Página 252
Cabe recordar que la garantía será válida a condición de que Usted cumpla con las normas contenidas en este manual y de que efectúe las revisiones de mantenimiento previstas para el vehículo en la red autorizada Benelli Q.J. Acatando el plan de mantenimiento contribuirá a mantener la eficiencia, las prestaciones y las condiciones de seguridad de su vehículo.El fabricante se reserva el derecho de modificar algunas características técnicas para...
Contiene informaciones importantes para usar de forma segura la moto y para mantenerla eficiente. Recuerde, de todas formas, que la BN251 es una motocicleta que necesita ser conducida con atención y pericia. No pretenda conducir la moto al límite si no está totalmente seguro de sus capacidades para manejar el vehículo y, de todas formas, cuando circule por carreteras públicas o abiertas al público deberá...
SIMBOLOGÍA Benelli Q.J. s.r.l. se reserva el derecho a modificar en cualquier momento sus productos y el presente manual. Si encuentra diferencias entre lo indicado en el manual y la específica versión de Para que la lectura de las informaciones su moto, no dude en descargar del sitio www.benelli.com la versión actualizada del...
Página 255
ÍNDICE PREFACIO .........................250 INFORMACIONES GENERALES ................251 SIMBOLOGÍA ......................252 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ................256 CONDUCCIÓN SEGURA..........................256 ACCESORIOS DE SEGURIDAD ........................257 CARGA ................................258 IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ................260 CONOZCA SU VEHÍCULO ..................261 DESCRIPCIÓN INSTRUMENTOS ........................264 MANDOS PRINCIPALES ....................266 MANDO IZQUIERDO ...........................266 MANDO DERECHO ............................266 MANETA DEL EMBRAGUE ..........................267 MANETA DEL FRENO ..........................267 PEDAL DEL FRENO TRASERO ........................267...
Página 256
ESPEJOS RETROVISORES .........................272 CONTROLES ANTES DE CONDUCIR ................273 CONTROL ACEITE DEL MOTOR .........................273 ABASTECIMIENTO DE CARBURANTE ......................274 CONTROL HOLGURA MANDO DEL ACELERADOR ..................274 CONTROL DEL AMORTIGUADOR .......................275 CONTROL DE LOS FRENOS ........................275 CONTROL LÍQUIDO REFRIGERANTE ......................277 CONTROL LUCES DE PARADA ........................277 CONTROL INDICADORES DE DIRECCIÓN....................277 CONTROL ESPEJOS RETROVISORES ......................277 CONTROL NEUMÁTICOS ..........................278...
Página 257
COMPROBACIÓN/INSPECCIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE: ..........286 CAMBIO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ....................287 REGULACIÓN DE LA HOLGURA DEL EMBRAGUE ..................287 INSPECCIÓN BUJÍAS ..........................287 INSPECCIÓN BATERÍA ..........................288 SUSTITUCIÓN FUSIBLES ...........................289 SUSTITUCIÓN LÁMPARAS DEL VEHÍCULO ....................289 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................291 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ................293 TABLA MANTENIMIENTO PROGRAMADO: ..............294 TABLA LUBRICANTES ....................303 REVISIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ............305...
INFORMACIÓN DE Por tanto: SEGURIDAD sobre las técnicas de conducción correctas y seguras. Sea un propietario responsable. y al acercarse a estos ya que son el según lo indicado en este manual de punto más frecuente de accidentes pa- En calidad de propietario del vehículo, uso y mantenimiento y/o si fuese ra las motocicletas.
También el pasajero debe respetar las todo terreno. antedichas precauciones. de la que las condiciones de la carretera ACCESORIOS DE SEGURIDAD ATENCIÓN: y del tráfico permitan. Evite el envenenamiento por mo- y de carril. Asegúrese de que los demás cidentes de moto se deben a lesiones en nóxido de carbono.
Neumáticos y llantas Usted será directamente responsable de aftermarket los siniestros originados por cambios pueden comprometer seriamente la introducidos en el vehículo. estabilidad de la motocicleta a causa de efectos aerodinámicos. El viento podría Para el montaje de los accesorios, tenga intentar levantar la motocicleta o bien, la ra estar a la altura de las prestaciones en cuenta las siguientes instrucciones que...
