Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox MRV640

  • Página 93 RENEWED 90 DAY LIMITED WARRANTY...
  • Página 94 Notes...
  • Página 95 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del pro-...
  • Página 96: Información De Seguridad

    Macrovision Corporation y está diseñado para usos domésticos ilimitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamble. Declaración de conformidad Número de modelo: MRV640/17 Nombre comercial: MAGNAVOX Parte responsable: Philips Consumer Electronics North America P.O.
  • Página 97: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre 3. Lea todos los avisos. aquellos carros, bases, tripodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el 4.
  • Página 98: El Mando A Distancia

    El mando a distancia MONITOR Monitor: Con esta tecla puede conmutar entre la reproducción de un disco o la imagen del sintonizador interno (canal de TV). STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TV/DVD Conmutador TV / DVD: conmuta la señal de la antena directamente al televisor.
  • Página 99: Funciones De Tv Adicionales

    Seleccionar título siguiente / Búsqueda hacia delante: Pulsar una vez la tecla durante la reproducción: capítulo siguiente / pieza o título siguiente Mantener pulsada la tecla: búsqueda hacia delante Mantener pulsada la tecla durante la imagen fija: cámara lenta hacia delante STOP h Stop: detener la reproducción o grabación, excepto durante una...
  • Página 100: La Parte Frontal Del Aparato

    La parte frontal del aparato STANDBY-ON m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) OPEN/CLOSE J Abrir y cerrar la bandeja del discoAbrir / cerrar la bandeja del disco PLAY/PAUSE G9 Reproducir: reproducir un disco grabado RECORD n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento PREV N...
  • Página 101: La Parte Posterior Del Aparato

    La parte posterior del aparato 4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (120V/60Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor Terminales de entrada (IN EXT2) S-VIDEO (Y/C) Entrada de S vídeo: conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2').
  • Página 102: Indicaciones De La Pantalla (Display) Del Grabador De Dvd

    Clavijas de salida (OUT 1 480p/480i) AUDIO OUT Salida de audio analógica (clavija roja/blanca) : conexión a un aparato adicional. Salida de audio para vídeo compuesto / rastreo progresivo COMPONENT Salida de vídeo compuesto (clavija roja/azul/verde): conexión a VIDEO Y PB PR un aparato adicional con entrada de vídeo compuesto / rastreo progresivo Clavija de salida (DIGITAL AUDIO OUT)
  • Página 103 Mensajes de la pantalla del grabador de DVD (display) En la pantalla del grabador de DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: Si hubiera dado un READING nombre al disco, éste aparece igualmente en pantalla. IS TV ON? El grabador de DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
  • Página 104 NTSC DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) .
  • Página 105 Indice Introducción ........Reproducción ........ ¡Distinguido cliente! ..................Indicaciones generales para la reproducción ........... Discos compatibles ..................Insertar un disco ..................... Código de país (código de región) ............... Reproducción de un disco de vídeo DVD ..........Datos técnicos ....................Reproducción de un disco DVD+RW, DVD+R ........
  • Página 106 Programación de grabaciones Control de acceso (bloqueo para (TIMER) ..........niños) ........... General ......................Bloqueo para niños (DVD y VCD) ............Programación de grabaciones con el sistema VCR Plus+ ® ....Activación y desactivación del bloqueo para niños ........ Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ®...
  • Página 107: Introducción

    P.D.: Si tiene dudas o problemas acerca del manejo del aparato, en el capítulo 'Antes de llamar al técnico' encontrará información útil. Si, a pesar de todo, no obtiene el resultado deseado, puede ponerse en contacto con el Magnavox 1-800-705-2000. Introducción...
  • Página 108 ¡Bienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Magnavox! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una MRV640/17 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento.
  • Página 109: Discos Compatibles

    Discos compatibles Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
  • Página 110: Código De País (Código De Región)

    Código de país (código de región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos no coincidan (reproductor/disco), el disco no se podrá...
  • Página 111: Información Importante Acerca Del Manejo Correcto Del Aparato

    Información importante acerca del manejo correcto del aparato ¡Atención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD)
  • Página 112: Limpieza Del Disco

    Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda.
  • Página 113: Funciones Especiales De Su Grabador De Dvd

    Las nuevas grabaciones en discos de tipo DVD+R se introducen siempre detrás de las demás grabaciones. El grabador de DVD de Magnavox puede reproducir DVDs y CDs pregrabados; del mismo modo, los DVDs grabados con este aparato se pueden reproducir en reproductores de DVD ya disponibles (y en modelos futuros).
  • Página 114 Para poder identificar su aparato en caso de consultas o de robo, anote aquí el número de serie del aparato. Encontrará el número de serie (PROD. NO.) en la etiqueta en la parte posterior del aparato: MODEL NO. MRV640/17 PROD. NO....Introducción...
  • Página 115: Conexión Del Grabador De Dvd

    Conexión del grabador de DVD Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
  • Página 116: Conexión Con Cable De Vídeo Compuesto (Y Pb Pr)

    'Conexión sólo con el cable de la antena' Si sólo dispone de una conexión para la antena en el televisor o bien no desea utilizar ningún cable adicional. La entrada de antena suele estar marcada con ANT IN, RF IN, 75 ohm, ..Para más información, consulte el manual instrucciones de su televisor.
  • Página 117 Preste atención al orden de los colores Los colores de las clavijas del grabador de DVD y los conectores tienen que coincidir con los colores de las clavijas en el televisor (rojo-rojo/azul-azul/verde-verde). Si éste no fuera el caso, los colores de la imagen pueden aparecer intercambiadas o la imagen puede quedar Consejo invisible.
  • Página 118: Conexión Mediante Cable De S-Vídeo (Y/C)

    Conmutación televisor grabador 'Progressive scan' Desde la fábrica, el grabador de DVD está ajustado a 'Interlaced'. En caso de que, en la instalación, hubiera elegido la conexión 'Progressive scan', tiene que conmutar la salida 'Compound Video' del grabador de DVD y, si es necesario, la entrada 'Compound Video' del televisor a 'Progressive scan'.
  • Página 119 Mediante el cable de S-Vídeo (SVHS), conecte la clavija S-VIDEO (Y/C) OUT situada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de S-vídeo (SVHS) correspondiente del televisor (normalmente con la indicación 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.) Mediante un cable de audio (cinch), conecte la clavija cinch roja/blanca AUDIO L/R OUT junto a las clavijas S-VIDEO...
  • Página 120: Conexión Con Cable De Vídeo (Cvbs)

    Conexión con cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea.
  • Página 121: Conexión Únicamente Con El Cable De Antena

    Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD. Después de la primera instalación esta función se desactivará.
  • Página 122 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . En la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?'. Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de canal asignado al grabador de DVD o aparato de vídeo. Puede elegir los canales 3 ó...
  • Página 123: Conexión De Aparatos Adicionales

    Conexión de aparatos adicionales Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo, un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en las clavijas S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) , COMPONENT VIDEO Y PB PR y las clavijas de audio L AUDIO R , AUDIO . El cambio entre las clavijas S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 124: Conexión Del Receptor De Satélite Con Un Cable Cinch O S-Vídeo

    Conexión del receptor de satélite con un cable cinch o S Vídeo Puede conectar aparatos adicionales, tales como descodificadores, receptores de satélite, videocámaras, etc. a las clavijas de entrada S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) y las clavijas audio L AUDIO R . El cambio entre la clavija S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 125: Conexión De Una Videocámara A Las Clavijas Frontales

    Conexión de una videocámara a las clavijas frontales Para facilitar la copia de grabaciones de videocámara se pueden utilizar las clavijas frontales. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen buena Si su videocámara sólo dispone de una salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS), conecte la entrada VIDEO del grabador de DVD a la salida correspondiente de la videocámara.
  • Página 126: Conexión De Aparatos De Audio A Las Clavijas De Audio Digitales

    Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio digitales En la parte posterior del grabador de DVD hay una clavija de salida de audio digital DIGITAL AUDIO COAX OUT para cable coaxial. En dichas clavijas se pueden conectar los siguientes aparatos: •) un receptor de A/V o un amplificador de A/V provisto de un descodificador de sonido multicanal •) un receptor estéreo digital de dos canales (PCM)
  • Página 127: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Instalación inicial Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
  • Página 128 Seleccione el idioma que desea para los subtítulos con la tecla B o A . Inicialización Idioma de subtítulos English ¿Qué es el idioma de los subtítulos? Español Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado, siempre Français que esté disponible. Si el idioma seleccionado no está disponible, los Português subtítulos se muestran en la primera versión de idioma del DVD.
  • Página 129: Búsqueda Automática De Canales

    Una vez terminada la búsqueda automática de canales, en la pantalla aparece el mensaje 'Búsqueda auto. completa'. Finalice con la tecla SYSTEM-MENU . La instalación inicial ha finalizado. Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles.
  • Página 130: Asignación Y Borrado Manual De Canales De Tv

    a Se encuentran muy pocos canales de televisión b El grabador de DVD reconoce para la 'Búsqueda automática de canales' si hay una señal de televisión por cable o por antena conectada. Si ha conectado una señal de televisión por cable pero recibe muy pocos canales de televisión, debe realizar el ajuste de forma manual.
  • Página 131: Configuración Del Idioma

    Repita los pasos , hasta que haya asignado o borrado todos los canales deseados. Si desea memorizar los cambios, pulse la tecla OK . Si desea terminar, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Configuración del idioma Para el ajuste básico, puede seleccionar el idioma de los subtítulos o de sonido que desea utilizar en la reproducción de DVD.
  • Página 132: Conmutar Grabación De Audio (Estéreo, Sap)

    Conmutar grabación de audio (estéreo, SAP) Algunos canales de televisión transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (Secondary Audio Program SAP). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Por ejemplo, si un programa está disponible en inglés y en castellano, el castellano puede que esté...
  • Página 133: Asignación Del Número Guía Con Vcr Plus

    Asignación del número guía con VCR Plus+ ® Si desea utilizar el sistema de programación VCR Plus+ ® , primero debe asignar al canal de televisión el número guía correspondiente. SYSTEM-MENU . Pulse en el mando a distancia la tecla Aparece la barra de menús.
  • Página 134 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Hora/fecha' y confirme con la tecla C . Seleccione con la tecla B o A 'Automático' y confirme con la tecla C . Seleccione la línea correspondiente con B o A . Hora/fecha Automático Canal PBS...
  • Página 135: Ajuste Manual De La Fecha Y Hora

    Ajuste manual de la fecha y hora Si repetidamente se indica la hora de forma incorrecta, tal vez se deba a que la señal del televisor es demasiado débil o tiene interferencias. En este caso, apague la función de ajuste automático.
  • Página 136: Información En La Pantalla Del Televisor

    Información en la pantalla del televisor A través de la barra de menús del sistema puede comprobar/modificar cómodamente numerosas funciones y ajustes de su grabador de DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú...
  • Página 137: Campo De Respuesta Inmediata

    Campo de respuesta inmediata Esta información se muestra brevemente en pantalla al activar las distintas funciones del disco: Shuffle: reproducción aleatoria Rastreo: cada título se inicia brevemente Repetición del disco completo Repetición del título Repetición de la pieza Repetición del capítulo Repetición de A hasta el final Repetición de A hasta B Perspectiva de la cámara...
  • Página 138: Símbolos De Los Modos De Funcionamiento

    Símbolos de los modos de funcionamiento Grabación Parada Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
  • Página 139: Reproducción

    Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3...
  • Página 140 ¿Cómo se insertan los DVD de dos caras? Los discos de doble cara no tienen nada impreso en la superficie. En el centro aparece indicado el número de cada cara. Para reproducir el lado correspondiente, inserte el disco con el número de la cara hacia arriba. Apertura y cierre de la bandeja con el mando a distancia La bandeja del disco se puede abrir y cerrar con el mando a distancia.
  • Página 141: Reproducción De Un Disco De Vídeo Dvd

    Reproducción de un disco de vídeo DVD Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse la tecla de 2:04 reproducción PLAY/PAUSE G9 . En la pantalla indicadora aparece: capítulo (chapter) y el tiempo transcurrido. Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP h del mando a distancia o bien la tecla STOP h del grabador de DVD.
  • Página 142: Reproducción De Un Cd De Audio

    Reproducción de un CD de audio El grabador de DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio Introduzca un CD de audio. La reproducción se inicia automáticamente. Indicaciones del CD de audio Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de audio.
  • Página 143: Reproducción De Un Cd De (Súper) Vídeo

    Pulse la tecla STOP h para detener la reproducción. En la pantalla indicadora se muestra el número de álbumes. Otras funciones de reproducción Seleccione con la tecla N o O el título anterior o el siguiente. Puede utilizar también la tecla T/C para seleccionar títulos y álbumes. Pulse la tecla T/C y seleccione con la tecla C o D el símbolo 'T' para álbum o 'C' para título.
  • Página 144: Otras Funciones De Reproducción

    Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos.
  • Página 145: Imagen Fija

    Función de búsqueda a través de la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla B .
  • Página 146: Búsqueda Por Tiempos

    Cámara lenta mediante la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE G9 del mando distancia continuación, pulse tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla B .
  • Página 147: Repetición / Reproducción Aleatoria

    Repetición / reproducción aleatoria Puede marcar apartados completos o el disco entero para que se repita de forma continua. Según el tipo de disco (vídeo DVD, DVD+RW, CD de vídeo) puede seleccionar capítulos, títulos o el disco entero. Seleccione el capítulo, título o disco deseado y comience la reproducción.
  • Página 148: Función De Rastreo

    Función de rastreo Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cada capítulo (DCD) o de cada pista/apartado ( CD). Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE tantas veces como sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ' Pasados 10 segundos, el grabador de DVD pasa al siguiente capítulo o índice.
  • Página 149: Función Zoom

    Función zoom Con esta función puede aumentar la imagen de vídeo y puede desplazarse por la imagen ampliada. Pulse durante la reproducción la tecla PLAY/PAUSE G9 . El grabador de DVD pasa al modo 'PAUSE'. En la pantalla verá una imagen fija.
  • Página 150: Subtítulos

    Subtítulos Los DVD de vídeo pregrabados suelen tener subtítulos en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial. No obstante, puede modificar en todo momento el idioma de los subtítulos del disco insertado. Recuerde que puede cambiar el idioma de los subtítulos desde el menú...
  • Página 151: Grabación Manual

    Grabación manual General ¿En qué disco se puede grabar? Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' .
  • Página 152: Grabación Sin Desconexión Automática

    Grabación sin desconexión automática Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'.
  • Página 153 Para grabar, pulse mando distancia tecla REC/OTR n o bien la tecla RECORD n del grabador de DVD. Si desea iniciar la grabación después de las grabaciones existentes, mantenga pulsada la tecla REC/OTR n hasta que aparezca 'SAFE REC' en la pantalla indicadora. En los discos DVD+R cada grabación se añade siempre detrás de las anteriores, puesto que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir.
  • Página 154: Interrupción De La Grabación (Pausa)

    Interrupción de la grabación (pausa) Durante la grabación, pulse la tecla PLAY/PAUSE G9 , para no incluir en la grabación las pausas publicitarias, por ejemplo. Para continuar con la grabación, pulse la tecla REC/OTR n . Finalización de la grabación Para dar por terminada la grabación, pulse la tecla STOP h .
  • Página 155: Proteger El Disco Contra Grabaciones No Deseadas

    Proteger el disco contra grabaciones no deseadas Para evitar borrar accidentalmente una grabación importante, puede proteger todo el disco. La protección se aplica siempre al disco completo. No se pueden proteger las grabaciones individuales. Qué sucede con los discos DVD+R Siempre que no se finalicen o terminen, estos discos se pueden proteger de grabaciones accidentales igual que los discos DVD+RW.
  • Página 156: Alinear Grabaciones Dentro De Un Título (Assemble)

    Alinear grabaciones dentro de un título (Assemble) En un DVD+RW grabado puede añadir una grabación adicional a un título existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación.
  • Página 157: Selección Del Tipo De Grabación (Calidad De La Imagen)

    Selección del tipo de grabación (calidad de la imagen) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Para comprobar la calidad de la grabación, efectúe una 'grabación de prueba' con el tipo de grabación deseado.
  • Página 158: Cómo Administrar El Contenido Del Disco

    Cómo administrar el contenido del disco General Charly 1 00:29:59 • M1 Vi 02/15/2004 Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Título libre 01:30:01 Si el canal de televisión no envía ningún nombre, se almacenan el canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad)
  • Página 159: Favorite Scene Selection (Memoria De Escenas)

    Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. Durante la reproducción, acceda a este menú con la tecla EDIT del mando a distancia.
  • Página 160 Busque el fin de la escena (del segmento). También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título.
  • Página 161: Eliminación De Marcas De Capítulos

    Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla EDIT del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú Editar menú...
  • Página 162: Modificar El Fondo Del Menú

    Modificar el fondo del menú Puede insertar cualquier imagen que desee de la grabación como fondo de menú. Este ajuste se guarda en el DVD insertado. Tenga en cuenta que, después de una modificación, se pierde el fondo 'original'. Si el disco se borra por completo (cerrar la bandeja del disco con la tecla CLEAR y ejecutar después una grabación) se restablece el fondo 'original'.
  • Página 163: Edición Del Título De La Grabación (Nombre)

    De este modo finaliza la división del título. Edición del título de la grabación (nombre) El número de canal y la fecha y hora se guardan como nombre de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación. Si es necesario, pulse la tecla STOP h para interrumpir la reproducción Seleccione con la tecla A o B el título cuyo nombre quiere...
  • Página 164: Eliminación De Grabaciones O Títulos

    La reproducción se inicia automáticamente. El título se reproduce por completo, incluidos los capítulos ocultos. Eliminación de grabaciones o títulos Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: STOP h o Pulse tecla bien pulse...
  • Página 165: Configuración Del Disco

    Configuración del disco Esta pantalla aparece antes del primer título y contiene información general acerca del disco Magnavox1 insertado. 00:35:59 usado Vi15/02/2004 Abierto En ella puede: •) Modificar el nombre del disco NTSC •) Activar y desactivar la protección del disco Reproducir DVD •) Finalizar un disco DVD+R (terminar) Ediciones...
  • Página 166: Finalizar Ediciones

    Finalizar ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales. Puede editar el disco DVD+RW de forma que un reproductor de DVD pueda mostrar la versión editada. En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú...
  • Página 167: Borrar Discos Dvd+Rw

    En la pantalla aparece 'Esto tomará...' para indicar el tiempo que durará el proceso. OK . En la pantalla aparece Para confirmar pulse la tecla 'Trabajando...' Aparece una barra que se desplaza de izquierda a derecha e indica el proceso de edición. Borrar discos DVD+RW En la pantalla de información del disco pulse la tecla C .
  • Página 168: Programación De Grabaciones

    Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones en un año.
  • Página 169 Confirme con la tecla OK . a En la pantalla aparece 'Favor ingresar número canal' b Todavía se ha asignado un número de canal de TV al número PlusCode. Seleccione con las teclas C , D o con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número de canal correspondiente a la cadena TV y confírmelo con la tecla OK .
  • Página 170: Programación De Grabaciones Sin El Sistema Vcr Plus

    Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ® Encienda el televisor. Seleccione el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Con el grabador conectado, pulse TIMER en el mando a distancia. Seleccione con la tecla B o A la línea 'Programación timer' Timer y confirme con la tecla C .
  • Página 171: Cómo Revisar O Borrar Una Grabación Programada (Timer)

    Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER . Seleccione con la tecla B o A la línea 'Lista timer' y confirme con la tecla C .
  • Página 172: Problemas Con Grabaciones Programadas Y Soluciones

    Problemas con grabaciones programadas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no Durante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea interrumpir la grabación programada, pulse la tecla STANDBY m . responde En la pantalla parpadea El grabador de DVD está...
  • Página 173: Configuración Preferida Personalizada

    Configuración preferida personalizada En este apartado se indica cómo configurar el grabador de DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: Ajuste de la imagen Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Configuración del disco Ajustes de la grabación Instalación Encienda el televisor.
  • Página 174: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Forma TV' La señal de imagen que se emite se puede ajustar de forma que se adapte al televisor: Imagen Forma TV 16:9 '4:3 buzón': para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e Variación nivel negro Desactivada ï...
  • Página 175: Ajuste Del Sonido

    a Al cambiar no aparece ninguna imagen en el televisor Verifique lo que se muestra en la pantalla indicadora del grabador de DVD: 'PRO': 'Progressive Scan' activado Ninguna indicación: 'Interlaced' activado. Cambie el aparato de televisión a la clavija adecuada o bien seleccione la conexión correspondiente.
  • Página 176: Configuración De Idioma

    'Salida analógica' Para los aparatos conectados a las salidas de audio analógica ( L AUDIO R OUT , AUDIO OUT ) se pueden seleccionar las siguientes configuraciones: 'Estéreo' : para aparatos que no disponen de DolbySurround ni de TruSurround. Utilice esta configuración si el grabador de DVD está...
  • Página 177: Ajustes Adicionales

    Ajustes adicionales En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Ventana de estado' Gracias a la información OSD (On Screen Display), además de los menús de pantalla, en el Características televisor se muestra información adicional acerca del estado actual de funcionamiento (contador, Ventana de estado En espera Normal...
  • Página 178: Menú Disco

    Menú Disco Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. Control de acceso Introducir código… Reinicio automático Reinicio automático Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), la reproducción del disco continúa desde el punto en que se detuvo.
  • Página 179: Control De Acceso

    Control de acceso (bloqueo para niños) Bloqueo para niños (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco.
  • Página 180: Cómo Desbloquear El Disco

    A partir de ahora, los discos que no estén desbloqueados sólo se podrán reproducir tras introducir el código de cuatro dígitos (PIN). Para desactivar el bloqueo para niños, seleccione en el paso el símbolo ' Cómo desbloquear el disco Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú...
  • Página 181: Activación Y Desactivación De La Función De Filtro

    Activación y desactivación de la función de filtro Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse a tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla B o A la línea ' (Caract.
  • Página 182: Modificación Del País

    Modificación del país Los valores de filtro configurados dependen de cada país. Por ello, es necesario que introduzca el país adecuado para estos valores de filtro. Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m .
  • Página 183: Cómo Cambiar El Código Pin

    Cómo cambiar el código PIN Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla B o A la línea ' (Caract.
  • Página 184: Antes De Llamar Al Técnico

    Si tiene problemas con el manejo de su grabador de DVD, las causas podrían ser las siguientes: Asimismo, puede ponerse en contacto con el Magnavox. Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.).
  • Página 185 PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no El disco no está grabado: cambie el disco. Tipo de disco insertado incorrecto: sólo se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: reproduce el disco: DVD vídeo, CD de (súper) vídeo, DVD+R(W), CD de audio , MP3-CD's Disco insertado incorrectamente: insertar el disco con la etiqueta hacia arriba Disco sucio: limpiar el disco Código de región incorrecto: el código regional del DVD debe coincidir con el del grabador...
  • Página 186 PROBLEMA SOLUCIÓN Distorsiones de imagen y Antes de proceder a la grabación, seleccione el tipo de grabación tal como se describe en el capítulo 'Grabación manual', en el apartado 'Selección del tipo de grabación (calidad)'. sonido en la recepción del Modifique el canal del modulador: En estado apagado, mantenga pulsada la tecla 3 en el televisor mando a distancia para conmutar al canal 3.
  • Página 187 PROBLEMA SOLUCIÓN Otros errores de disco Este mensaje puede aparecer si se ha insertado un DVD+R sin finalizar. Los DVD+R's sin finalizar son muy sensibles a huellas dactilares, polvo y suciedad. Durante la grabación se (DVD+R), 'Disco contiene pueden haber producido fallos por este motivo. datos desconocidos' Para volver a utilizar el disco, siga los siguientes pasos Cerciórese de que no existen impurezas en el disco.

Tabla de contenido