Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

SLE012-L2000-S90A4H
SLE017-L1500-S90A4H
SLE023-L1000-S90A4H
SLE032-L750- S90A4H
SLE047-L550- S90A4H
SLE012-A2000-S4Q
SLE017-A1500-S4Q
SLE023-A1000-S4Q
SLE032-A750-S4Q
SLE047-A550-S4Q
SLE026-A1500-C4Q
SLE030-A1000-C4Q
SLE036-A750-C4Q
SLE045-A550-C4Q
SLE012-T2000-S4Q
SLE017-T1500-S4Q
SLE023-T1000-S4Q
SLE032-T750-S4Q
SLE047-T550-S4Q
SLE012-L2000-S4Q
SLE017-L1500 -S4Q
SLE023-L1000-S4Q
SLE032-L750-S4Q
SLE047-L550-S4Q
SLE037-L200-S4Q
SLE026-L1500-C4Q
SLE030-L1000-C4Q
SLE036-L750-C4Q
SLE045-L550-C4Q
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n°
6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de sécurité n°
6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-respect des mises
en garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures
graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
SLE electric screwdrivers
1464954
1464964
1464974
1464984
1464994
1464854
1464864
1464874
1464884
1464894
1465414
1465424
1465434
1465444
1465004
1465014
1465024
1465034
1465044
1464904
1464914
1464924
1464934
1464944
6151653730
1465884
1465894
1465904
1465914
WARNING
Part number 6159936270
Issue no
08
Series
G
Date
10/2014
Page
1 / 44
 12
 14
www.desouttertools.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter SLE Serie

  • Página 1 Part number 6159936270 Issue no Series Date 10/2014 Page 1 / 44 SLE electric screwdrivers SLE012-L2000-S90A4H 1464954 SLE017-L1500-S90A4H 1464964 SLE023-L1000-S90A4H 1464974 SLE032-L750- S90A4H 1464984 SLE047-L550- S90A4H 1464994 SLE012-A2000-S4Q 1464854 SLE017-A1500-S4Q 1464864 SLE023-A1000-S4Q 1464874 SLE032-A750-S4Q 1464884 SLE047-A550-S4Q 1464894 SLE026-A1500-C4Q 1465414 SLE030-A1000-C4Q 1465424 SLE036-A750-C4Q 1465434...
  • Página 2 δεν ακολουθήσετε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/ και σοβαρός τραυματισμός. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για να ανατρέξετε μελλοντικά σε αυτές. Find more information and your Desoutter contacts on www.desouttertools.com 2 / 44...
  • Página 3: Exploded View

    6159936270 Issue no: 08 Series: G EXPLODED VIEW 3mm³ 20cNm WARNING 20cNm 446663 80cNm 20 Nm 446663 5 Nm 446663 20 Nm 446663 20 Nm 446663 5 Nm Glue LOCTITE 243 Item Part number Description 471923 Cable assembly 2050463743 Cable housing 6159175300 Cable 463673...
  • Página 4 6159936270 Issue no: 08 Series: G Item Part number Description 6153942525 Motor assembly (200 rpm) 6153932710 Case assembly REV 6153972585 Transmission shaft assembly 6153969125 Transmission shaft assembly (200 rpm) 6156811260 Spring 461993 Push rod 6153969115 Signal case assembly 461953 Adjusting ring 467823 Screw M4 x 6 471953...
  • Página 5 6159936270 Issue no: 08 Series: G Manual clutch, lever and trigger - S4Q Item Part number Description 446603 151683 Washer 463773 Ring 463763 Washer 467283 Clutch adj. kit 443523 Spring 0.4 - 2.5Nm 461913 Spring 1.5 - 4.7Nm 301253 Ball cup 182493 Ball 463783...
  • Página 6 6159936270 Issue no: 08 Series: G Clutch - S4Q - Push Start Item Part number Description 446603 467283 Clutch adj. kit 443523 Spring 0.4 - 2.5Nm 461913 Spring 1.5 - 4.7Nm 301253 Ball cup 182493 Ball 443553 Spindle clutch - S4Q 239753 O' Ring 301263...
  • Página 7 6159936270 Issue no: 08 Series: G Solid spindles current control Lever and trigger start Item Part number Description 446603 151683 Washer 463773 Spacer 463763 Washer 347733 Circlip 473583 Solid spindle Push Start Item Part number Description 446603 347733 Circlip 473583 Solid spindle 10/2014 7 / 44...
  • Página 8 6159936270 Issue no: 08 Series: G Pistol grip assembly Item Part number Description 473843 Kit trigger assembly 473803 Pistol grip assembly 473923 Kit spring 473743 Switch assembly 8 / 44 10/2014...
  • Página 9 6159936270 Issue no: 08 Series: G Modules 475293 - 2000 rpm 462113 - S4Q 475513 750 - 550 rpm 443123 - 1500 rpm 443623 443133 - S4Q 475523 2000-1500-1000 rpm 443113 - 1000 rpm 476693 443103 - 750 rpm 473333 - S4Q 476273 750-550-200 rpm (manual)
  • Página 10 6159936270 Issue no: 08 Series: G Modules current control 475513 443123 - 1500 rpm 475333 - C4Q 443623 443113 - 1000 rpm 475523 476693 443103 - 750 rpm 476273 473593 - C4Q 443843 476283 443873 - 550 rpm 467853 - L 471923 Trigger tools 473793...
  • Página 11: Maintenance And Adjustment

    6159936270 Issue no: 08 Series: G Maintenance and adjustment ≤1sec ≥3.5sec 45° 45° 10/2014 11 / 44...
  • Página 12: Statement Of Use

    © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 ACCESSORIES 7SJ UK A wide range of accessories are available and suitable items should be selected from the relevant Desoutter All rights reserved. Any unauthorized use or copying of Catalogue. the contents or part thereof is prohibited. This applies...
  • Página 13: Maintenance Instructions

    6159936270 Issue no: 08 Series: G application (refer to the ESP 7 Servicing and Operating Manual and Angle Head tools: Instructions). ● Releasing and re-pressing the Forward Button / Note: Default rotation is clockwise (RHD), this can be Lever / Trigger or Reverse button. changed to anti-clockwise (LHD) in the ESP7 "SETUP Information on trigger operation (Pistol Grip Tools): –...
  • Página 14 6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 ALIMENTATION 7SJ UK Cet outil doit être utilisé seulement avec le controleur ESP7. Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci s’applique ACCESSOIRES plus particulièrement aux marques déposées,...
  • Página 15: Instructions D'entretien

    6159936270 Issue no: 08 Series: G une température ambiante trop élevés, ou peut être la fixation. Appuyer sur la gâchette ou le défectueux...). déclencheur pour faire avancer l’outil (ou sur le bouton de marche arrière pour le faire reculer), Note : Le message ERREUR 013 est annulé et l’outil jusqu’à...
  • Página 16: Declaratión De Uso

    6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 REQUERIMENTOS 7SJ UK Estas herramientas tienen que utilizarse sólo con controladores ESP7. Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento o parte ACCESORIOS del mismo.
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimento

    6159936270 Issue no: 08 Series: G Para hacer funcionar la herramienta en modo temperatura ambiente demasiado alta, o la herramienta está defectuosa, etc.). manual: Nota: El mensaje de error 013 se borrará y la ESP7 TOOL programado MANU herramienta podrá volver a utilizarse después de que la ●...
  • Página 18 6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 STROMVERBINDUNG 7SJ UK Diese Werkzeuge werden nur zusammen mit den ESP7 Steuervorrichtungen verwendet. Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des ZUBEHÖR Inhalts ist verboten. Dies gilt insbesondere für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenummern Eine breite Skala von Zubehörteilen ist disponibel.
  • Página 19 6159936270 Issue no: 08 Series: G Sollte diese Fehlermeldung auftreten, muss der Grund ● Rechts- oder Linkslauf : hierfür festgestellt werden (z.B. das Werkzeug wurde - Das Werkzeug am roten (Griff) Bereich außerhalb der angegebenen Zykluszeiten verwendet, umfassen und halten, Werkzeug auf das ein zu hohes Drehmoment wurde benutzt, Gebrauch Befestigungselement positionieren, und bei zu hoher Umgebungstemperatur oder das...
  • Página 20: Dati Tecnici

    6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 ALIMENTAZIONE 7SJ UK Questi utensili saranno utilizzati insieme ai dispositivi di comando ESP7. Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione totale o anche solo parziale del presente documento salvo...
  • Página 21 6159936270 Issue no: 08 Series: G Se appare questo messaggio d’errore bisogna ● In avanti o Indietro : stabilirne la causa (ad es. l’utensile può essere stato - Impugnare l’utensile intorno alla sezione rossa usato al di fuori dei tempi del ciclo operativo indicati, (impugnatura), posizionarlo sul dispositivo di con una coppia troppo alta, a temperatura ambiente fissaggio, premere e tenere premuta la leva...
  • Página 22 6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 REQUERIMENTOS 7SJ UK Estas ferramentas têm que se utilizar só com controladores ESP7. Todos os direitos são reservados. É proibida qualquer utilização ilícita ou cópia total ou parcial. Isto aplica-se ACESSÓRIOS...
  • Página 23: Instruções Para Manutenção

    6159936270 Issue no: 08 Series: G Para fazer funcionar o instrumento em modo (P.e. A ferramenta está a ser usada fora dos ciclos de tempo estabelecidos, a binário demasiado elevado, manual : a uma temperatura ambiente demasiado alta, ou a ESP 7 FERRAMENTA programada MANU ferramenta está...
  • Página 24: Tekniset Tiedot

    6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 LISÄVARUSTEET 7SJ UK Saatavissa on monipuolinen valikoima lisävarusteita ja tarkoitukseen sopivat laitteet voidaan valita Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien asianmukaisesta Desoutter in luettelosta. luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä...
  • Página 25 6159936270 Issue no: 08 Series: G Oikealla lisälaitteella asennettuna, kytke työkalu ESP 7 täytyy asettaa käyttäen sopivaa vääntömomentin säätimeen. mittauslaitteistoa saavuttaaksesi tarvittavan vääntömomentin). Varmista, että kaikki eteenpäin ja suunnanvaihto- ajat / nopeudet, virta sekä erityistoimintaparam Kiristys- tai löysentämistoiminnan jälkeen etrit ovat oikein ohjelmoitu “ASETUSTAPA” ja työkalu voidaan taas käynnistää...
  • Página 26 © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 TILLBEHÖR 7SJ UK Ett brett sortiment av tillbehör finns tillgängligt. Dessa ska väljas från en lämplig Desoutter katalog. Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller JUSTERINGAR del därav är förbjuden. Detta gäller speciellt för varumärken, modellbeteckningar, komponentnummer...
  • Página 27 6159936270 Issue no: 08 Series: G Efter åtdragning eller lösgöring kan verktyget Försäkra att alla parametrar för framåt- och bakåttider / hastigheter, ström och specialfunktioner programmeras startas upp igen när: korrekt i parametrarna för "INSTÄLLNING – LÄGE" Verktyg med autotryckstart: och "PROGRAMGRUPP"...
  • Página 28 TILBEHØR hastigheter, strøm og parametrer for spesialfunksjoner er riktig programmert i OPPSETT-MODUS Et stort utvalg av tilbehør kan leveres. Passende (“SETUP – MODE”) og parametrer for PROGRAM- tilbehør bør velges fra den aktuelle Desoutter - katalogen. 28 / 44 10/2014...
  • Página 29 6159936270 Issue no: 08 Series: G Etter en operasjon med tiltrekking eller GRUPPE (“PROGRAM GROUP“) som skal brukes i applikasjonen (Det henvises til ‘Vedlikehold’ og slakking, er verktøyet klart til bruk igjen etter ‘Driftsinstrukser’ for ESP 7). Merknad: Standard innstilt rotasjonsretning er med Verktøy med automatisk skyve-start løftes vekk fra urviserne (drift til høyre).
  • Página 30 © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 TILBEHØR 7SJ UK Et stort udvalg af tilbehør er til rådighed, og egnede dele bør udvælges fra det relevante Desoutter katalog. Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller dele deraf må ikke anvendes eller kopieres uden tilladelse. Dette JUSTERINGER gælder i særdeleshed varemærker, modelbetegnelser,...
  • Página 31 6159936270 Issue no: 08 Series: G Efter tilspænding eller løsning kan værktøjet i ”OPSÆTNING – METODE” og ”PROGRAMGRUPPE” parametrene, som skal anvendes til opgaven (se ESP7 startes igen på følgende måde: Service- og betjeningsvejledning). Værktøj med automatisk skub-start: Bemærk: Den normale omdrejningsretning er med uret ●...
  • Página 32 6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 VERESTEIN 7SJ UK Deze werktuigen zullen gebruikt worden alleen samen met ESP7 besturingseenheid. Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren van de inhoud of delen daarvan ACCESSOIRES is verboden.
  • Página 33 6159936270 Issue no: 08 Series: G Voor het gebruik van het gereedschap bij Mocht deze Fout zich voordoen, dan moet de reden hiervoor worden vastgesteld (B.v. Gereedschap wordt handmatige bediening: gebruikt buiten de aangegeven cyclustijden, met een ESP7 GEREEDSCHAP geprogrammeerd HANDBED. te hoge torsie, in een te hoge omgevingstemperatuur, ●...
  • Página 34: Οδηγιεσ Χρησησ

