otras páginas del presente manual. 1) ¿Qué debo predisponer para poder instalar la chimenea de agua? Descarga de humos de al menos 100 mm de diámetro. Toma de aire en el local de, al menos, 80 cm² o conexión directa con el exterior. Conexión envío y retorno a colector ¾”...
CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la che technique Pose et installation • Mise en service effectuée par le CAT certifi é ayant délivré la garantie • Prise d’air dans la pièce • Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l’évacuation de la chaudière •...
ACCESORIOS SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN DE PELLET COMBINABLES A UNA CALDERA PNEUMÁTICO Silos de tejido completos de bocas y unidad de extracción Ejemplo de aprovisionamiento del pellet a través de camión 2 modelos con capacidad:: cisterna. - da 2,1 a 3,2 t cm 170x170x180/250 h - da 4,2 a 6,7 t cm 250x250x180/250 h Aparato alimentador Sistema GUILLEMIN...
Página 200
ACCESORIOS CADRA N TELEP HONIQUE POUR ALL UMAGE A DISTA NCE On peut obtenir l’allumage à distance en faisant relier par le revendeur le cadran téléphonique à la porte sérielle derrière de la chaudière, avec un petit câble en option. BIDÓN ASPIRA CENIZAS Útil para la limpieza del hogar INFORMAZIONI AGLI UTENTI...
FECHA Y SELLO POSIBLES INTERVENCIONES ..................................................................................................................................................FECHA Y SELLO MANTENIMIENTO ESTACIONAL ..................................................................................................................................................FECHA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR ...................................... FECHA Y SELLO CAT ...................................... Para más información u otras necesidades, visite nuestra página web www.edilkamin.com NOTAS: - 201...
Página 403
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Cuscinetto Bearing Roulement Cojinete Motoriduttore Gearmotor Motoréducteur Motorreductor Sonda lambda Lambda temp. probe Sonde lambda Sonda Lambda Vermiculite Vermiculite Vermiculite Vermiculita Cruscotto posteriore Rear panel Tableau de bord arrière Salpicadero posterior Assieme cruscotto Instrument panel assembly Groupe tableau de bord Conjunto tablero Asta comando apertura coperchio...
Página 405
w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941119 12.14/E - 405...