Resumen de contenidos para Petsafe Drinkwell PAGODA-TP-AU-17
Página 1
Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PAGODA-TP-AU-17 PAGODA-BL-EU-19 PAGODA-TP-CA-17 PAGODA-BL-AU-17 PAGODA-RD-AU-17 PAGODA-BL-CA-17 PAGODA-RD-CA-17 Ceramic Pagoda Pet Fountain - 2 Litres Fontaine pour animaux de compagnie en céramique Pagoda - 2 litres Pagoda keramieken drinkfontein - 2 liter Fuente para mascotas Pagoda de cerámica - 2 litros Fontana per animali domestici...
Página 2
A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”.
Página 3
• No lave nunca los filtros con agua jabonosa ya que quedarán restos de jabón que no podrán eliminarse. Enjuague los filtros solo con agua. • Use sólo filtros de repuestos autorizados de la marca PetSafe . Si se ®...
Para obtener la mayor protección de su garantía, registre el producto dentro de los 30 días posteriores a su compra en www.petsafe.net. Con el registro y conservando su recibo de compra, disfrutará de la garantía total del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con...
El diseño cerámico Producto apto para es fácil de limpiar lavavajillas (excluyendo e higiénico la bomba) 2 l de capacidad Sistema de baja tensión (12 V) Los colores de la fuente mostrados en la guía de funcionamiento pueden variar. www.petsafe.net...
La bomba cuenta con un enchufe de paso para facilitar la retirada y la fijación. Tapa de goma: este sello de goma protege al cable de alimentación eléctrica dentro del cuenco y evita fugas. www.petsafe.net...
(Fig. 4). Pliegue la parte superior de la tapa de goma sobre el poste elevado para sellar el cuenco (Fig. 5). www.petsafe.net...
Página 8
15. Añada agua al cuenco cuando sea preciso. No permita que el nivel de agua esté por debajo de 2,54 cm desde la base del cuenco, de lo contrario podría averiarse la bomba. Las bombas de respuesto se venden aparte poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente. www.petsafe.net...
• No lave nunca los filtros con agua jabonosa ya que quedarán restos de jabón que no podrán eliminarse. Enjuague los filtros solo con agua. • Use sólo filtros de repuestos autorizados de la marca PetSafe ® Si se utilizan filtros no autorizados se puede anular la garantía.
Página 10
Drinkwell ® un kit de 3 cepillos. Para adquirir un kit de limpieza, visite nuestro sitio web www.petsafe.net para localizar una tienda cerca de usted o contacte con el centro de atención al cliente. www.petsafe.net...
4. Una vez que la tapa frontal se haya quitado, también podrá quitar la hélice (hélice blanca de 3 hojas). La hélice se mantiene con un imán; simplemente Fig. 14 introduzca una uña bajo una Fig. 15 hoja de plástico y elévela para sacarla (Fig. 15). www.petsafe.net...
Caudal de la bomba el enchufe de paso del cable de alimentación eléctrica y a través del poste elevado y fuera de la muesca de la base del cuenco (Fig. 19). Fig. 19 Muesca www.petsafe.net...
Página 13
Importante: Para proteger el suelo, utilice siempre una esterilla protectora, como una toalla o un salvamanteles impermeable. Así ayudará a proteger el suelo de salpicaduras o derrames que provoque la mascota. www.petsafe.net...
• Quizás su mascota prefiera que la fuente para mascotas esté situada lejos de su zona habitual de comida. • Añada cubitos de hielo al cuenco para refrescar el agua. www.petsafe.net...
Cambie el agua y limpie la fuente con más frecuencia para evitarlo. • Asegúrese de que las piezas de la fuente para mascotas se aclaren bien después de limpiar la fuente. Los residuos de jabón pueden causar la viscosidad. www.petsafe.net...
Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles al contactar con su Centro de atención al cliente local.
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar periódicamente las condiciones generales y notificaciones bajo las que este Producto se ofrece. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. www.petsafe.net...
Página 18
To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et ®...