Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Before installation, unpack the faucet and inspect for damage. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Página 4
Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1041080-2-E...
Página 5
Inserte el arosello en el chapetón. Inserte la grifería a través del fregadero y colóquela de manera que gire uniformemente. Prosiga al paso 6. Align and press into place. Aligner et presser en place. Alinee y presione en su lugar. Kohler Co. 1041080-2-E...
Página 6
Fiber Washer grifería. Enrrosque el anillo Rondelle en fibres dejando aproximadamente Arandela de fibra 1/4" (6 mm) entre el anillo y Metal Washer el fregadero. Rondelle métallique Arandela de metal 1041080-2-E Kohler Co.
Página 7
3" (7,6 cm) y fría durante 1 al enrollarlas. minuto. 3" (7.6 cm) D. Minimum Ø 3" (7,6 cm) minimum 3" (7,6 cm) D. mínimo Cold Froid Chaud Fría Caliente Kohler Co. 1041080-2-E...
Página 8
Verifique que no haya fugas. Si la tête du vaporisateur ne repose pas correctement, suivre l'étape 15, "Repositionner le poids". Si la cabeza del rociador no se asienta correctamente, siga el paso 15, "Cambie la ubicación de la pesa". 1041080-2-E Kohler Co.
Página 9
Trim the cable tie. Écourter le serre-câble. Étendre et extraire le tuyau du vaporisateur. Recorte el sujeta cable. Répéter l'étape 15 si il coince. Extienda y retraiga la manguera del rociador. Repita el paso 15 si se jalonea o atora. Kohler Co. 1041080-2-E...
Página 10
Repositionner l'indexeur pour arrêter la Indexeur tige de la valve à la température Graduador maximale désirée. Splines Cambie la posición del graduador de Cannelures manera que detenga la espiga de la Ranuras válvula en la temperatura máxima deseada. 1041080-2-E Kohler Co.
Página 11
à travers les orifices du vaporisateur. Para desalojar los sedimentos y depósitos minerales, frote con el dedo las boquillas con el agua fluyendo a través de los orificios del rociador. Kohler Co. 1041080-2-E...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Página 13
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche...
Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará...
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Vea los detalles de la manguera en la página siguiente. **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1041080-2-E Kohler Co.
Página 19
76696 Undercover/Sous-plaque/Placa inferior **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1041080-2-E...