Estas informaciones son necesarias para cación ID del motor y del chasis y el nom- solicitar los recambios a las concesiona- bre del modelo en los campos estableci- rias Benelli. dos para ello. Número del motor (1)......Número del chasis (2)......
CONOZCA SU VEHÍCULO 1) Luz frontal. 2) Indicadores de posición delanteros. 3) Indicadores de posición traseros. 4) Estribos. 5) Cárter compartimento batería. 6) Espejos retrovisores. 7) Sillín. 8) Luz de parada trasera. 9) Cerradura sillín. 10) Disco del freno trasero. 11) Pedal del cambio.
Página 264
Mandos 1) Maneta del embrague. 2) Mandos del lado izquierdo. 3) Cilindro de encendido/dispositivo de bloqueo del manillar. 4) Panel de indicadores. 5) Depósito del líquido de freno delantero. 6) Mandos del lado derecho. 7) Mando del acelerador. km/h TRIP 8) Maneta freno delantero.
Instrumentación 1) Indicador diagnóstico de inyección "FI". 2) Indicator de marchas. 3) Indicador luminoso de luces de carretera. 4) Indicador luminoso de punto muerto. 5) Indicador luminoso de posición izquierda. 6) Cuentarrevoluciones. km/h 7) Indicador de temperatura del líquido TRIP de enfriado.
"SELECT". dicador empieza a parpadear, póngase enfriado. Para salir pulse de nuevo “SELECT”. en contacto con el centro de asistencia Benelli más cercano para evitar daños Visualizador capacidad y reserva al motor. de carburante. ADVERTENCIA: El visualizador digital indica la capaci- Indicador luminoso de luces de dad del depósito de carburante, a...
Velocímetro Indica la velocidad del vehículo en km/h o en mph. Para pasar de una indicación a otra, pulse el botón “SELECT”. Cuentakilómetros total/parcial El cuentakilómetros total indica, en kilómetros, la distancia recorrida total. cuentakilómetros parcial (TRIP) indica la distancia recorrida tras el último reajuste a cero efectuado.
2) Interruptor luces de emergen- MANDOS PRINCIPALES MANDO IZQUIERDO Con la llave de encendido en " " use este interruptor para encender las luces 1) Mando luces de carretera, lu- de emergencia (parpadeo simultáneo de ces de cruce. todas las luces de dirección). Las luces de emergencia se utilizan en caso de emergencia o para avisar, en Coloque este interruptor en “...
MANETA DEL EMBRAGUE MANETA DEL FRENO La maneta del freno se encuentra en el La maneta del embrague se encuentra mando derecho del manillar. en el mando izquierdo del manillar. Para Para accionar el freno delantero, tire de desembragar, tire de la maneta hacia el la maneta hacia el mando.
Por lo tanto, se ruega controlar este sistema habitualmente tal como se describe a continuación y, si no funcionase correctamente, hacerlo reparar en una concesionaria Benelli. SISTEMA DE INTERRUPCIÓN DEL CIRCUITO DE ARRANQUE NOTA: El sistema de interrupción del circuito de...
LLAVE CILINDRO DE ENCENDIDO DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL MANILLAR El cilindro de encendido, colocado en el Bloquee el manillar y saque la llave El vehículo se entrega con llaves centro del vehículo, tiene dos funciones cuando aparque para evitar que se use que sirven para: principales: el vehículo sin autorización.
DEPÓSITO DE CARBURANTE Desbloqueo NOTA: 1) Introduzca la llave en el dispositivo de Para abrir el tapón del depósito de carbu- bloqueo del manillar. rante introduzca la llave "A" en la cerradu- No se puede abrir el tapón del depósito de 2) Gire la llave en sentido horario.
Encomiende siempre la asistencia del brazadera "D". amortiguador a un centro de asistencia Efectúe la regulación precarga del muelle Benelli. como se indica a continuación. Para aumentar la precarga del muelle y que, de tal forma, la suspensión sea más rígida, gire la abrazadera de...
