Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Register your product and get support at
www.philips.com/SatinLux
or call 00800-S-A-T-I-N-L-U-X (7-2-8-4-6-5-8-9)
SC2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SatinLux SC2000

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/SatinLux or call 00800-S-A-T-I-N-L-U-X (7-2-8-4-6-5-8-9) SC2000...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    EngliSh 6 DEutSCh  ESpañol 0 FrançaiS 57 italiano 7 nEDErlanDS 9 portuguêS 110...
  • Página 40: Español

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/satinlux. La eliminación del vello con luz es uno de los métodos más eficaces y de resultados más duraderos.Es completamente distinto de las soluciones...
  • Página 41: F Luces De Intensidad

    ESpañol Para tratar todo el vello correctamente y evitar que la raíz vuelva a estar activa, es necesario repetir el tratamiento cada dos semanas. Un filtro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, por lo que no produce daño alguno.
  • Página 42: Importante

    ESpañol importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. peligro El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (p. ej., cerca de un baño, una ducha o una piscina).
  • Página 43: Contraindicaciones

    Philips no se hace responsable ante daño alguno. La piel podría enrojecerse ligeramente e irritarse tras usar el aparato.
  • Página 44: Campos Electromagnéticos (Cem)

    (dosificadores de insulina) o piercings. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Página 45: Preparación Para Su Uso

    ESpañol Nota: El cargador se notará caliente al tacto durante la carga. Esto es normal. Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato. preparación para su uso Para unos resultados óptimos y una máxima eficacia, prepare las zonas que va a tratar según lo descrito a continuación.
  • Página 46: Intensidades De Luz Recomendadas

    ESpañol Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por la intensidad de la luz aplicada, pero nunca deberá sentir molestias. Nota: Antes de cada tratamiento, compruebe si el aparato está ajustado con la intensidad adecuada. intensidades de luz recomendadas (1-5) Caracte- Blanca...
  • Página 47: Uso Del Aparato

    ESpañol Intensidad de la luz Eficacia Número de pulsos de luz * indica el nivel de eficacia Nota: Esta tabla muestra el número de pulsos que el aparato puede generar con cada intensidad de luz y la eficacia esperada correspondiente. Use la intensidad apropiada para el color de su piel y vello.
  • Página 48 ESpañol Coloque el aparato en perpendicular sobre la piel, de forma que la ventanilla extraíble y el anillo de seguridad estén en contacto con la piel. Consejo: Antes de usar el aparato por primera vez, pruébelo, por ejemplo, en la cadera para acostumbrase al método de emisión de pulsos de luz. Empiece con la intensidad más baja recomendada y vaya aumentando hasta alcanzar el valor más alto recomendado dentro del intervalo.
  • Página 49: Instrucciones Para El Tratamiento

    ESpañol instrucciones para el tratamiento número de pulsos de luz recomendados y duración del tratamiento Zona Número aprox. de pulsos Duración aprox. del tratamiento Axilas 25 por axila 3 minutos por axila Línea del bikini 25 por cada lado 3 minutos por lado Zona completa del bikini 90 por toda la zona 10 minutos...
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    ESpañol limpieza y mantenimiento No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el grifo o en el lavavajillas. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No arañe el filtro de cristal ni la superficie metálica del interior de la ventanilla extraíble.
  • Página 51: Cómo Extraer Las Pilas Recargables

    Deposite las pilas en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar las pilas, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia técnica extraerá las pilas y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente Cómo extraer las pilas recargables...
  • Página 52: Garantía Y Servicio

    Corte los dos cables que conectan las pilas recargables al aparato. garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/satinlux o llame al número 00800-SATINLUX (72846589). piezas de repuesto Las siguientes piezas de repuesto están disponibles: Ventanilla extraíble...
  • Página 53: Guía De Resolución De Problemas

    Conecte otro aparato a la toma de corriente para comprobar si recibe tensión. Si el aparato sigue sin cargarse, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. El adaptador no...
  • Página 54 Si sigue sin poder ajustar la intensidad de la luz, póngase puedo aumentar ni en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de disminuir la intensidad Philips de su país, con su distribuidor o un centro de de la luz. servicio Philips. La luz de “listo para...
  • Página 55 Limpie la ventanilla extraíble con cuidado. Si no la puede del aparato. extraíble está sucia. limpiar bien, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país, su distribuidor o un centro de servicio Philips para obtener una nueva ventanilla extraíble. No ha afeitado...
  • Página 56 ESpañol Problema Posible causa Solución Las zonas tratadas Un ligero No tiene que preocuparse de nada. podrían enrojecerse enrojecimiento después del es normal y tratamiento. desaparece rápidamente. La reacción de la piel Ha usado una Seleccione una intensidad inferior la próxima tras el tratamiento intensidad de luz vez.
  • Página 130 Registrieren Sie für ein optimales Erlebnis Ihr Produkt unter www.philips.com/satinlux, oder rufen Sie 0000-SATINLUX (7659) für weiteren Support an. Para disfrutar al máximo de las ventajas que ofrece el producto, regístrelo en www.philips. com/satinlux o llame al 0000-SATINLUX (7659) para obtener ayuda Pour une utilisation optimale, enregistrez votre produit à...

Tabla de contenido