Página 2
Por su seguridad siga las las indicaciones y especificaciones contempladas en el presente manual. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de Auteco Mobility S.A.S.
Página 3
Este manual es aplicable para los siguientes modelos de bicicletas eléctricas bajo la marca Benelli.Bike: MTB Hardtail: • E-M22 ADV AL 29 • E-M22 PRO AL 29 • E-M22 EXP AL 29...
Tabla de contenido Introducción Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones antes del uso de la bicicleta Identificación de las partes Proceso de ensamble de la bicicleta Especificaciones técnicas de su Bicicleta Mantenimiento periódico Almacenamiento de la bicicleta Chequeos diarios Historial de mantenimiento...
Bienvenido a la familia Benelli Bike Introducción Agradecemos sinceramente que haya elegido ser Cuando conduzca por vías públicas siga las normas parte de la familia Benelli Bike. de tráfico. Las bicicletas urbanas no son aptas para la conducción todoterreno, de lo contrario pueden Este manual contiene información interesante sobre...
• Prenda reflectiva, como chaqueta o chaleco. • Documentos que lo acreditan como propietario de la No ensaye en su bicicleta, llévela a un CSA Benelli Bikes. bicicleta. • Este Manual es solo para la explicación de la operación Impermeable en caso de lluvia.
Página 7
CSA No desmonte o desensamble ni reconstruya las piezas Benelli Bike más cercano para realizar este proceso. de la bicicleta por si mismo, adquiera piezas de repuesto originales en la red de almacenes y CSA Benelli Bikes.
(otro vehículo, peatones, huecos, manchones de aceite dejados por otros vehículos. etc.) tendrá los reflejos y la potencia extra que se necesitan para sortear la situación. Disfruta de tu bicicleta Benelli cumpliendo las normas de tránsito, mantente seguro y rueda tranquilo.
Señales manuales para maniobrar en la vía Conduzca predeciblemente y en línea recta. Nunca conduzca en contra del tráfico. Concéntrese en el camino por delante. Evite los baches, grava, marcas viales mojadas, aceite, bordes de andenes, resaltos de reducción de velocidad, rejillas de desagües y otros obstáculos.
Página 10
PRECAUCIONES A TENER EN CUENTA SIEMPRE QUE CONDUZCA DE NOCHE O CON CLIMA LLUVIOSO Frene antes de lo usual, la bicicleta tardará más en frenar y Procure transitar a una velocidad máxima de 20 Km/h. Use utilizará una distancia más larga para detenerse. vías familiares y calles bien iluminadas.
RECOMENDACIONES EN CASO DE INCENDIO En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta desde la batería son: • Usar un extintor de CO2, pues no conduce la electricidad y es el recomendado para incendios cargados eléctricamente.
ENTREGA LA BATERÍA USADA Y CONTRIBUYE CON EL CUIDADO DEL AMBIENTE PROCEDIMIENTO PARA LA DEVOLUCION DE LAS Servicio Autorizados de la red AUTECO MOBILITY. BATERIAS USADAS Las baterías contienen elementos nocivos para la salud (Litio), por lo tanto usted no debe manipular su contenido. Su bicicleta recibe alimentación eléctrica a través de un Evite perforarlas o incinerarlas, esto puede ser perjudicial pack de baterías de Litio-ion (Li - ion) de 36 Voltios (V).
Desviador trasero Llanta trasera Regulador de altura de sillín *Aplicable para eBikes MTB: E-M22 ADV AL 29 E-M22 PRO AL 29 E-M22 EXP AL 29 Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
Página 14
Disco de freno delantero Bloqueo suspensión delantera Puño izquierdo *Aplicable para eBikes MTB: E-M22 ADV AL 29 E-M22 PRO AL 29 E-M22 EXP AL 29 Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para registrar la bicicleta. Ellos son el único medio para distinguir su Producto de otros del mismo modelo y tipo. Número de VIN Número de motor El número del VIN se encuentra ubicado en El número de serie del motor se encuentra el tubo inferior del chasis de todos los ubicado en la parte lateral derecha del motor...
Juego de llaves Allen (4, 5 y 6mm) En caso tal que usted como propietario no se sienta en Destornillador estrella capacidad de ensamblar la bicicleta remítase al CSA Benelli Bike más cercano para realizar este proceso. Si desea ver un video para ensamblar...
Página 17
Proceso de ensamble de la bicicleta Abra la caja que contiene su bicicleta usando unas tijeras o bisturí, verifique que solo corte la cinta que asegura la caja. Retire la caja que viene dentro del empaque que contiene los accesorios de la bicicleta, esta caja contiene: Reflectivos para las llantas Reflectivo blanco...
