Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior!
Central universal para el control de uno o dos motores (18 páginas)
Resumen de contenidos para BFT ALTAIR-P
Página 1
027908 2 9 5 4 8 4 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Página 2
Fig. 1 Fig. 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ALTAIR-P F1: 2,5 AT (ALTAIR P 230V) F1: 5 AT (ALTAIR P 110V) F2: 100 mAT (ALTAIR P 230V)
BL. i mp. ap [off] prealarma [off] cierre rap. [off] Fotoc. ap [off] SCA 2Ch [off] 1 mot. activ. [off] ariete c. ap. [off] cod fijo MENU SIGUIENTES FIG. B [on] prog. radio [off] master [off] start-open [off] ped-close ALTAIR-P -...
Página 30
Presione Tecla deseada del TECLA DESEADA radiomando (véase la Fig. B3). 01 t1 Presione Tecla deseada del LEER radiomando (véase la Fig. B3). CANCELAR 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D LENGUA PREDEFINIDO 30 - ALTAIR-P...
LA DECLARACIÓN DE CONfORMIDAD ESTá DISPONIbLE PARA SU tección y de desbloqueo funcionen correctamente. CONSULTA EN EL SITIO: www.bfT.IT EN LA SECCIÓN PRODUCTOS - Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparación. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación, no...
Página 32
Entrada antena para tarjeta radiorreceptora integrada (31 2) DATOS GENERALES señal - 32 trenza). El cuadro de mandos ALTAIR-P es adecuado para cancelas batientes. Es sumini- strado por el constructor con configuraciones funcionales standard. Cualquier 5) PROGRAMACION variación debe configurarse mediante el programador con display incorporado El cuadro de mandos, dotado de microprocesador, se suministra con los parámetros...
Página 33
6.6) DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION - Fotocélulas en fase de apertura (fotoc. ap) [ OFF ] El display presente en el cuadro ALTAIR-P, tanto en el normal funcionamiento En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de las fotocélulas como en el caso de anomalías, visualiza algunas informaciones útiles.
CLONIX. 8) CONEXION SERIAL (Fig. 5) El cuadro de mandos ALTAIR-P permite, mediante entradas y salidas seriales expresamente previstas (SCS1), la conexión centralizada de varios automatismos. De este modo, es posible, con un único mando, ejecutar la apertura o el cierre de todos los automatismos conectados.