Kohler K-10215 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-10215:

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Centerset Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à petit entraxe
Grifería de lavabo de orificios centrales
K-10215, K-10216
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1084450-2-A
©2007 Kohler Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10215

  • Página 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo à petit entraxe Grifería de lavabo de orificios centrales K-10215, K-10216 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1084450-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3: Renseignements Importants

    Clean the lavatory surface to remove any grease, oil, or debris. For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Renseignements importants IMPORTANT! Du mastic de plombier n’est pas nécessaire pour installer ce robinet.
  • Página 4 Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 5 Pase las mangueras de suministro y varillas roscadas a través del lavabo. Washer Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada. Rondelle Enrosque la tuerca en la varilla roscada y apriete con Arandela una llave. Nut/Écrou/Tuerca Kohler Co. 1084450-2-A...
  • Página 6 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. 1084450-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. Kohler Co. 1084450-2-A...
  • Página 8 Conecte y apriete las mangueras de suministro. Cold Froid Chaud Fría Caliente Flush lines. Vidangez les conduites. Check for leaks. Haga circular agua Vérifier s'il y a des fuites. en las líneas. Verifique que no haya fugas. 1084450-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Tige de la valve Espiga de válvula Indexer Indexeur Mounting Nut Graduador Écrou de fixation Tuerca de montaje Reassemble parts in reverse order. Rassembler les pièces dans le sens inverse. Vuelva a ensamblar las piezas en orden inverso. Kohler Co. 1084450-2-A...
  • Página 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 11 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Página 12: Garantie Limitée À Vie

    Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche...
  • Página 13: Garantía Limitada De Por Vida

    Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará...
  • Página 14: One-Year Warranty

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 15: Garantía De Un Año

    Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 16: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Washer/Rondelle/Arandela 78150 Nut/Écrou/Tuerca **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1084450-2-A Kohler Co.
  • Página 17 Body Corps Cuerpo **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1084450-2-A...
  • Página 18 Tubo de desagüe **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1084450-2-A Kohler Co.
  • Página 19 Kohler Co. 1084450-2-A...
  • Página 20 1084450-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-10216

Tabla de contenido