Página 18
Proceso de ensamble de la bicicleta Retire las espumas y/o cartones de protección del chasis y suspensión cortando los precintos o correíllas plásticas con las tijeras y/o bisturí. Instale el sillín en el chasis, primero aflojando el tornillo (1) y/o manija de acople rápido tal cual se indica en la página 25 e insertando el tubo del sillín en el chasis.
Página 19
Proceso de ensamble de la bicicleta En el otro extremo del eje de acople rápido instale el resorte y posteriormente la tuerca que asegura el eje. Retire el protector de la mordaza de freno delantera (2).* * No accione la leva de freno, de lo contrario la mordaza quedará...
Página 20
Proceso de ensamble de la bicicleta Asegure la rueda apretando la rueda de manera correcta (ver página 31) de manera tal que esta no se salga de su posición cuando levante la bicicleta del suelo. Alinee la espiga (potencia)* de la bicicleta y apriete los tornillos horizontales y verticales (3) de la espiga conforme a la tabla de apriete de la página 22.
Página 21
Proceso de ensamble de la bicicleta Instale el manubrio en posición, intentando que este quede instalado en la mitad y asegurándose que los cables de frenos, cambios y/o bloqueo de suspensión no queden aprisionados o con quiebres excesivos. Aprete los tornillos que aseguran la platina, haga el proceso de apriete en cruz, y aplicando la presión de apriete recomendada en la página 22.
Instalación del pedal Para instalar el pedal en la bicicleta realice el siguiente proceso: Aplique grasa al extremo roscado del pedal (2), Instale el pedal correcto con el brazo de la manivela correspondiente (la L izquierda y la R derecha generalmente están grabadas en el extremo del eje del pedal).
Ajuste y alineación del manubrio Para alinear el manubrio en caso de ser necesario: Coloque la llanta delantera en el piso. Use una llave Allen 5mm para aflojar el tornillo El ángulo de la espiga se puede cambiar modificando la vertical (1) de la espiga.
Ajuste del sillín Cuando su bicicleta cuente con una manija de acople Cuando su bicicleta cuente un anillo de sujeción del sillín rápido y quiera ajustar la altura del sillín siga el siguiente asegurado por tornillo y quiera ajustar la altura del sillín procedimiento: siga el siguiente procedimiento: Libere la manija de acople rápido (1) tirando de la...
Página 26
Verifique que la profundidad mínima de inserción es mayor que el indicador mínimo de inserción del tubo del asiento, no asegure la manija de acople rápido (1). De lo contrario, se lastimará o dañará el tubo del asiento. El tubo del sillín tiene un indicador de profundidad mínima de inserción (2).
Página 27
Si desea tener una posición más deportiva y con mejor desempeño para conducir su bicicleta. • Siéntese sobre el sillín, mientras alguien sostiene la bicicleta. • Coloque las bielas de los pedales para que queden paralelas al tubo del sillín. •...
Ajuste de la posición del sillín Puede encontrar la posición del sillín más adecuada conduciendo durante mucho tiempo. Si necesita ajustar la posición horizontal del sillín, intente inclinarse hacia adelante poco a poco. Si mueve el sillín hacia atrás, pronto sentirá dolor o lesiones físicas: Note que la estructura del sillín tiene una regla (1), no Utilice una llave Allen para aflojar la tuerca de sobrepase el límite máximo y mínimo de la regla.
Presión de las llantas Verifique la presión de las llantas cada que vaya a usar la Actualmente existen tres tipos de válvulas: bicicleta. Infle el neumático únicamente de acuerdo con la presión máxima permitida, de lo contrario, la llanta explotará. Si infla el neumático al mínimo la baja presión de este puede hacer que el neumático se salga de la llanta.
Tablero de Instrumentos Su bicicleta cuenta con un comando de control que le Asegúrese de que el suiche de la batería (1) está en la posición “ON” para poder encender el comando de permite manejar el sistema de asistencia eléctrica y al mismo tiempo le permite conocer el estado de su control.
PARTES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Cambio ascendente Botón ON/OFF Botón descendente Nivel de carga de batería Modo de información Velocimetro Nivel de asistencia Indicador de potencia de motor Cuenta kilómetros parcial (TRIP) Hora...
USO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Encender/apagar el Vehículo Con el vehículo apagado, presione el botón ON (2) durante 3 segundos para encender el vehículo. Con el vehículo encendido, presione el botón ON (2) durante 3 segundos para apagar el vehículo. 2.
