Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
CROSSOVER MAX
TM
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model/Modelo:
125.31220610
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation
+RçPDQ (VWDWHV ,/  86$
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore CROSSOVER MAX 125.31220610

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® CROSSOVER MAX Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: 125.31220610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation +RçPDQ (VWDWHV ,/  86$ www.kenmore.com www.sears.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
  • Página 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in ma- terial or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of ore, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as Turn Rç...
  • Página 5: Replacement Parts

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS NOTE: Detailed illustrations and listings of all vacuum cleaner parts are also available at searspartsdirect.com - 5 -...
  • Página 6: Assembly Instructions

    PACKING LIST (page 2  8VH WKLV LQWR WKH pRRU list to verify that you have received all the brush until the components of your new Kenmore vacuum wand snaps into cleaner. place. 1. Place the body...
  • Página 7 . Push wand forward until the POWER CORD - WRAPPING telescoping wand snaps in place. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn Rç and unplug from electrical outlet before servicing.
  • Página 9: Operation Modes

    OPERATION MODES UPRIGHT MODE CROSSOVER MODE 1. Release the 1. Place vacuum cleaner handle by in the upright position. placing foot on the nozzle and pull back to change handle position. 2. Press the ON/OFF button to turn the vacuum cleaner on or oç. NOTE: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.
  • Página 10 FLOOR BRUSH MODE USING ATTACHMENTS ON HANDLE 1. Place the vacuum cleaner in the upright 1. Press WAND RELEASE button. locked position. 2. Pull back to release wDQG ZLWK pRRU brush. 2. Remove the handle from the wand by pressing the HANDLE 3.
  • Página 11: Attachment Use Table

    ATTACHMENTS COMBINATION TOOL TELESCOPING WAND The combination tool can be attached to The wand length is adjustable and requires either the handle or the telescoping no assembly. To adjust, grip collar and slide wand. Slide the collar of the tool over to desired position.
  • Página 12: Performance/Safety Features

    PERFORMANCE/SAFETY FEATURES MOTOR PROTECTION SYSTEM THERMAL PROTECTOR BY-PASS VALVE This vacuum cleaner has a thermal This vacuum cleaner has a By-Pass Valve protector which automatically trips to which prevents motor overheating and protect the vacuum cleaner suction motor. damage. The valve opens to provide ,I D FORJ SrevHQWV WKH QRUPDO pow of air cooling air when a clog prevents normal to the motor, the thermal protector turns...
  • Página 13: Suction Control

    AGITATOR RESET SUCTION CONTROL The agitator has built-in protection The suction control allows you to change against motor damage should the vacuum cleaner suction for diçerent fabric DJLWDWRU MDP ,I WKH DJLWDWRU VOows down and carpet weight. or stops, the agitator overload protector VKXWV Rç...
  • Página 14: Vacuum Cleaner Care

    VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 15 EMPTYING DUST CUP TO EMPTY DUST CUP WARNING 1. Raise dust cup handle to the vertical Always unplug power cord from position. electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 2. Hold dust cup over a trash container. 3. Press the dust cup latch TO REMOVE DUST CUP downward to...
  • Página 16 TO REINSTALL DUST CUP 1. Place dust cup 2. Lower the back into vacuum dust cup handle cleaner by inserting to lock dust cup WKH ERWWRP oUVW DQG in place. A tilting back with the noticeable dust cup handle “click” should raised.
  • Página 17 PRE-FILTER CLEANING The prHoOWHU LV ORFDWed inside the dust To Reinstall: Tabs cup. Check the prHoOWHU Irequently and Slots clean when dirty. 1. Align the slots on the pre- 1. Remove the dust cup as outlined in the oOWHU ZLWK WKH EMPTYING DUST CUP (page 15).
  • Página 18: Primary Filter Cleaning

    PRIMARY FILTER CLEANING The primar\ oOWHU LV To Reinstall: located inside the dust cup lid. 1. Place the primar\ oOWHU LQWR WKH GXVW cup lid. ,W LV recommended to clean the primary oOWHU ZLWK FROG water at least once a month.
  • Página 19 HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER 4. Replace the e[KDXVW oOWHU Fover by placing bottom tab into the slot. The e[KDXVW oOWHU PXVW EH replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to 7KH oOWHU VKRXOG EH FKecked when emptying the dust cup.
  • Página 20 BELT CHANGING 6. Loop new belt around motor shaft and WARNING agitator. Always unplug power cord from electrical . Reinstall agitator back into nozzle by outlet before performing maintenance to placing end caps into grooves. the vacuum cleaner. Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs.
  • Página 21: Agitator Cleaning

    AGITATOR CLEANING ® NOZZLE PET HANDIMATE To maintain HèFLHQW cleaning, the agitator must be kept free of carpet oEHr, string, or Cut Rç any carpet hair build-up. After every 7 to 10 uses, pile and lint unplug and turn vacuum cleaner over and entangled around check agitator for oEHU and hair build-up.
  • Página 22: Removing Clogs

    REMOVING CLOGS TO REMOVE CLOG FROM HOSE TO REMOVE CLOG FROM PET ® HANDIMATE Frequently check air path to make sure it is free of obstructions. CAUTION To reduce the risk of injury from 1. Press WAND RELEASE button. ® moving parts, remove Pet HandiMate from vacuum hose or wand before 2.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING RevieZ WKLV WDEOH WR oQG GRLWyourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance describeG LQ WKLV 8VH Care Guide, should be performed by D TXDOLoed service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Página 24 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION ® Pet HandiMate will Carpet pile entangled around 1. Clean agitator. not run when agitator. attached. 2. Worn or broken belt. 2. Not a serviceable item, replace ® Pet HandiMate ® Pet HandiMate : Poor Carpet pile entangled around 1.
  • Página 25: Antes De Usar Su Aspiradora Nueva

    ______________________________________ Fecha de Compra: ______________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: ® 1 Cuerpo 1 Pet HandiMate 1 Boquilla 1 Tubo telescópico...
  • Página 26: Garantía De La Aspiradora De Kenmore

    GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE DURANTE un año a partir de la fecha de compra este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se es ensamblado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora solamente como se Apague todos los controles antes de...
  • Página 28: Piezas Y Características De La Aspiradora

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO NOTA: Ilustraciones detalladas y lista de todas las partes de la aspiradora están disponibles en searspartsdirect.com - 4 -...
  • Página 29: Instrucciones De Ensamble

    LISTA DE EMBALAJE (pág 1). Use esta telescópico en el lista para vHULoFDU TXH KD recibido todos cepillo de piso los componentes de su nueva aspiradora hasta que Kenmore. embone en su lugar.  Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla hasta que el cuerpo de la aspiradora encaje en su lugar.
  • Página 30: Accesorios

    . Empuje el extensión hacia adelante CORDÓN ELÉCTRICO - hasta que el tubo telescópico encaje en ENROLLADO su lugar. ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe.
  • Página 31: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
  • Página 32: Modalidades De Operación

    MODALIDADES DE OPERACIÓN MODALIDAD VERTICAL LIBERACIÓN DE MODALIDAD DE CRUCE  Coloque su pie  Colocar la aspiradora izquierdo en la en posición vertical. boquilla de la aspiradora. Jale hacia atrás el manija para desenganchar el manija. 2. Para encender o apagar la aspiradora, presionar la interruptor de encendido/ apagado.
  • Página 33: Modalidad Cepillo Para Pisos

    MODALIDAD CEPILLO PARA PISOS USANDO ACCESORIOS EN EL MANIJA  Pulse el botón de WAND RELEASE.  Colocar la aspiradora en posición vertical. 2. Tire hacia atrás para liberar la extensión del cepillo de piso. 2. Retire la manija 3. Levante extensión y cepillo piso de la de la extensión aspiradora.
  • Página 34: Uso De Los Accesorios

    ACCESORIOS COMBINATION TOOL TUBO TELESCÓPICO La herramienta El tubo telescópio es ajustable al tamaño y de combinación no requiere ensamble, para ajustar puede utilizarse simplemente tome el tubo y estire hasta en la manija o encontrar la altura deseada. el tubo de extensión telescópico.
  • Página 35: Características De Rendimiento/Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR PROTECTOR TERMAL VÁLVULA DE ESCAPE Esta aspiradora tiene un protector termal Esta aspiradora contiene una válvula de que se ajusta automáticamente para paso de aire que sirve como Válvula de proteger a la aspiradora del paso y cuando un bloqueo impida que sobrecalentamiento.
  • Página 36: Botón De Belt Reset

    CONTROL DE ASPIRATIÓN BOTÓN DE BELT RESET El motor del agitador tiene una El control de aspiración le permite cambiar protección incorporada contra daño del la potencia de aspiración de la aspiradora motor en caso de que el agitador se dependiendo del grosor de la tela o bloquee.
  • Página 37: Cuidado De La Aspiradora

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión corporal Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora arranca de manera impre vista.
  • Página 38: Vaciar El Contenedor De Polvo

    VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO PARA VACIAR EL CONTENEDOR DE ADVERTENCIA POLVO Siempre desconecte el cordón électrico . Gire la manija del cubo de la basura a antes de reparar alguna parte de la la posición vertical. aspiradora. 2. Sostenga el canasto de polvo sobre un PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE recipiente de basura.
  • Página 39: Para Reinstalar El Contenedor De Polvo

    PARA REINSTALAR EL CONTENEDOR DE POLVO 2. Baje la manija  Ponga el canasto del contenedor del polvo de vuelta de polvo para en la aspiradora trabar el insertando primero contenedor en su el fondo é lugar. Un "clic" inclinando hacia fácil de notar atrás con la manija será...
  • Página 40: Limpieza Del Pre-Filtro

    LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO El prHoOWro se encuentra dentro del Para reinstalar: Langüetas contenedor de polvo. Inspeccione con Ranuras frecuencia el prHoOWro y límpielo si está  Alinee la ranura sucio. del prHoOWro con la lengüeta  Retirar el contenedor de polvo. Vea localizada dentro PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE del contenedor de...
  • Página 41: Limpieza Del Filtro Primario

    LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO (O oOWro primario se Para remplazar: encuentra dentro de la tapa del contenedor de  PRQHU HO oOWro primario dentro de la basura. tapa del contenedor de polvo. Es reFRPHQGDEOH OLPSLDU HO oOWro con agua fría por lo menos una vez al mes. ReYLVDU HO oOWro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
  • Página 42: Filtro De Escape

    FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE 4. Para reinstale la cubierWD GHO oOWro de escape insertando la lengüeta en la (O oOWro de escape se debe reemplazar ranura. cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso (O oOWro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.
  • Página 43: Cambio De La Correa

    CAMBIO DE LA CORREA  Coloque la nueva correa en el eje del ADVERTENCIA motor y el agitador. Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral . Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla. Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
  • Página 44: Limpieza Del Agitador

    LIMPIEZA DEL AGITADOR ® BOQUILLA PET HANDIMATE Para un aspirado HoFLHQWe, el agitador deber ser mantenido libre de oEras de Corte con unas alfombra, hilos, o acumulación de pelo. tijeras el pelo de Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y dé alfombra y la vuelta a la aspiradora y revise el agitador pelusa envueltos en...
  • Página 45: Remover Las Obstrucciónes

    REMOVER LAS OBSTRUCCIÓNES PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓNES DE PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL LA MANGUERA ® PET HANDIMATE Chequee frecuentemente el pasaje de ADVERTENCIA aire para estar seguro de que está libre de obstrucciones. Para reducir el riesgo de daños personales quite el Pet Handi Mate de la 1.
  • Página 46: Reconocimiento De Problemas

    RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio FDOLoFDGo. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
  • Página 47 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE ® El Pet HandiMate  Pila de la alfombra enredada  Limpie el agitador. no funciona alrededor del agitador. cuando està instalado. 2. Correa desgastada o rota. 2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está...
  • Página 48 &=('&8  K&=('&=8...

Tabla de contenido