Benelli Q.J. no asume ninguna respon- sabilidad por lo que concierne a la elec- ción, instalación y uso de accesorios no originales: los relativos daños causados al vehículo no están cubiertos por la ga-...
“A” y limpie los residuos de aceite si en contacto con un punto de asistencia los hubiese. Benelli lo antes posible. control, un exceso de aceite puede pro- vocar mal funcionamiento y daños al motor. CONTROL ACEITE DEL MOTOR Con el motor frío, coloque el vehículo en...
ABASTECIMIENTO DE CARBU- Seque inmediatamente con un paño el ATENCIÓN: RANTE eventual carburante derramado. Antes de emprender un viaje, asegúrese de haber efectuado antes el abastecimien- seco y suave el eventual carburante rador puede causar situaciones de peli- to. Para los procedimientos de apertura derramado ya que podría deteriorar las gro y caídas.
CONTROL DEL AMORTIGUADOR CONTROL DE LOS FRENOS Nivel del líquido del freno de Nivel del líquido del freno de di- disco trasero Controle las condiciones de la horquilla sco delantero delantera y del amortiguador posterior Mantenga el vehículo en posición hori- apretando hacia abajo el manillar y el Mantenga el manillar en posición horizon- zontal.
ATENCIÓN: Póngase en contacto lo antes posible bles los indicadores de desgaste pre- con un punto de asistencia Benelli para sentes en la pastillas. En tal caso póngase en contacto con una inspección.
CONTROL LÍQUIDO REFRIGERANTE CONTROL LUCES DE PARADA Nivel líquido refrigerante Antes de utilizar el medio, controle siem- pre el nivel del líquido refrigerante. Ade- pise el pedal del freno trasero alternati- más, hay que cambiar el líquido refrige- vamente y compruebe si se enciende rante en los plazos especificados en la tabla 5.
CONTROL FAROS CONTROL NEUMÁTICOS Controle la presión con un manómetro. Sustituya el neumático si muestra un Con el motor encendido, compruebe el La medición debe efectuarse cuando el desgaste excesivo o irregular. El límite funcionamiento correcto de las luces de neumático está...
Si los valores medidos no fueran como ATENCIÓN: DE TRANSMISIÓN los estándar, diríjase a un punto de asistencia Benelli para ajustarlos. Usar la motocicleta con la cadena en mal accidentes. Si notase cualquier anomalía CONTROL CUENTAKILÓMETROS en el funcionamiento de la cadena, como Compruebe que el cuentakilómetros y...
Página 283
Aceleración. Consejos para reducir el consumo Rotación: La velocidad aumenta. del carburante Cuando se sale o cerca de una subida, gire El consumo de carburante depende en el mando gradualmente para aumentar gran parte del estilo de conducción. Los la potencia suministrada por el motor "A". siguientes consejos pueden ayudarle a Retorno: La velocidad disminuye "B".
PARADA Conduzca con prudencia Evite frenar bruscamente o cambiar Antes de incorporarse al tráfico, encien- de dirección repentinamente Al acercarse al punto de parada da los indicadores de dirección y contro- Accione los indicadores de dirección, le que no lleguen otros vehículos. vehículo controle que no lleguen otros vehículos y causar una situación de peligro.
ATENCIÓN: Aparcamiento Baje por el lado izquierdo del vehículo y saque el caballete lateral. los de los rayos del sol. RODAJE RODAJE DEL VEHÍCULO estorbe el tráfico. El vehículo podría Precauciones al aparcar el sol.
Encomiende el control o miento periódico indicadas. la sustitución a un centro autorizado Benelli. po es necesario efectuar un control ge- 1000 km o el primer mes. ATENCIÓN: Preste la máxima atención a su seguri- dad personal durante las operaciones de mantenimiento.
Encomiende el cambio del líquido refri- ta del embrague, gire el tornillo del gerante a una Concesionaria autorizada embrague "C" en sentido horario Benelli. (estando sentados en la moto). 10.0-15.0 mm Para reducir la holgura de la maneta del embrague, gire el tornillo del em- ATENCIÓN:...
INSPECCIÓN BATERÍA Conservación de la batería Para poder acceder al compartimento de la batería, es necesario: 1. Quitar el asiento del pasajero y del mente. Además, cuando la batería se piloto. 2. Aflojar los 4 tornillos de fijación "A" en el panel lateral derecho.