Página 33
USO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Botón + Encendido de iluminación noche Mantenga presionado el botón + (1) durante 1 segundo, el indicador enciende las luces (compatible con el controlador) y cambia la retro-iluminación del display, día/noche. Mantenga pulsado el botón "+" durante 1 segundo de nuevo, el indicador apaga las luces y apaga la retro- iluminación del display.
Código de Error Definición Indicación de Errores Error en las luces Error en sensor de las luces El controlador de la bicicleta siempre esta escaneando Error en el sensor de señal todos los sistemas, motor, frenos, batería, acelerador (si es Error en el sensor de velocidad incluido) y verificando que todos estén funcionando Error de comunicación...
Página 35
Preste atención en caso de que el tablero de instrumentos muestre alguno de los códigos anteriores, regístrelo en un lugar seguro e informe inmediatamente al Tienda Benelli o CSA cuál fue el código para poder identificar y solucionar el inconveniente a la mayor brevedad posible. Los códigos de errores desaparecerán de la pantalla una vez la falla sea...
Página 36
BATERÍA La batería cuenta con un indicador (1) que permite conocer el estado de carga eléctrica de la misma. Su bicicleta cuenta con una batería de Litio ion, sellada y libre de mantenimiento, la temperatura de operación debe estar entre 20ºC a 60ºC, la condición ideal es de 25ºC. Si la temperatura es demasiado baja, esto puede reducir la capacidad efectiva de la batería para almacenar la energía;...
Página 37
La batería con la que cuenta su bicicleta es removible, lo que quiere decir que puede retirarse para cargarla por fuera esta. PARA RETIRAR EL PACK DE BATERÍAS DE LA BICICLETA • Inserte la llave en el suiche ubicado en el lado izquierdo del chasis.
Página 38
Almacene la batería en la condición de carga completa, y realice el proceso de carga regularmente, si no la usará durante mucho tiempo. Cuando se deja de utilizar la bicicleta, cargue las baterías cada 2 meses. Es necesario cargar las baterías antes de volver a usar la bicicleta después de un largo tiempo.
CARGADOR DE BATERÍAS Este cargador tiene un dispositivo de protección para el exceso de carga. Un tiempo largo de carga no debe durar más de 10 horas, de lo contrario esto afectará la vida útil de la batería. Utilice el cargador original al cargar. No cargue la batería con un cargador de otras marcas y Su nueva bicicleta cuenta con un cargador externo, tampoco use el cargador para otras baterías.
INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA Asegúrese que la bicicleta esté apagada, cuando esté siendo cargado. Antes de conducir su bicicleta eléctrica por primera vez, usted debe de cargar la batería durante 8 a 10 horas usando el cargador suministrado con este. Para realizar el proceso de carga: Usted debe de cargar su bicicleta eléctrica después de cada conducción.
Página 41
Cuando se encienda el indicador verde del cargador, carga inmediatamente y envíe el cargador al Tienda Benelli indicará que la batería está completamente cargada y se o CSA más cercano para mantenimiento.
Ajuste de frenos Los frenos de su bicicleta son frenos de disco operados por líquido hidráulico y estos son accionados por las levas de freno ubicadas en el manillar. Ajuste del freno delantero (Freno de disco) Si la llanta delantera está frenada, afloje los tornillos de ajuste (2) del caliper.
Página 43
Ajuste de frenos Los frenos de su bicicleta son frenos de disco operados por líquido hidráulico y estos son accionados por las levas de freno ubicadas en el manillar. Ajuste del freno trasero (Freno de disco) Si la llanta trasera está frenada, afloje los tornillos de ajuste (2) del caliper.
Página 44
Si el sistema de frenos presenta deficiencia o deja de Las zapatas de freno son piezas fáciles de usar y el funcionar por completo remítase a una Tienda Benelli o desgaste estas piezas debe comprobarse Centro de Servicio Autorizado Benelli Bike (en adelante regularidad, esto puede ser verificado por una marca.
Ajuste de ruedas Rueda delantera Para montar nuevamente la rueda: La rueda delantera está asegurada a la bicicleta por medio de un acople rápido. • Posicione la rueda en las guías de la rueda en la suspensión delantera. Para liberar la rueda delantera: •...
Página 46
Ajuste de ruedas Rueda trasera Para montar nuevamente la rueda: • La rueda trasera está asegurada a la bicicleta por medio de Posicione la rueda en las guías del chasís. un eje pasante. • Monte nuevamente el sistema de freno correctamente, Para liberar la rueda trasera: alineando el disco de freno dentro del caliper.