    6159936270 Issue no: 08 Series: G © COPyRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ 7SJ UK Τα εργαλεία αυτά πρέπει να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. τους ελεγκτές ESP7. Απαγορεύεται η χωρίς άδεια χρήση ή η αναπαραγωγή ολόκληρου ή τμήματος του παρόντος. Αυτό ισχύει...
  • Página 35 6159936270 Issue no: 08 Series: G Χειροκίνητη λειτουργία του εργαλείου: εντοπίσετε το λόγο για τον οποίο προέκυψε. (Για παράδειγμα, το εργαλείο χρησιμοποιείται σε υψηλότερη Παράμετρος ESP7 TOOL προγραμματισμένη στο τιμή στροφών από την αναφερόμενη, σε πολύ MANU (Χειροκίνητη λειτουργία) υψηλές τιμές ροπής, σε πολύ υψηλή θερμοκρασία ●...
  • Página 36 été réparés en utilisant des pièces de Desoutter or its authorized service agents. rechange autres que celles prescrites par Desoutter ou par une personne autre que Desoutter ou l’un de Should Desoutter incur any expense correcting a ses agents agréés.
  • Página 37 12 meses a partir de la fecha von maximal 12 Monaten ab dem Datum des de compra ya sea a Desoutter o a cualquiera de Kaufs bei der Firma Desoutter oder ihren Händlern; sus agentes, siempre que se limite su uso a un Vorausgesetzt, das Produkt wird während dieses...
  • Página 38 Questa garanzia non è valida per quei prodotti che material. sono stati usati in modo non-conforme, o modificati, o che non sono stati riparati dalla Desoutter, o A presente garantia não se aplicará a produtos perché sono stati utilizzati ricambi non preconizzati que tenham sido submetidos a abuso, utilização...
  • Página 39 än materiaalien aiheuttama vika. originaldelar från Desoutter eller av någon annan än Takuu ei kata tuotteita, joita on käytetty asiattomasti Desoutter eller dess auktoriserade serviceombud. tai väärin tai joihin on tehty muutoksia. Se ei Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift...
  • Página 40 Dette Desoutter produkt er garanteret mod mot produksjons- og materialfeil i maksimalt 12 defekt udførelse eller materiale for en periode på måneder etter at det er kjøpt fra Desoutter eller maksimalt 12 måneder efter den dato, det blev deres forhandlere, under forutsetning av at bruken indkøbt fra Desoutter eller dennes agenter, forudsat...
  • Página 41: Garantievoorwaarden

    αντιπροσωπειών της. onbevoegde wijzigingen, dan zullen deze onkosten volledig voor rekening van de klant komen. Τα έξοδα με τα οποία θα επιβαρυνθεί η Desoutter για την επισκευή βλαβών που προήλθαν Desoutter accepteert geen klachten met betrekking από κατάχρηση, κακή χρήση, ατύχημα ή μη...
  • Página 42: (Fr) Declaration De Conformite

    SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 43: Ef-Overensstemmelseserklæring

    ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): Cacciaviti - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Página 44 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Tabla de contenido