Sustitución lámpara luz frontal Para sustituir las lámparas de la luz Los fusibles se encuentran en el compar- timento de la batería. En la foto se distin- Benelli. guen los siguientes fusibles: Fusible Principal (25A) Fusible de Inyección (15A) Fusible de Repuesto...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO BN 251 Cilindrada: 249 cc Cilindros: Sistema de enfriado: líquido Diámetro interno para la carrera del pistón: ø 72x61.2 mm Relación de compresión: 11.2:1 18.5 Kw/9000 rpm Potencia máxima /g/min: Par máximo: 21.5 Nm/7500 rpm Batería: 12V 6Ah Arranque: Eléctrico Alimentación:...
Algunas operaciones pueden ser realizadas por el usuario a condición de que cuente con las competencias necesarias, y de todas formas, solo en los casos en los que el presente manual lo prevea. En cualquier otro caso, lleve el vehículo a un taller autorizado Benelli. La lista de los talleres se encuentra en la web www.benelli.com...
En cualquier otro caso, lleve el vehículo a un taller autorizado Benelli Q.J. La lista de los talleres se encuentra en la web www.benelli.com o bien, puede llamar el servicio clientes al número: +39 0721.41871.
NOTA: FILTRO AIRE MANTENIMIENTO DEL FRENO HIDRÁULICO En la siguiente tabla se indican todas las operaciones de mantenimiento. LEYENDA Sustitución Apriete de acuerdo con el par de apriete declarado Concesionaria...
Página 298
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones Componente (0 mi) Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
Página 299
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones Componente (0 mi) Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
Página 300
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones (0 mi) Componente Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
Página 301
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones Componente (0 mi) Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
Página 302
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones (0 mi) Componente Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
Página 303
1000 Km 4.000 Km 7.000 Km 10.000 Km 13.000 Km 0 Km (621 mi) (2.486 mi) (4.350 mi) (6.214 mi) (8.078 mi) Control Controles u operaciones (0 mi) Componente Anual de mantenimiento 1° 2° 3° 4° 5° Pre-entrega Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión...
TABLA LUBRICANTES Olio Motore Para encontrar el producto recomen- Engine Oil Huile Moteur dado, Benelli Q.J. recomienda diri- Motorenöl Aceite Motor girse directamente a sus concesio- SYNTIUM MOTO 4 SP narias y talleres autorizados. Cooling System Sistème de Refroidissement Advertencias: Benelli Q.J. garantiza Kühlkreislauf...
Página 307
REVISIÓN N. 1 - ....Modelo/Cilindrada Sello de la concesionaria Número de matrícula del chasis (por entero) Km recorridos REVISIÓN EFECTUADA POR VIA TELEMÁTICA A cargo de la concesionaria Durante la revisión del vehículo se han efectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento.
Página 308
REVISIÓN N. 2 - ....Modelo/Cilindrada Sello de la concesionaria Número de matrícula del chasis (por entero) Km recorridos REVISIÓN EFECTUADA POR VIA TELEMÁTICA A cargo de la concesionaria Durante la revisión del vehículo se han efectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento.
Página 309
REVISIÓN N. 3 - ....Modelo/Cilindrada Sello de la concesionaria Número de matrícula del chasis (por entero) Km recorridos REVISIÓN EFECTUADA POR VIA TELEMÁTICA A cargo de la concesionaria Durante la revisión del vehículo se han efectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento.
Página 310
REVISIÓN N. 4 - ....Modelo/Cilindrada Sello de la concesionaria Número de matrícula del chasis (por entero) Km recorridos REVISIÓN EFECTUADA POR VIA TELEMÁTICA A cargo de la concesionaria Durante la revisión del vehículo se han efectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento.
Página 311
REVISIÓN N. 5 - ....Modelo/Cilindrada Sello de la concesionaria Número de matrícula del chasis (por entero) Km recorridos REVISIÓN EFECTUADA POR VIA TELEMÁTICA A cargo de la concesionaria Durante la revisión del vehículo se han efectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento.