Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox MRV640

  • Página 2 Return your Product Registration Card today to get the very most from your purchase. Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:...
  • Página 3: Safety Information

    Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Declaration of Conformity Model Number: MRV640/17 Trade Name: MAGNAVOX Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2. Keep these instructions. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or 3. Heed all warnings. table specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
  • Página 5: The Remote Control

    The remote control MONITOR Monitor: To switch between the internal tuner of the DVD recorder (TV reception) and playback of the DVD recorder STANDBY m Switch on or off: To switch set on or off, interrupt menu function, interrupt a programmed recording (TIMER) TV/DVD TV/DVD: To connect the antenna signal directly to the TV.
  • Página 6 Next Title/Chapter/Track/Forward search: Pressing this button once during playback will jump to the next Tiltle/Chapter/Track. If this button is held down during playback, it will search the disc forward. If button is held down during a still picture function, it will search forward in slow motion.
  • Página 7 Front of the Recorder STANDBY-ON m Switch on or off: To switch the DVD Recorder off or on, interrupt a function, or interrupt a programmed recording (TIMER) OPEN/CLOSE J Open/close disc tray: Open/close disc tray PLAY/PAUSE G9 Play/Pause: To play a recorded disc/still picture RECORD n Record: Record the current TV channel PREV N...
  • Página 8 Back of the Recorder 4MAINS Power plug: Connection of the power cord here and to the power outlet (120V/60Hz) ANTENNA IN Antenna input: Connect your antenna or Cable TV signal here TV OUT Antenna output: Connection to the TV with an RF coaxial cable Input jacks (IN EXT2) S-VIDEO (Y/C) S Video input: Connection for an additional device (channel number...
  • Página 9 Output jacks (OUT 1 480p/480i) AUDIO OUT Analog audio output (red/white jacks): Connection for an additional device. Audio output for component video/progressive scan COMPONENT Component video output (red/blue/green jacks): Connection for VIDEO Y PB PR an additional device with component video/progressive scan outputs Output jack (DIGITAL AUDIO OUT) DIGITAL AUDIO Coaxial Digital audio output: Connection for a digital audio device...
  • Página 10 Messages on your DVD Recorder display The following messages may appear on your DVD Recorder display. If you name a disc, the disc READING name will appear on the display panel as well. IS TV ON? The DVD Recorder is currently in the initial installation mode. Switch on your TV and read section 'Initial installation' in chapter 'Installing your DVD recorder.' NO SIGNAL...
  • Página 11 The new recording will be added to the end of all recordings (SAFE RECORD). POST-FORMAT After the creation of the menu structure the disc is prepared. MAGNAVOX The DVD Recorder has been switched on. STANDBY The DVD Recorder has been switched off.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Table of contents Introduction ........Playback ........Dear customer, ....................General information regarding playback ........... Compatible discs ....................Inserting a disc ....................Region codes ..................... Playing a DVD video disc ................Technical data ....................Playing a DVD+RW or DVD+R ..............Accessories ......................
  • Página 14 Programming a recording (TIMER) ..........General ......................Programming a recording with the VCR Plus+ ® system ......Programming a recording without the VCR Plus+ ® system ....How to change or delete a programmed recording (TIMER) ..... Problem solving for programmed recordings ..........
  • Página 15: Introduction

    Phil P.S.: If you have questions or if problems come up during operation, please see the helpful information in the chapter 'Before you call technical support'. If this doesn't help you resolve the problem, please call Magnavox at 1-800-705-2000. Introduction...
  • Página 16 Welcome to the large family of DVD owners. Thank you for buying a MRV640/17 . Please take the time to read this owner's manual before using your DVD Recorder. It contains important information and notes regarding operation. The DVD Recorder should not be turned on immediately after transportation from a cold to a hot area or vice versa, or in conditions of extreme humidity.
  • Página 17: Compatible Discs

    Compatible discs Using this DVD Recorder, you can play and record on the following discs: Recording and Playback DVD+RW (Digital Versatile Disc + Rewritable); can be recorded on over and over. DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable); can be recorded on once. Playback only: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable) Can only be played back when the recording was made in 'video mode'...
  • Página 18: Region Codes

    Region codes Because DVD films are usually not released at the same time in all regions of the world, all DVD players are keyed to a specific region code. Discs can be assigned an optional region code. If the region codes of the player and disc do not coincide, playback is not possible. This device will only play Region 1 DVDs or DVDs manufactured to be played in all regions ('ALL').
  • Página 19: Important Notes Regarding Operation

    Important notes regarding operation Caution! Visible and invisible laser radiation. When open avoid exposure to beam. Because of the danger of eye injury, only qualified service personnel should remove the cover or attempt to service this device. LASER Type: Semiconductor laser InGaAlP (DVD), AlGaAs (CD) Wavelength: 660nm (DVD), 780nm (CD) Output power (out of objective): 20mW (DVD+RW writing), 0.8mW (DVD reading), 0.3mW (CD reading).
  • Página 20: Cleaning Discs

    Special functions of your new DVD Recorder Your MAGNAVOX DVD Recorder has special functions that will make day-to-day use of your new DVD Recorder easier for you. This screen provides an overview of the disc. Each index picture represents a recording. At the right-hand side of the screen, a disc pointer graphically displays the duration and position on the disc of the selected recording.
  • Página 21 In order to identify your machine for service questions or in the event of theft, enter the serial number here. The serial number (PROD. NO). is printed on the type plate fixed at the rear of the recorder: MODEL NO. MRV640/17 PROD. NO....Introduction...
  • Página 22: Connecting The Dvd Recorder

    Connecting the DVD Recorder Preparing the remote control for operation The remote control and its batteries are packed separately in the original DVD Recorder packaging. You must install the batteries in the remote control - as described in the paragraph below - before use.
  • Página 23: Connecting With Component Video (Y Pb Pr) Cable

    Connecting with Component Video (Y PB PR) cable Component Video is the highest quality system for transmitting video by splitting the video signal into the Y (brightness), U and V (red minus brightness, blue minus brightness) components. The signals are sent over separate lines. These cables and the corresponding jacks are usually red, green, and blue.
  • Página 24 Please note the color order The colors of the jacks on the DVD Recorder must match those on the TV (red-red/blue-blue/green-green). If they are not matched properly, this could cause the color of the picture to be reversed or there could be no picture at all.
  • Página 25: Connecting With S-Video (Y/C) Cable

    Connecting with S Video (Y/C) cable This connecting cable, also known as the SVHS cable, is used to transmit the brightness signal (Y signal) and color signal (C signal) separately. This mini DIN jack/plug is also called a Hosiden jack/plug. Have the following cables ready: an RF coaxial cable (1, supplied), a power cable (2, supplied), an S-video (SVHS) cable (3), an audio cables (4, with red/white ends).
  • Página 26 Connect supplied power cable mains jack 4MAINS at the back of the DVD Recorder and to a power supply. The most important features of the DVD Recorder will appear on the display. After the initial installation is completed, this function will be switched off.
  • Página 27: Connecting With Video (Cvbs) Cable

    Connecting with Video (CVBS) cable This cable, usually featuring yellow plugs, is used for transmitting the Composite Video signal (FBAS, CVBS). In this method of transmission the color signal and the brightness signal are transmitted on the same cable. Under certain circumstances, this may lead to problems with the picture, such as 'Moiré' patterns.
  • Página 28: Connecting Only With The Rf Coaxial Cable

    Connecting only with the RF coaxial cable USE THIS CONNECTION IF YOUR TV ONLY HAS A SINGLE ANTENNA IN JACK AND DOES NOT HAVE ANY AUDIO/VIDEO JACKS. Please observe that you must set the TV to the RF Input channel (channel 3 or 4 as with a VCR). Have the following cables ready: an RF coaxial cable (1, supplied), and a power cable (2, supplied).
  • Página 29 Switch your TV to the selected channel (channel 3 or 4). Use therefor your TV remote control. The DVD Recorder's menu for language selection will appear on the TV screen. Initial Setup a I don't see a menu for language selection b Check the cable connections.
  • Página 30: Connecting Additional Devices

    Connecting additional devices You can connect additional devices such as decoders, satellite receivers, camcorders, etc. to the S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) , COMPONENT VIDEO Y PB PR and L AUDIO R , AUDIO jacks on the recorder. Switching between S-VIDEO (Y/C) and VIDEO (CVBS) is done automatically.
  • Página 31: Connecting The Satellite Receiver Using Video (Cvbs) Or S-Video Cable

    Connecting the satellite receiver using video (CVBS) or S video cable You can connect additional devices such as decoders, satellite receivers, camcorders, etc., to the S-VIDEO (Y/C) or VIDEO (CVBS) input sockets and the L AUDIO R input sockets. Switching between S-VIDEO (Y/C) and VIDEO (CVBS) is done automatically. The RF coaxial cable must be connected to the satellite receiver and the DVD recorder.
  • Página 32: Connecting A Camcorder To The Front Jacks

    Connecting a camcorder to the front jacks The front video and audio in jacks can be used to easily connect a camcorder to the DVD recorder. These jacks are in the lower right corner of the front panel. Good Picture Quality If your camcorder only uses a video output (Composite Video or CVBS), connect the VIDEO input of the DVD Recorder to the corresponding output jack on the camcorder.
  • Página 33: Connecting Audio Devices To The Digital Audio Jack

    Connecting audio devices to the digital audio jack The rear of the DVD Recorder features a DIGITAL AUDIO COAX OUT jack for connection with a digital audio coaxial cable. It can be used to connect the following devices: •) an Audio/Video receiver or an Audio/Video amplifier with a digital multi channel sound decoder •) a receiver with two channel digital stereo (PCM or Pulse Code modulation) Digital multi channel sound...
  • Página 34: Installing Your Dvd Recorder

    Installing your DVD recorder Initial installation After you have successfully connected the DVD Recorder and other devices to your TV (as described in the previous chapter), this chapter will help you start the initial installation. The DVD Recorder automatically seeks and stores all available TV channels. Connecting additional devices If you have connected additional devices (satellite receiver,..).
  • Página 35 Select the desired screen format with B or A . This setting Initial Setup only functions if you have inserted a DVD recorded in this format. TV Shape 4:3 letterbox 4:3 panscan Which screen formats can I choose? 16:9 '4:3 letterbox' for a wide-screen display (theatrical format) with black bars at the top and bottom of the picture.
  • Página 36: Automatic Tv Channel Search

    Automatic TV channel search During installation, all available TV channels are searched for and saved. If the channel assignments of your cable or satellite TV provider change or if you are reinstalling the DVD recorder, e.g. after moving, you can start this procedure again. This will replace the TV channels already saved with the new ones.
  • Página 37: Adding And Deleting Tv Channels Manually

    Adding and deleting TV channels manually With this function you can delete/switch off TV channels on which reception is not possible or wanted. They will be skipped when the CHANNEL+ and CHANNEL- buttons are used. You can still select deleted channels using the number buttons on the remote. Turn on your TV.
  • Página 38: Setting The Language

    Setting the language You can select the language for subtitles and audio for DVD playback. Please observe that with some DVDs, you can change the audio language and/or subtitle language only via the DVD disc menu. Plus, you have the option of setting one of the displayed languages for the recorder's on-screen menu.
  • Página 39: Switching Audio Recording (Stereo, Sap)

    Switching audio recording (Stereo, SAP) Some TV programs broadcast additional audio (SAP - Secondary Audio Program). In most cases this means an additional language is available. For example, if a program is available in English and Spanish, Spanish can be broadcast as the additional audio program (SAP). To record TV programs in stereo or SAP, you can select Stereo or SAP as the setting of 'Recording audio'.
  • Página 40: Assigning The Vcr Plus+ Channel Numbers

    Assigning the VCR Plus+ ® channel numbers If you intend to use the VCR Plus+ ® programming system, you must first assign Guide channel numbers to the TV channels. Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear. ' using D or C .
  • Página 41: Setting The Time/Date Automatically

    Setting the time/date automatically This function uses the information sent via the local PBS channel to automatically set the time/date. For this reason, you must enter the PBS channel that sends this information. When the DVD Recorder chooses a wrong PBS channel or the displayed time/date is wrong, you must manually set the date/time (see section 'Manually setting the time &...
  • Página 42: Manually Setting The Time & Date

    Manually setting the time & date If the time is incorrect, this could be due to a weak or disrupted TV signal. If this is the case, switch off the automatic function. Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear.
  • Página 43: Information On The Tv Screen

    Information on the TV screen You can check/change many functions and settings of your DVD Recorder via the system menu bar. The menu bar cannot be displayed during recording. Menu bar icons The SYSTEM-MENU button is used to call up the menu bar (main menu) and to remove it. The D and C buttons are used to select a function.
  • Página 44: Field For Temporary Messages

    Field for temporary messages This information appears briefly on the screen when certain disc functions are activated. Shuffle: Shuffle tracks Scan: Play introduction to each track Repeat entire disc Repeat current title Repeat current track Repeat current chapter Repeat A until end Repeat A to B Camera Angle Child lock on...
  • Página 45: Disc Status Icons

    Disc status icons Recording Stop Playing Pause play Pause record Fast forward (x8) Fast reverse (x8) Slow motion Tuner info box This box appears in the bottom left corner of the Index Picture screen. It displays the current antenna signal and the TV channel. Current channel / selected device No Signal TV channel is not available or reception is too weak / Device is not...
  • Página 46: Playback

    Playback General information regarding playback The DVD Recorder can be used with the following discs: •) DVD •) Video CD or Super Video CD •) DVD+RW •) DVD+R •) DVD-RW (video mode, finalized) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) Audio CD •) MP3-CD You can operate the Recorder using the remote control or the buttons on the front of the Recorder.
  • Página 47: Playing A Dvd Video Disc

    Opening/Closing the tray using the remote control You can also use the remote control to open and close the disc tray. To do this, hold down the STOP h button on the remote control until 'OPENING' or 'CLOSING' appears in the display. Playback starts automatically.
  • Página 48: Playing A Dvd+Rw Or Dvd+R

    Playing a DVD+RW or DVD+R If the inserted disc has been write-protected or it is a finalized DVD+R, playback starts automatically. If playback does not start automatically, select the title you want C01 ANNA to play from the index screen using B or A . You can also use the N or O buttons on the front of the recorder.
  • Página 49: Playing Mp3 Cds

    Playing MP3 CDs MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) files are highly compressed pieces of music. Using this technology the data volume can be compressed by a factor of 10. This enables you to fit up to 10 hours of CD quality music on a single CD-ROM. When creating MP3 CDs, keep the following in mind: Data system supported: ISO9660 Directory structure: maximum of 8 levels...
  • Página 50: Playback Of A (Super) Video Cd

    Playback of a (Super) Video CD (Super) Video CDs may feature 'PBC' (Play Back Control). This allows direct selection of special playback functions (menus). The Video CD must be PBC-compatible (see CD packaging). 'PBC' is turned on by default. Insert a (Super) Video CD. If 'h' appears on the display panel, begin playback with PLAY/PAUSE G9 .
  • Página 51: Other Playback Functions

    Other playback functions Changing to a different chapter/track/title When a disc contains more than one track, title, or chapter, you can change to a different track, title or chapter as follows. However, if a title contains several chapters, these are selected. Title selection is then possible via the menu bar only.
  • Página 52: Still Picture

    Still picture During playback, press PLAY/PAUSE G9 to stop playback and display a still picture. Still picture features via the menu bar During play, press the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. ' in the second menu bar with C or D then press Select ' B .
  • Página 53: Search With Time Entry

    Search with time entry Using this function, you can select the elapsed playing time where playback should start. During playback, press the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. ' in the second menu bar with C or D and confirm Select ' with B .
  • Página 54: Repeat A Specific Segment A-B

    Repeat a specific segment A B You can repeat a specific segment within a title/chapter/track. To do this, you must mark the start and end of the desired segment. During playback, press the PLAY/PAUSE G9 at the desired starting position. You will see a still picture.
  • Página 55: Camera Angle

    Camera angle If a DVD contains video sequences that were recorded with different camera angles, you can select different angles for playback. During playback, press PLAY/PAUSE G9 . You will see a still picture. ' using C . Press the SYSTEM-MENU button and select ' a The ' ' icon cannot be selected.
  • Página 56: Changing Audio Language

    Changing audio language Pre-recorded DVDs often come in different languages. The language used for playback is the one that you selected during the initial installation of the Recorder or the default language of the DVD. However, you can change the audio language of a disc at any time. Please note that the audio language may be changed via the DVD disc menu ( DISC-MENU button) as well as in the Recorder's menu bar.
  • Página 57: Recording

    Recording General information What kind of discs can be used for recording? You can use two different types of recordable DVDs with this DVD recorder: DVD+RW This disc can be recorded on and then erased. DVD+R This disc can only be recorded on once. For this DVD to be played in a DVD player, it must be finalized with 'Finalize disc'.
  • Página 58: Recording Without Automatic Switch-Off

    Recording without automatic switch off Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4). Insert a disc to be used for the recording. 'READING' will appear on the display. a Index display b A DVD+RW was inserted that already contains recordings.
  • Página 59 To start recording, press REC/OTR n on the remote control or RECORD n on the DVD recorder. To start the recording after all other recordings on the disc, press and hold the REC/OTR n button until 'SAFE REC' appears in the display. For DVD+Rs, each recording is always started after all previous recordings since previous recordings cannot be overwritten.
  • Página 60: Pausing Recording

    Pausing recording During recording press PLAY/PAUSE G9 , for example to avoid recording commercials. To continue recording, press REC/OTR n . Ending recording To stop recording, press the STOP h button. Wait until 'MENU UPDT' disappears from the display before you try another feature. Recording with automatic switch off (OTR one touch recording) Insert a DVD+R or DVD+RW.
  • Página 61: Preventing Accidental Erasing Of Discs

    Preventing accidental erasing of discs You can lock the entire disc to prevent important recordings from being erased by accident. You can only lock the entire disc. It is not possible to lock individual recordings. What happens with DVD+R's? As long as these discs have not been finalized, you can protect them against being overwritten just like DVD+RW.
  • Página 62: Lining Up Recordings Within A Title (Assemble Cut)

    Lining up recordings within a title (assemble cut) You can add further recordings to a title already contained on a DVD+RW. The new recording will be added to the title as a chapter. Previous information will be overwritten from this location onward.
  • Página 63: Selecting The Recording Mode (Picture Quality)

    Selecting the recording mode (picture quality) By selecting a recording mode, you define the picture quality of recordings and the maximum recording time for a disc. To check the quality of a recording mode you can make a 'test recording' with the desired recording mode.
  • Página 64: Managing Disc Content

    Managing disc content General Charly 1 00:29:59 • M1 Fr 02/15/2004 When a recording is made on a disc, the following information is saved at the start of each recording: Empty title 01:30:01 •) Name of the recording If no name is sent by the broadcaster, then the channel number (channel name) and time the recording started is saved as the name •) Length of recording •) Recording mode (quality)
  • Página 65: Favorite Scene Selection

    Favorite Scene Selection In this menu, you can adjust a title to your personal preferences. You can insert/delete chapter markers, hide chapters, select a new index picture, or split the title. Press EDIT on the remote control to open this menu. Inserting chapter marker During playback, you can set and delete chapter markers within a title.
  • Página 66 Press PLAY/PAUSE G9 at the corresponding position. Set the end marker with OK . This will also be the start marker of the next chapter. The number of chapters ('C') in the menu line increases by one. a The number of chapters ('C') has increased by two or more numbers b This is the case when you want to hide a chapter that, due to automatic chapter numbering (if switched on), stretches over two or...
  • Página 67: Deleting Chapter Markers

    Deleting chapter markers Within a title, you can either delete individual chapter markers or all markers. During playback of the corresponding chapter, press EDIT on the remote control. The 'Edit menu' will appear on the screen. Edit menu Insert chapter marker Press OK Delete chapter marker How can I select other chapters?
  • Página 68: Changing The Menu Background

    Changing the menu background You can use any picture as the menu background. This setting is stored on the inserted disc. Please note that after the modification the 'original background' will be lost. If you erase the complete disc (close the disc tray while holding with CLEAR to erase the entire disc) the 'original background' will be restored.
  • Página 69: Editing Recording Titles (Name)

    Editing recording titles (name) The channel number and time of the recording are stored as the name. The name of the recording can only be changed after the recording has been completed. Press STOP h to stop playback if necessary. Using A or B , select the title you want to edit and confirm with C .
  • Página 70: Deleting Recordings/Titles

    Deleting recordings/titles You can delete specific recordings from a disc. STOP h button, Press during playback press DISC-MENU . Use A or B to select the title to be deleted and confirm with C . The title editing menu will appear. Settings for title Charly 1 Name Charly 1...
  • Página 71: Disc Settings

    Disc settings This display is located before the first title and contains general information about the inserted Magnavox1 disc. 00:35:59 used Fr 02/15/2004 Unlocked In the adjacent 'Settings for' menu, you can: •) change the disc name NTSC •) protect or unprotect a disc DVD playback •) finalize DVD+Rs Edits...
  • Página 72: Finalize Editing

    Finalize editing If titles have been edited, it is possible that another DVD Player will display the original titles. You can prepare your disc so that a DVD player can play the edited version. Press C in the 'Disc information screen'. The 'Settings for' menu will appear on the screen.
  • Página 73: Erasing Dvd+Rws

    Erasing DVD+RWs Press C in the 'Disc information screen'. The 'Settings for' menu will appear on the screen. Select 'Erase disc' using A or B and confirm with OK . 'This will erase all titles' Press OK to confirm' appears on Settings for Magnavox1 the screen.
  • Página 74: Programming A Recording

    Programming a recording (TIMER) General Use programmed recording (TIMER) to automatically start and stop a recording at a later date. The DVD Recorder will switch to the right channel and begin recording at the correct time. With this DVD recorder, you can pre-program up to 6 recordings within a period of one year. To make a programmed recording, your DVD Recorder needs to know: * the date of the recording * the channel number of the TV channel...
  • Página 75 Confirm with OK . a The following message appears on the screen: 'Please enter channel number' b The channel number of the TV channel has not yet been assigned to the 'VCR Plus+ch.'. Using C , D or the number buttons 0..9 on the remote control, select the corresponding channel number of the TV channel and confirm with OK .
  • Página 76: Programming A Recording Without The Vcr Plus

    Programming a recording without the VCR Plus+ ® system Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4). With the Recorder on, press TIMER on the remote control. Select 'Timer Programming' using B or A and confirm with Timer Timer Programming The information will be displayed.
  • Página 77: How To Change Or Delete A Programmed Recording (Timer)

    How to change or delete a programmed recording (TIMER) Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4). With the Recorder on, press TIMER on the remote control. Select 'Timer List' using B or A and confirm with C . Select the programmed recording (TIMER) you want to check, Timer change, or delete with B or A .
  • Página 78: Problem Solving For Programmed Recordings

    Problem solving for programmed recordings PROBLEM SOLUTION DVD Recorder does not While a programmed recording is being made, you cannot operate your DVD Recorder manually. If you want to cancel the programmed recording, press STANDBY m . respond 'Switch off, timer recording' The DVD Recorder was switched on a few minutes before the start of a programmed recording.
  • Página 79: User Preferences

    User preferences This section explains how to customize the DVD Recorder to your preferences. These icons indicate the following: Picture settings Sound settings Language settings Additional settings Disc settings Recording settings Installation Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4).
  • Página 80: Picture Settings

    Picture settings You can select the following functions in this menu. 'TV shape' The picture can be adjusted to fit your TV: Picture TV shape 16:9 '4:3 letterbox': for a 'wide-screen' display with black bars on the top and bottom Black level shift ï...
  • Página 81: Sound Settings

    Sound settings Depending on the audio outputs being used, this menu provides you with a selection of settings. Sound Digital output If you are only using the analog audio outputs (red and white L AUDIO R OUT , AUDIO Analog output Stereo OUT jacks), select 'Off' in the 'Digital output' menu.
  • Página 82: Language Settings

    Language settings You can select the following settings in this menu: Language Playback audio English Recording audio Stereo Subtitle English 'Playback audio' Menu English Audio language of DVDs 'Recording audio' Stereo or SAP (Secondary Audio Program) Audio received from TV channels 'Subtitle' DVD Subtitle language 'Menu'...
  • Página 83: Disc Feature Menu

    'Demo mode': If the DVD Recorder is switched off with the STANDBY m button, a list of the most important features is shown in the display. 'Display' You can change the brightness of the display on the DVD recorder. This setting only affects the DVD Recorder when it is switched on.
  • Página 84: Access Control (Child Lock)

    Access control (Child lock) Child lock (DVD and VCD) This function can prevent children from viewing discs. When in use, a four-digit code (PIN) must be entered in order to play a disc. In addition, you can set a disc to be played 'always' or 'once' despite the child lock. •)'Play always': This disc has been placed in a list that fits 50 such 'child safe discs'.
  • Página 85: Authorizing Discs

    Authorizing discs Insert the disc. After a short check, the access control menu will appear on the screen. Using A or B , select 'Play once' or 'Play always.' Use the number buttons 0..9 to enter your PIN. Double-sided DVDs can have a unique ID number for each side. To completely authorize these discs, you must authorize each side separately.
  • Página 86: Activating/Deactivating The Parental Control

    Activating/Deactivating the parental control Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY-ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear on the top of the TV screen.
  • Página 87: Changing The Country

    Changing the country The Parental control levels depend on the country in which the DVD was manufactured. Therefore, it is necessary that you enter the country for which these values apply. Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4).
  • Página 88: Changing The Pin

    Changing the PIN Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (Audio/Video In or channel 3 or 4). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY-ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear. ' using D or C .
  • Página 89: Before You Call Technical Support

    Before you call technical support If you have any problems using this DVD recorder, it may be caused by one of the following reasons. You can call Magnavox for assistance. Have the model number (MODEL NO) and the production number (PROD.NO) ready.
  • Página 90 PROBLEM SOLUTION No playback on DVD There is no recording on the disc: Change disc. You inserted the wrong disc type: Your Recorder can play the following disc types: DVD recorder: Video, (Super)Video CD, DVD+R, DVD+RW, Audio CD, MP3 CDs. You inserted the disc the wrong way: Insert the disc with the label facing up.
  • Página 91 PROBLEM SOLUTION Distorted sound coming The DVD Recorder is connected to the 'Phono-input' of your amplifier: This input jack is provided only for record players without a preamplifier. Connect to a different audio input. from a connected hi fi amplifier The picture is distorted or The color of the disc does not match that of your TV (PAL/NTSC).
  • Página 92 PROBLEM SOLUTION Other disc errors (DVD+R), This message may appear if you insert a disc that was not finalized. DVD+R's that have not been finalized are very sensitive to fingerprints, dust, or dirt. This may cause problems during 'Disc contains unknown recording.
  • Página 93 RENEWED 90 DAY LIMITED WARRANTY...
  • Página 94 Notes...
  • Página 95 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del pro-...
  • Página 96: Información De Seguridad

    Macrovision Corporation y está diseñado para usos domésticos ilimitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamble. Declaración de conformidad Número de modelo: MRV640/17 Nombre comercial: MAGNAVOX Parte responsable: Philips Consumer Electronics North America P.O.
  • Página 97: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre 3. Lea todos los avisos. aquellos carros, bases, tripodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el 4.
  • Página 98: El Mando A Distancia

    El mando a distancia MONITOR Monitor: Con esta tecla puede conmutar entre la reproducción de un disco o la imagen del sintonizador interno (canal de TV). STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TV/DVD Conmutador TV / DVD: conmuta la señal de la antena directamente al televisor.
  • Página 99: Funciones De Tv Adicionales

    Seleccionar título siguiente / Búsqueda hacia delante: Pulsar una vez la tecla durante la reproducción: capítulo siguiente / pieza o título siguiente Mantener pulsada la tecla: búsqueda hacia delante Mantener pulsada la tecla durante la imagen fija: cámara lenta hacia delante STOP h Stop: detener la reproducción o grabación, excepto durante una...
  • Página 100: La Parte Frontal Del Aparato

    La parte frontal del aparato STANDBY-ON m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) OPEN/CLOSE J Abrir y cerrar la bandeja del discoAbrir / cerrar la bandeja del disco PLAY/PAUSE G9 Reproducir: reproducir un disco grabado RECORD n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento PREV N...
  • Página 101: La Parte Posterior Del Aparato

    La parte posterior del aparato 4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (120V/60Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor Terminales de entrada (IN EXT2) S-VIDEO (Y/C) Entrada de S vídeo: conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2').
  • Página 102: Indicaciones De La Pantalla (Display) Del Grabador De Dvd

    Clavijas de salida (OUT 1 480p/480i) AUDIO OUT Salida de audio analógica (clavija roja/blanca) : conexión a un aparato adicional. Salida de audio para vídeo compuesto / rastreo progresivo COMPONENT Salida de vídeo compuesto (clavija roja/azul/verde): conexión a VIDEO Y PB PR un aparato adicional con entrada de vídeo compuesto / rastreo progresivo Clavija de salida (DIGITAL AUDIO OUT)
  • Página 103 Mensajes de la pantalla del grabador de DVD (display) En la pantalla del grabador de DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: Si hubiera dado un READING nombre al disco, éste aparece igualmente en pantalla. IS TV ON? El grabador de DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
  • Página 104 NTSC DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) .
  • Página 105 Indice Introducción ........Reproducción ........ ¡Distinguido cliente! ..................Indicaciones generales para la reproducción ........... Discos compatibles ..................Insertar un disco ..................... Código de país (código de región) ............... Reproducción de un disco de vídeo DVD ..........Datos técnicos ....................Reproducción de un disco DVD+RW, DVD+R ........
  • Página 106 Programación de grabaciones Control de acceso (bloqueo para (TIMER) ..........niños) ........... General ......................Bloqueo para niños (DVD y VCD) ............Programación de grabaciones con el sistema VCR Plus+ ® ....Activación y desactivación del bloqueo para niños ........ Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ®...
  • Página 107: Introducción

    P.D.: Si tiene dudas o problemas acerca del manejo del aparato, en el capítulo 'Antes de llamar al técnico' encontrará información útil. Si, a pesar de todo, no obtiene el resultado deseado, puede ponerse en contacto con el Magnavox 1-800-705-2000. Introducción...
  • Página 108 ¡Bienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Magnavox! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una MRV640/17 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento.
  • Página 109: Discos Compatibles

    Discos compatibles Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
  • Página 110: Código De País (Código De Región)

    Código de país (código de región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos no coincidan (reproductor/disco), el disco no se podrá...
  • Página 111: Información Importante Acerca Del Manejo Correcto Del Aparato

    Información importante acerca del manejo correcto del aparato ¡Atención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD)
  • Página 112: Limpieza Del Disco

    Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda.
  • Página 113: Funciones Especiales De Su Grabador De Dvd

    Las nuevas grabaciones en discos de tipo DVD+R se introducen siempre detrás de las demás grabaciones. El grabador de DVD de Magnavox puede reproducir DVDs y CDs pregrabados; del mismo modo, los DVDs grabados con este aparato se pueden reproducir en reproductores de DVD ya disponibles (y en modelos futuros).
  • Página 114 Para poder identificar su aparato en caso de consultas o de robo, anote aquí el número de serie del aparato. Encontrará el número de serie (PROD. NO.) en la etiqueta en la parte posterior del aparato: MODEL NO. MRV640/17 PROD. NO....Introducción...
  • Página 115: Conexión Del Grabador De Dvd

    Conexión del grabador de DVD Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
  • Página 116: Conexión Con Cable De Vídeo Compuesto (Y Pb Pr)

    'Conexión sólo con el cable de la antena' Si sólo dispone de una conexión para la antena en el televisor o bien no desea utilizar ningún cable adicional. La entrada de antena suele estar marcada con ANT IN, RF IN, 75 ohm, ..Para más información, consulte el manual instrucciones de su televisor.
  • Página 117 Preste atención al orden de los colores Los colores de las clavijas del grabador de DVD y los conectores tienen que coincidir con los colores de las clavijas en el televisor (rojo-rojo/azul-azul/verde-verde). Si éste no fuera el caso, los colores de la imagen pueden aparecer intercambiadas o la imagen puede quedar Consejo invisible.
  • Página 118: Conexión Mediante Cable De S-Vídeo (Y/C)

    Conmutación televisor grabador 'Progressive scan' Desde la fábrica, el grabador de DVD está ajustado a 'Interlaced'. En caso de que, en la instalación, hubiera elegido la conexión 'Progressive scan', tiene que conmutar la salida 'Compound Video' del grabador de DVD y, si es necesario, la entrada 'Compound Video' del televisor a 'Progressive scan'.
  • Página 119 Mediante el cable de S-Vídeo (SVHS), conecte la clavija S-VIDEO (Y/C) OUT situada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de S-vídeo (SVHS) correspondiente del televisor (normalmente con la indicación 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.) Mediante un cable de audio (cinch), conecte la clavija cinch roja/blanca AUDIO L/R OUT junto a las clavijas S-VIDEO...
  • Página 120: Conexión Con Cable De Vídeo (Cvbs)

    Conexión con cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea.
  • Página 121: Conexión Únicamente Con El Cable De Antena

    Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD. Después de la primera instalación esta función se desactivará.
  • Página 122 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . En la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?'. Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de canal asignado al grabador de DVD o aparato de vídeo. Puede elegir los canales 3 ó...
  • Página 123: Conexión De Aparatos Adicionales

    Conexión de aparatos adicionales Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo, un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en las clavijas S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) , COMPONENT VIDEO Y PB PR y las clavijas de audio L AUDIO R , AUDIO . El cambio entre las clavijas S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 124: Conexión Del Receptor De Satélite Con Un Cable Cinch O S-Vídeo

    Conexión del receptor de satélite con un cable cinch o S Vídeo Puede conectar aparatos adicionales, tales como descodificadores, receptores de satélite, videocámaras, etc. a las clavijas de entrada S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) y las clavijas audio L AUDIO R . El cambio entre la clavija S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 125: Conexión De Una Videocámara A Las Clavijas Frontales

    Conexión de una videocámara a las clavijas frontales Para facilitar la copia de grabaciones de videocámara se pueden utilizar las clavijas frontales. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen buena Si su videocámara sólo dispone de una salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS), conecte la entrada VIDEO del grabador de DVD a la salida correspondiente de la videocámara.
  • Página 126: Conexión De Aparatos De Audio A Las Clavijas De Audio Digitales

    Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio digitales En la parte posterior del grabador de DVD hay una clavija de salida de audio digital DIGITAL AUDIO COAX OUT para cable coaxial. En dichas clavijas se pueden conectar los siguientes aparatos: •) un receptor de A/V o un amplificador de A/V provisto de un descodificador de sonido multicanal •) un receptor estéreo digital de dos canales (PCM)
  • Página 127: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Instalación inicial Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
  • Página 128 Seleccione el idioma que desea para los subtítulos con la tecla B o A . Inicialización Idioma de subtítulos English ¿Qué es el idioma de los subtítulos? Español Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado, siempre Français que esté disponible. Si el idioma seleccionado no está disponible, los Português subtítulos se muestran en la primera versión de idioma del DVD.
  • Página 129: Búsqueda Automática De Canales

    Una vez terminada la búsqueda automática de canales, en la pantalla aparece el mensaje 'Búsqueda auto. completa'. Finalice con la tecla SYSTEM-MENU . La instalación inicial ha finalizado. Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles.
  • Página 130: Asignación Y Borrado Manual De Canales De Tv

    a Se encuentran muy pocos canales de televisión b El grabador de DVD reconoce para la 'Búsqueda automática de canales' si hay una señal de televisión por cable o por antena conectada. Si ha conectado una señal de televisión por cable pero recibe muy pocos canales de televisión, debe realizar el ajuste de forma manual.
  • Página 131: Configuración Del Idioma

    Repita los pasos , hasta que haya asignado o borrado todos los canales deseados. Si desea memorizar los cambios, pulse la tecla OK . Si desea terminar, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Configuración del idioma Para el ajuste básico, puede seleccionar el idioma de los subtítulos o de sonido que desea utilizar en la reproducción de DVD.
  • Página 132: Conmutar Grabación De Audio (Estéreo, Sap)

    Conmutar grabación de audio (estéreo, SAP) Algunos canales de televisión transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (Secondary Audio Program SAP). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Por ejemplo, si un programa está disponible en inglés y en castellano, el castellano puede que esté...
  • Página 133: Asignación Del Número Guía Con Vcr Plus

    Asignación del número guía con VCR Plus+ ® Si desea utilizar el sistema de programación VCR Plus+ ® , primero debe asignar al canal de televisión el número guía correspondiente. SYSTEM-MENU . Pulse en el mando a distancia la tecla Aparece la barra de menús.
  • Página 134 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Hora/fecha' y confirme con la tecla C . Seleccione con la tecla B o A 'Automático' y confirme con la tecla C . Seleccione la línea correspondiente con B o A . Hora/fecha Automático Canal PBS...
  • Página 135: Ajuste Manual De La Fecha Y Hora

    Ajuste manual de la fecha y hora Si repetidamente se indica la hora de forma incorrecta, tal vez se deba a que la señal del televisor es demasiado débil o tiene interferencias. En este caso, apague la función de ajuste automático.
  • Página 136: Información En La Pantalla Del Televisor

    Información en la pantalla del televisor A través de la barra de menús del sistema puede comprobar/modificar cómodamente numerosas funciones y ajustes de su grabador de DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú...
  • Página 137: Campo De Respuesta Inmediata

    Campo de respuesta inmediata Esta información se muestra brevemente en pantalla al activar las distintas funciones del disco: Shuffle: reproducción aleatoria Rastreo: cada título se inicia brevemente Repetición del disco completo Repetición del título Repetición de la pieza Repetición del capítulo Repetición de A hasta el final Repetición de A hasta B Perspectiva de la cámara...
  • Página 138: Símbolos De Los Modos De Funcionamiento

    Símbolos de los modos de funcionamiento Grabación Parada Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
  • Página 139: Reproducción

    Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3...
  • Página 140 ¿Cómo se insertan los DVD de dos caras? Los discos de doble cara no tienen nada impreso en la superficie. En el centro aparece indicado el número de cada cara. Para reproducir el lado correspondiente, inserte el disco con el número de la cara hacia arriba. Apertura y cierre de la bandeja con el mando a distancia La bandeja del disco se puede abrir y cerrar con el mando a distancia.
  • Página 141: Reproducción De Un Disco De Vídeo Dvd

    Reproducción de un disco de vídeo DVD Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse la tecla de 2:04 reproducción PLAY/PAUSE G9 . En la pantalla indicadora aparece: capítulo (chapter) y el tiempo transcurrido. Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP h del mando a distancia o bien la tecla STOP h del grabador de DVD.
  • Página 142: Reproducción De Un Cd De Audio

    Reproducción de un CD de audio El grabador de DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio Introduzca un CD de audio. La reproducción se inicia automáticamente. Indicaciones del CD de audio Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de audio.
  • Página 143: Reproducción De Un Cd De (Súper) Vídeo

    Pulse la tecla STOP h para detener la reproducción. En la pantalla indicadora se muestra el número de álbumes. Otras funciones de reproducción Seleccione con la tecla N o O el título anterior o el siguiente. Puede utilizar también la tecla T/C para seleccionar títulos y álbumes. Pulse la tecla T/C y seleccione con la tecla C o D el símbolo 'T' para álbum o 'C' para título.
  • Página 144: Otras Funciones De Reproducción

    Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos.
  • Página 145: Imagen Fija

    Función de búsqueda a través de la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla B .
  • Página 146: Búsqueda Por Tiempos

    Cámara lenta mediante la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE G9 del mando distancia continuación, pulse tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla B .
  • Página 147: Repetición / Reproducción Aleatoria

    Repetición / reproducción aleatoria Puede marcar apartados completos o el disco entero para que se repita de forma continua. Según el tipo de disco (vídeo DVD, DVD+RW, CD de vídeo) puede seleccionar capítulos, títulos o el disco entero. Seleccione el capítulo, título o disco deseado y comience la reproducción.
  • Página 148: Función De Rastreo

    Función de rastreo Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cada capítulo (DCD) o de cada pista/apartado ( CD). Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE tantas veces como sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ' Pasados 10 segundos, el grabador de DVD pasa al siguiente capítulo o índice.
  • Página 149: Función Zoom

    Función zoom Con esta función puede aumentar la imagen de vídeo y puede desplazarse por la imagen ampliada. Pulse durante la reproducción la tecla PLAY/PAUSE G9 . El grabador de DVD pasa al modo 'PAUSE'. En la pantalla verá una imagen fija.
  • Página 150: Subtítulos

    Subtítulos Los DVD de vídeo pregrabados suelen tener subtítulos en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial. No obstante, puede modificar en todo momento el idioma de los subtítulos del disco insertado. Recuerde que puede cambiar el idioma de los subtítulos desde el menú...
  • Página 151: Grabación Manual

    Grabación manual General ¿En qué disco se puede grabar? Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' .
  • Página 152: Grabación Sin Desconexión Automática

    Grabación sin desconexión automática Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'.
  • Página 153 Para grabar, pulse mando distancia tecla REC/OTR n o bien la tecla RECORD n del grabador de DVD. Si desea iniciar la grabación después de las grabaciones existentes, mantenga pulsada la tecla REC/OTR n hasta que aparezca 'SAFE REC' en la pantalla indicadora. En los discos DVD+R cada grabación se añade siempre detrás de las anteriores, puesto que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir.
  • Página 154: Interrupción De La Grabación (Pausa)

    Interrupción de la grabación (pausa) Durante la grabación, pulse la tecla PLAY/PAUSE G9 , para no incluir en la grabación las pausas publicitarias, por ejemplo. Para continuar con la grabación, pulse la tecla REC/OTR n . Finalización de la grabación Para dar por terminada la grabación, pulse la tecla STOP h .
  • Página 155: Proteger El Disco Contra Grabaciones No Deseadas

    Proteger el disco contra grabaciones no deseadas Para evitar borrar accidentalmente una grabación importante, puede proteger todo el disco. La protección se aplica siempre al disco completo. No se pueden proteger las grabaciones individuales. Qué sucede con los discos DVD+R Siempre que no se finalicen o terminen, estos discos se pueden proteger de grabaciones accidentales igual que los discos DVD+RW.
  • Página 156: Alinear Grabaciones Dentro De Un Título (Assemble)

    Alinear grabaciones dentro de un título (Assemble) En un DVD+RW grabado puede añadir una grabación adicional a un título existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación.
  • Página 157: Selección Del Tipo De Grabación (Calidad De La Imagen)

    Selección del tipo de grabación (calidad de la imagen) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Para comprobar la calidad de la grabación, efectúe una 'grabación de prueba' con el tipo de grabación deseado.
  • Página 158: Cómo Administrar El Contenido Del Disco

    Cómo administrar el contenido del disco General Charly 1 00:29:59 • M1 Vi 02/15/2004 Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Título libre 01:30:01 Si el canal de televisión no envía ningún nombre, se almacenan el canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad)
  • Página 159: Favorite Scene Selection (Memoria De Escenas)

    Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. Durante la reproducción, acceda a este menú con la tecla EDIT del mando a distancia.
  • Página 160 Busque el fin de la escena (del segmento). También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título.
  • Página 161: Eliminación De Marcas De Capítulos

    Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla EDIT del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú Editar menú...
  • Página 162: Modificar El Fondo Del Menú

    Modificar el fondo del menú Puede insertar cualquier imagen que desee de la grabación como fondo de menú. Este ajuste se guarda en el DVD insertado. Tenga en cuenta que, después de una modificación, se pierde el fondo 'original'. Si el disco se borra por completo (cerrar la bandeja del disco con la tecla CLEAR y ejecutar después una grabación) se restablece el fondo 'original'.
  • Página 163: Edición Del Título De La Grabación (Nombre)

    De este modo finaliza la división del título. Edición del título de la grabación (nombre) El número de canal y la fecha y hora se guardan como nombre de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación. Si es necesario, pulse la tecla STOP h para interrumpir la reproducción Seleccione con la tecla A o B el título cuyo nombre quiere...
  • Página 164: Eliminación De Grabaciones O Títulos

    La reproducción se inicia automáticamente. El título se reproduce por completo, incluidos los capítulos ocultos. Eliminación de grabaciones o títulos Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: STOP h o Pulse tecla bien pulse...
  • Página 165: Configuración Del Disco

    Configuración del disco Esta pantalla aparece antes del primer título y contiene información general acerca del disco Magnavox1 insertado. 00:35:59 usado Vi15/02/2004 Abierto En ella puede: •) Modificar el nombre del disco NTSC •) Activar y desactivar la protección del disco Reproducir DVD •) Finalizar un disco DVD+R (terminar) Ediciones...
  • Página 166: Finalizar Ediciones

    Finalizar ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales. Puede editar el disco DVD+RW de forma que un reproductor de DVD pueda mostrar la versión editada. En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú...
  • Página 167: Borrar Discos Dvd+Rw

    En la pantalla aparece 'Esto tomará...' para indicar el tiempo que durará el proceso. OK . En la pantalla aparece Para confirmar pulse la tecla 'Trabajando...' Aparece una barra que se desplaza de izquierda a derecha e indica el proceso de edición. Borrar discos DVD+RW En la pantalla de información del disco pulse la tecla C .
  • Página 168: Programación De Grabaciones

    Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones en un año.
  • Página 169 Confirme con la tecla OK . a En la pantalla aparece 'Favor ingresar número canal' b Todavía se ha asignado un número de canal de TV al número PlusCode. Seleccione con las teclas C , D o con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número de canal correspondiente a la cadena TV y confírmelo con la tecla OK .
  • Página 170: Programación De Grabaciones Sin El Sistema Vcr Plus

    Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ® Encienda el televisor. Seleccione el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Con el grabador conectado, pulse TIMER en el mando a distancia. Seleccione con la tecla B o A la línea 'Programación timer' Timer y confirme con la tecla C .
  • Página 171: Cómo Revisar O Borrar Una Grabación Programada (Timer)

    Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER . Seleccione con la tecla B o A la línea 'Lista timer' y confirme con la tecla C .
  • Página 172: Problemas Con Grabaciones Programadas Y Soluciones

    Problemas con grabaciones programadas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no Durante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea interrumpir la grabación programada, pulse la tecla STANDBY m . responde En la pantalla parpadea El grabador de DVD está...
  • Página 173: Configuración Preferida Personalizada

    Configuración preferida personalizada En este apartado se indica cómo configurar el grabador de DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: Ajuste de la imagen Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Configuración del disco Ajustes de la grabación Instalación Encienda el televisor.
  • Página 174: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Forma TV' La señal de imagen que se emite se puede ajustar de forma que se adapte al televisor: Imagen Forma TV 16:9 '4:3 buzón': para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e Variación nivel negro Desactivada ï...
  • Página 175: Ajuste Del Sonido

    a Al cambiar no aparece ninguna imagen en el televisor Verifique lo que se muestra en la pantalla indicadora del grabador de DVD: 'PRO': 'Progressive Scan' activado Ninguna indicación: 'Interlaced' activado. Cambie el aparato de televisión a la clavija adecuada o bien seleccione la conexión correspondiente.
  • Página 176: Configuración De Idioma

    'Salida analógica' Para los aparatos conectados a las salidas de audio analógica ( L AUDIO R OUT , AUDIO OUT ) se pueden seleccionar las siguientes configuraciones: 'Estéreo' : para aparatos que no disponen de DolbySurround ni de TruSurround. Utilice esta configuración si el grabador de DVD está...
  • Página 177: Ajustes Adicionales

    Ajustes adicionales En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Ventana de estado' Gracias a la información OSD (On Screen Display), además de los menús de pantalla, en el Características televisor se muestra información adicional acerca del estado actual de funcionamiento (contador, Ventana de estado En espera Normal...
  • Página 178: Menú Disco

    Menú Disco Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. Control de acceso Introducir código… Reinicio automático Reinicio automático Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), la reproducción del disco continúa desde el punto en que se detuvo.
  • Página 179: Control De Acceso

    Control de acceso (bloqueo para niños) Bloqueo para niños (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco.
  • Página 180: Cómo Desbloquear El Disco

    A partir de ahora, los discos que no estén desbloqueados sólo se podrán reproducir tras introducir el código de cuatro dígitos (PIN). Para desactivar el bloqueo para niños, seleccione en el paso el símbolo ' Cómo desbloquear el disco Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú...
  • Página 181: Activación Y Desactivación De La Función De Filtro

    Activación y desactivación de la función de filtro Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse a tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla B o A la línea ' (Caract.
  • Página 182: Modificación Del País

    Modificación del país Los valores de filtro configurados dependen de cada país. Por ello, es necesario que introduzca el país adecuado para estos valores de filtro. Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m .
  • Página 183: Cómo Cambiar El Código Pin

    Cómo cambiar el código PIN Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla B o A la línea ' (Caract.
  • Página 184: Antes De Llamar Al Técnico

    Si tiene problemas con el manejo de su grabador de DVD, las causas podrían ser las siguientes: Asimismo, puede ponerse en contacto con el Magnavox. Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.).
  • Página 185 PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no El disco no está grabado: cambie el disco. Tipo de disco insertado incorrecto: sólo se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: reproduce el disco: DVD vídeo, CD de (súper) vídeo, DVD+R(W), CD de audio , MP3-CD's Disco insertado incorrectamente: insertar el disco con la etiqueta hacia arriba Disco sucio: limpiar el disco Código de región incorrecto: el código regional del DVD debe coincidir con el del grabador...
  • Página 186 PROBLEMA SOLUCIÓN Distorsiones de imagen y Antes de proceder a la grabación, seleccione el tipo de grabación tal como se describe en el capítulo 'Grabación manual', en el apartado 'Selección del tipo de grabación (calidad)'. sonido en la recepción del Modifique el canal del modulador: En estado apagado, mantenga pulsada la tecla 3 en el televisor mando a distancia para conmutar al canal 3.
  • Página 187 PROBLEMA SOLUCIÓN Otros errores de disco Este mensaje puede aparecer si se ha insertado un DVD+R sin finalizar. Los DVD+R's sin finalizar son muy sensibles a huellas dactilares, polvo y suciedad. Durante la grabación se (DVD+R), 'Disco contiene pueden haber producido fallos por este motivo. datos desconocidos' Para volver a utilizar el disco, siga los siguientes pasos Cerciórese de que no existen impurezas en el disco.

Tabla de contenido