Kärcher SB MU Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SB MU:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

SB MU
Deutsch
3
English
38
Français
74
Español
111
Svenska
149
Русский
187
Polski
233
59661150 06/19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher SB MU

  • Página 1 Deutsch English SB MU Français Español Svenska Русский Polski 59661150 06/19...
  • Página 73: Log Of High Pressure Testing

    Log of high pressure testing Plant type: Manufact. no.: Start-up on: Testing done on: Findings: Signature Testing done on: Findings: Signature Testing done on: Findings: Signature Testing done on: Findings: Signature...
  • Página 111: Protección Del Medio Ambiente

    – el manejo de la instalación. medio ambiente. Evite que sustancias no- Los componentes individuales del SB MU ADVERTENCIA civas penetren en el suelo y elimine el acei- se configuran dependiendo de los requisi- Peligro de quemaduras por piezas de la te usado de forma que no dañe el medio...
  • Página 112: Ciones

    Niveles de peligro Uso previsto Programas de lavado PELIGRO Esta instalación de lavado de autoservicio Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato sirve para la limpieza de que puede provocar lesiones corporales – vehículos y graves o la muerte. – remolques ADVERTENCIA con agua y detergentes añadidos.
  • Página 113 Programas adicionales (opcional) 1-Modelo de herramienta disolución de la suciedad Eliminación de suciedad resistente. Agua caliente con detergente especial. Distancia del chorro de alta presión mín. 30 Microemulsión (limpieza intensiva com- pleta) Eliminar restos de asfalto de carreteras. Pulverizar un detergente especial. Eliminar insectos 1 Cepillo para lavar Eliminar restos de insectos...
  • Página 114: Elementos Del Aparato

    Elementos del aparato Colocación de los módulos en la sala de Configuraciones Ajustar el compresor máquinas (ejemplo) Compresor modelo Superfox 1 Limpiador de llantas Interruptor principal 2 Bomba de aumento de presión de agua El interruptor principal se encuentra en el fresca armario de distribución.
  • Página 115: Ajustar Las Bombas Dosificadoras

    2 Manómetro de aire comprimido Compresor modelo Extreme Ajuste básico 3 Dosificación de detergente 4 Manguera de detergente con filtro 5 Manómetro de agua 6 Reductor de presión de agua El modelo se configura cuando el montador lo pone en marcha. ...
  • Página 116: Limpiador De Llantas / Espuma Intensiva (Opción)

    7 Tecla "ESC" Limpiador de llantas / espuma Limpiador de llan- Espuma intensiva intensiva (opción) En funcionamiento normal, la pantalla de 5,5...6,5 bar 8,0...8,5 bar control muestra alternativamente los si- Ajuste básico del aire guientes indicadores:  Ajustar el aire en el reductor de presión: Limpiador de llan- Espuma intensiva 2,5...3,0 bar...
  • Página 117 1 Punto del menú 2 Parámetros...
  • Página 118 Seleccionar los parámetros a ajustar Días festivos variables Duraciones del programa  Seleccionar el punto del menú con las Los festivos móviles caen todos los años Aquí se ajusta la duración de cada uno de teclas IZQUIERDA y DERECHA. en una fecha diferente y se deben ajustar los programas de lavado por unidad de la- ...
  • Página 119: Termostato Exterior

    Termostato exterior El termostato exterior se conecta depen- diendo de la temperatura exterior los si- guientes dispositivos antiheladas: Los puestos marcados con „*“ están blo- – por debajo de +3ºC: queados. No se aceptan monedas en estos Calefacción de manguera de espuma puestos de lavado.
  • Página 120: Ajustes Manuales

    En una instalación con un funcionamiento Purgar de aire la bomba dosificadora correcto, el consumo de sal permanece constante respecto al consumo de agua. Recomendamos que tome nota del consu- Si se pulsa la tecla "OK" se activa la rege- mo de sal y agua en el registro de servicio.
  • Página 121: Protección Antiheladas

     Confirmar el dato introducido pulsando Las condiciones para la protección antihe- la tecla "OK“. ladas son:  Ajustar otros puntos de la contraseña – El interruptor principal debe estar en del mismo modo. posición 1. Ventas totales desde la puesta en marcha ...
  • Página 122 Calefacción de manguera de entrada pri- salida sec. 1 Salida sec. 2 espuma maria 4 mangueras 1 manguera de 8 m de 10 m CUIDADO Riesgo de daños causados por las hela- 400 V +5% 32 V -5% 40 V -5% das.
  • Página 123: Puesta Fuera De Servicio

    Parada Si la instalación se para, no se corre riesgo de helada,  cortar el agua,  apagar la corriente. Puesta fuera de servicio durante congelación Se deben tomar las siguientes medidas si no se mantiene la sala de máquinas libre de heladas.
  • Página 124: Función

    Función Esquema de flujo, modelo con 2 herramientas...
  • Página 125 Esquema de flujo, modelo con 1 herramienta...
  • Página 126: Circuito De Protección Antiheladas

    Solo se representa un puesto de lavado 50 Recipiente del flotador de limpiallantas Circuito de protección antiheladas 51 Bomba de limpiallantas Abastecimiento de agua 52 Criba 1 Entrada de agua (por parte del cliente) 53 Detergente para electroválvula 2 Filtro fino de agua limpia (80-100 μm, 54 Reductor de presión de aire en el lugar de la instalación) 55 Válvula magnética de aire...
  • Página 127: Dispositivos De Supervisión Y Seguridad

    Protección antiheladas con agua de Protección antiheladas con 4º tipo Dispositivos de supervisión y pérdidas de agua seguridad Válvula de derivación bomba de alta presión – Se abre al sobrepasar la presión de funcionamiento permitida, también al soltar la palanca de la pistola pulveriza- dora manual, y conduce el agua en cír- culo.
  • Página 128: Datos Técnicos

    Datos técnicos Módulo de bombeo Tensión V/~/Hz 400/3~/50 Consumo de potencia Categoria de protección IP X1 Presión del agua, dinámica MPa (bar) 0,2...0,6 (2...6) Velocidad de alimentación, mín. l/h (l/min) 600 (10) 1000 (16,7) Temperatura de entrada, máx. °C Presión de trabajo con boquilla suministrada* MPa (bar) aprox.
  • Página 129: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Visión de conjunto 1 Pantalla con tamiz (marcado en rojo) 2 Válvula de cierre de anticongelante Bombas de alta presión Indicar el estado del sistema.  Pulse el botón "OK" durante más de dos segundos en el control durante el 1 Bidón de detergente funcionamiento normal.
  • Página 131 Mantenimiento Estado WSO 1 Componentes del aparato 2 Tiempo hasta la siguiente inspección (símbolo de menos si ya hay una revi- sión pendiente) 3 Fecha de la última revisión Versión / Info Valor actual de la tensión de control A Resumen de estado Temperatura exterior medida con el sensor B Detalles de estado de temperatura exterior...
  • Página 132: Indicaciones De Mantenimiento

    dado y tener en cuenta todas las indicacio- nes de seguridad. Las siguientes piezas probablemente es- tán probablemente calientes a más de La osmosis reversa están en disponibili- El tanque de compensación de permeado 50ºC: dad. está vacío, el SB-C se alimenta con agua –...
  • Página 133: Plan De Mantenimiento

    Plan de mantenimiento Cuándo Operación Componentes Ejecución Responsa- afectados anualmente limpiar Circuito de protec- Vaciar y limpiar el hueco colector de agua anticongelante. Propietario- antes de co- ción antiheladas Limpiar el filtro de la bomba de inmersión. usuario/ser- menzar el Limpiar el filtro de la bomba de anticongelante (en el bastidor de las vicio técnico período de...
  • Página 134 Cuándo Operación Componentes Ejecución Responsa- afectados Tras 40 ho- varias veces dia- Hermetización de la Comprobar la hermetización de las bombas y el sistema de tuberías. Propietario- ras de servi- riamente instalación Avisar al servicio técnico si hay aceite debajo de la bomba a presión, usuario cio o sema- si durante el uso de la bomba gotean más de 3 gotas de agua por mi-...
  • Página 135: Trabajos De Mantenimiento

    Cuándo Operación Componentes Ejecución Responsa- afectados Tras 1000 varias veces dia- Cabeza de bomba Si los platillos de las válvulas están muy afectados, sustituir totalmen- Servicio de horas de ser- riamente atención al vicio o dos cliente veces al año Cambio de aceite Bombas de alta pre- Véase el apartado "Trabajos de mantenimiento".
  • Página 136: Ayuda En Caso De Avería