útil y que el sistema de transmisión tenga un desempeño adecuado. Remítase a una Tienda Benelli o CSA para solicitar la Verifique la tensión de la cadena, presionando la cadena ayuda de un técnico capacitado que pueda tensionar hacia abajo, sin que el desviador se mueva.
Operación del sistema de cambios Su bicicleta cuenta con un sistema de tracción de pedales Posición 1, solo cambia una marcha el cual está compuesto por una transmisión por cadena, un Ejemplo: de la tercera marcha a la cuarta marcha. plato y un grupo de cambios de velocidades.
Página 49
Operación del sistema de cambios Mango B: Cambio de marcha grande a la marcha pequeña Desviador trasero SIS: en la pacha (la fuerza de pedaleo se vuelve más dura). Apriete el eje del cilindro de ajuste de la carcasa hasta que la cadena vuelva al segundo volante desde el piñón más pequeño (en el sentido de las agujas del reloj).
Especificaciones técnicas Modelo E-M22 ADV AL 29 Características Eléctricas Chasis Motor Cuadro Aleación de aluminio 6061 Cableado int. Tipo de motor Motor central, brushless Suspensión delantera SrSuntour SF14-XCM-PM-DS-HLO 29 TS Potencia del motor 350 W Ruedas Torque máximo 80 Nm Modelo ruedas Aluminio MD-114 29*32H Doble pestaña...
Página 51
Especificaciones técnicas Modelo E-M22 PRO AL 29 Características Eléctricas Chasis Motor Cuadro Aleación de aluminio 6061 Cableado int. Tipo de motor Motor central, brushless SrSuntour X1-DS-HLO 29TS φ25.4 * φ28.6 Suspensión delantera Potencia del motor 350 W * φ30 * 192mm Ruedas Torque máximo 80 Nm...
Página 52
Especificaciones técnicas Modelo E-M22 EXP AL 29 Características Eléctricas Chasis Motor Cuadro Aleación de aluminio 6061 Cableado int. Tipo de motor Motor central, brushless SrSuntour SF15-XCR32-DS-AIR LOR 29TS Suspensión delantera Potencia del motor 350 W φ25.4*φ28.6*φ30*192mm YS-728 BID/BR Ruedas Torque máximo 80 Nm Modelo ruedas DY 29*32H Doble pestaña...
Página 53
3.1 Motor eléctrico 7. SISTEMA ESTRUCTURAL sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de 4. SISTEMA DE 7.1 Chasis las Tiendas Benelli o CSA, donde nuestro personal ALIMENTACIÓN capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) 4.1 Batería 7.2 Manubrio parte(s) o componente(s) que considere afecta el normal 4.2 Cargador...
Mantenimiento de la bicicleta • Para la seguridad de la conducción, mantenga su bicicleta Si la bicicleta no se ha utilizado durante más de tres en óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el meses, tenga en cuenta que algunos elementos mantenimiento y el lavado periódico.
Página 55
Sustituir la grasa lubricante del eje delantero y el eje trasero una vez cada año. En aras de su seguridad, realice el mantenimiento de su bicicleta frecuentemente. Acuda a una Tienda Benelli o • El tubo donde va el cable de freno (chuspa) debe de CSA donde se le brindará...
Página 56
Mantenimiento de la bicicleta Usted debe seguir pendiente del cuidado de su bicicleta; debe llevarlo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos.
Almacenamiento de la bicicleta PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • • Asegúrese de almacenar su bicicleta con la batería Limpie bien su bicicleta. completamente cargada. • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en • No almacene la bicicleta cerca de fuentes de calor. 20%.
Página 58
Para un buen funcionamiento de su bicicleta y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela a las Tiendas Benelli o CSA junto con la factura de compra del vehículo. Encuentre su Tienda Benelli o CSA más cercano en el siguiente link: https://www.autecomobility.com/puntos-de-atencion...
REVISIONES DIARIAS QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO: Nivel de carga: Comprobar que las baterías estén totalmente cargadas. Frenos: Comprobar su buen funcionamiento y verificar el estado de los elementos. Neumáticos: Comprobar la presión. Cadena y sistema de Comprobar su correcto funcionamiento. cambios de marcha: Sillín y Manubrio: Comprobar su posición y ajuste.
Proceso alistamiento de bicicletas Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia de la bicicleta Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro. Verificar el encendido del velocímetro.
RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADO EN TODO EL PAÍS Encuentre su Tienda Benelli o CSA más cercano en el siguiente link: https://www.autecomobility.com/puntos-de-atencion...