    ¿Quién está autorizado para Ayuda en caso de avería Indicación de averías reparar averías? Para asegurar el funcionamiento correcto Indicador de averías armario de – Propietario-usuario de la instalación deben efectuarse trabajos distribución Los trabajos señalizados con la indica- de mantenimiento regulares de acuerdo ción "Propietario-usuario"...
  • Página 137 anuncio Causa Modo de subsanarla F 037 El nivel de aceite de la bomba de alta presión del puesto de lavado 2 Rellenar con aceite, emitir acuse de recibo de la es demasiado bajo avería. F 038 Sistema electrónico del puesto de lavado 2 defectuoso. Acuda al servicio técnico F 040 No hay conexión con el sistema electrónico del mando a distancia del...
  • Página 138 anuncio Causa Modo de subsanarla F 097 El nivel de aceite de la bomba de alta presión del puesto de lavado 5 Rellenar con aceite, emitir acuse de recibo de la es demasiado bajo avería. F 098 Sistema electrónico del puesto de lavado 5 defectuoso. Acuda al servicio técnico F 100 No hay conexión con el sistema electrónico del mando a distancia del...
  • Página 139 anuncio Causa Modo de subsanarla F 157 El nivel de aceite de la bomba de alta presión del puesto de lavado 8 Rellenar con aceite, emitir acuse de recibo de la es demasiado bajo avería. F 158 Sistema electrónico del puesto de lavado 8 defectuoso. Acuda al servicio técnico F 160 No hay conexión con el sistema electrónico del mando a distancia del...
  • Página 140: Confirmar Errores

    anuncio Causa Modo de subsanarla F 324 El contactor de la bomba de microemulsión (limpieza intensiva com- Acuda al servicio técnico pleta) está enganchado F 340 No hay conexión con el sistema electrónico A9 Confirmar error Si se sigue produciendo el fallo, acuda al servicio técnico.
  • Página 141 Borrar la memoria de errores  Pulsar simultáneamente las teclas IZ- QUIERDA y DERECHA.  Pulsar la tecla „OK“ para borrar la lista de errores.  Pulsar la tecla „ESC“ para no borrar la 1 Descripción del error lista de errores. 2 Código de error Ver la lista de eventos 3 Número de errores similares en la lista...
  • Página 142 Errores al introducir la moneda Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable Todos los compro- Interruptor principal desconectado. Girar el interruptor principal en la posición "1". Propietario- badores de mone- usuario das rechazan todas La hora o los tiempos de funcionamiento están Comprobar los ajustes en el control.
  • Página 143 Averías en el limpiador de llantas / la espuma intensiva Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable Transporte de El tamiz en la entrada de agua está sucio. Limpie el tamiz. Propietario- agua/detergente usuario inexistente o insufi- Elemento de las boquillas en el inyector atasca- Limpiar la boquilla.
  • Página 144 Averías en el compresor Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable El compresor se co- El nivel de agua de condensación en el reci- Purgar el agua de condensación del depósito a pre- Propietario- necta y desconecta piente de presión es demasiado alto. sión del compresor.
  • Página 145 Averías en tratamiento de agua Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable El ablandador de No hay corriente Compruebe la corriente eléctrica (fusible, enchufe, Propietario- agua no se regene- interruptor). usuario/servicio técnico Defecto en el sensor de dureza Compruebe el sensor de dureza, cámbielo si es ne- Servicio de cesario atención al...
  • Página 146 Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable La bomba RO no El tanque de compensación de permeado está Espere a que se haya consumido el permeado. Propietario- se pone en marcha lleno usuario El conmutador de nivel del "tanque de compen- Compruebe el conmutador de nivel.
  • Página 147: Accesorios

    Averías en los dispositivos antiheladas) Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsable La protección anti- Suministro de tensión interrumpido Comprobar y asegurar el suministro de electrici- Propietario- heladas no está en dad. usuario funcionamiento Sensor de temperatura exterior está montado Véase el apartado "Instalar equipo".
  • Página 148: Protocolo Para La Inspección De Alta Presión

    Protocolo para la inspección de alta presión Tipo de instalación: Nº fabricante: Puesta en marcha: Inspección llevada a cabo a fecha de: Resultado: Firma Inspección llevada a cabo a fecha de: Resultado: Firma Inspección llevada a cabo a fecha de: Resultado: Firma Inspección llevada a cabo a fecha de:...
  • Página 276 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido