Página 3
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG I/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Deutsch English Français Lebensgefahr bei Danger to life in case of Danger de mort en Nichtbeachtung der nachstehenden non‑compliance with the below-mentioned cas de non‑respect des consignes de...
Página 4
II/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Deutsch English Français Unsachgemäße Improper handling during Manipulation incorrecte lors Handhabung bei Transport und Montage! transport and mounting! Risk of injury! du transport et du montage ! Risque de...
Página 5
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG III/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Español Português Italiano Campi elettromagnetici / ¡Campos Campos eletromagnéticos / magnetici! Pericolo per la salute delle electromagnéticos/magnéticos! ¡Peligro magnéticos! Perigo de saúde para pessoas persone portatrici di pacemaker, protesi para la salud de las personas con com marcapassos, implantes metálicos ou...
Página 6
IV/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Svenska Dansk Nederlands Farliga rörelser! Livsfara! Farlige bevægelser! Risicovolle Livsfare! bewegingen! Levensgevaar! Uppehåll dig inte inom maskiners och maskindelars rörelseområde. Du må ikke opholde dig inden for maskiners Houdt u niet op in het bewegingsbereik van og maskindeles bevægelsesradius.
Página 7
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG V/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Suomi Polski Český Näiden turvaohjeiden Zagrożenie życia w razie Nebezpečí života v případě noudattamatta jättämisestä on seurauksena nieprzestrzegania poniższych wskazówek nedodržení níže uvedených bezpečnostních hengenvaara! bezpieczeństwa! pokynů!
Página 8
VI/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Suomi Polski Český Epäasianmukainen käsittely Niewłaściwe Nesprávné zacházení při kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä! obchodzenie się podczas transportu i přepravě a montáži! Nebezpečí zranění! Loukkaantumisvaara! montażu! Ryzyko urazu! Používejte vhodná...
Página 9
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG VII/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Slovensko Slovenčina Română Elektromagnetna / Elektromagnetické/ Câmpuri electromagnetice / magnetna polja! Nevarnost za zdravje za magnetické polia! Nebezpečenstvo pre magnetice! Pericol pentru sănătatea osebe s spodbujevalniki srca, kovinskimi zdravie osôb s kardiostimulátormi, kovovými...
Página 10
VIII/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Magyar Български Latviski Опасни движения! Veszélyes mozgás! Bīstamas kustības! Опасност за живота! Életveszély! Dzīvības apdraudējums! Не стойте в обсега на движение на Ne tartózkodjon a gépek és a Neuzturieties mašīnu un mašīnas detaļu...
Página 11
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG IX/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Lietuviškai Eesti Ελληνικά Alljärgnevate ohutusjuhiste Κίνδυνος θανάτου σε Pavojus gyvybei nesilaikant eiramine on eluohtlik! περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις toliau pateikiamų saugumo nurodymų! παρακάτω οδηγίες ασφαλείας! Võtke tooted käiku alles siis, kui olete...
Página 12
X/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Lietuviškai Eesti Ελληνικά Asjatundmatu Ακατάλληλος χειρισμός κατά τη Netinkamas darbas käsitsemine transportimisel ja montaažil! μεταφορά και συναρμολόγηση! Κίνδυνος transportuojant ir montuojant! Susižalojimo Vigastusoht! τραυματισμού! pavojus! Kasutage sobivaid montaaži- ja Χρησιμοποιείτε...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG XI/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Índice de contenidos Índice de contenidos Página Instrucciones de funcionamiento................. 13 Introducción............................13 Advertencias de seguridad........................13 Uso conforme a lo prescrito........................14 Condiciones de aplicación ATEX grupo de equipo II, categoría 3............15 Freno de retención ..........................
Página 14
XII/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 13/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Introducción Los motores MSK según la Directiva ATEX 2014/34/CE han sido desarrolla‐ dos a partir de la serie de motores estándar MSK.
14/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento En cumplimiento de la legislación nacional aplicable, la puesta en funciona‐ miento de los motores Ex debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado y una persona capacitada para la protección Ex.
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 15/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento cuanto se produzca. Por lo tanto, la atmósfera explosiva se produce ra‐ ras veces y durante un lapso de tiempo corto. Esto equivale al uso de los motores en la Zona 2 y Zona 22.
Página 18
16/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento Peligro de explosión por fuerzas de tracción ADVERTENCIA excesivamente elevadas en racores de cable Cumplimiento de los límites indicados. Fijación mecánica de los extremos de los extremos de cable después de aprox.
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 17/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento Otras influencias ambientales Tenga en cuenta las indicaciones para la aplicación en la configuración “DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-PR⃞⃞-⃞⃞-P” con respecto a los peligros por influencias perturbadoras externas, p. ej.: ●...
T155 °C Dc IP6X X Brake 10.0 Nm DC 24 V +- 10% 0.75 A IP 65 Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH, Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2, 97816 Lohr a. Main msk01-0001 Identificación para un uso en las áreas con combustible...
80 °C (176 °F). Bosch Rexroth ofrece para los motores los cables de conexión confecciona‐ dos correspondientes, comprobados con respecto a su conformidad con las Directivas ATEX y las normas DIN y EN relevantes. Utilice para la selección la siguiente documentación: DOK-CONNEC-CABLE-*INDRV-CA⃞⃞...
Página 22
20/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento Compruebe si los componentes presentan daños visibles. No deben montar‐ se componentes dañados. Antes del montaje, asegúrese de que las condiciones ambientales en el lu‐...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 21/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento 4. Controle la limpieza de todos los componentes, superficies de montaje y roscas. 5. Asegúrese de que el montaje puede llevarse a cabo en un ambiente se‐...
Página 24
Si es necesario, póngase en contacto con su distribuidor Bosch Rexroth para comentar los parámetros de la rutina de rectificación a utilizar para su aplicación concreta.
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 23/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento 1.11 Técnica de conexión ¡Peligro de explosión en caso de manejo ina‐ PELIGRO decuado durante la conexión del motor! ● Asegúrese de que la conexión del motor se realice exclusivamente en una atmósfera no explosiva y en estado libre de tensión.
Página 26
24/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento Ajuste de la dirección de salida Las tomas de brida se pueden girar en un margen de 240°. No emplee ninguna herramienta (p. ej. tenazas o destornillado‐...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 25/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento 1.11.2 Conexión del conductor equipotencial Los motores para entornos explosivos cuentan con un borne de conexión adicional en la brida del motor para la conexión equipotencial. Una mediante el cable la conexión equipotencial del motor a la conexión equipotencial de la...
26/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento correspondiente información se encuentra en las descripciones de fun‐ ciones de los reguladores de accionamiento. 2. Anote en el protocolo de puesta en funcionamiento todas las medidas adoptadas.
1.13.2 Reparación Las reparaciones de motores MSK-ATEX defectuosos solo deben encargar‐ se al fabricante o a un taller autorizado por Bosch Rexroth. En los talleres autorizados se podrán ejecutar, por ejemplo, las siguientes reparaciones: ● Cambio del captador de motor ●...
Página 30
28/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Instrucciones de funcionamiento ●...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 29/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Protección del medio ambiente y eliminación Protección del medio ambiente y eliminación La eliminación de los componentes del motor puede realizarse siguiendo la vía de reciclaje normal prescrita en las normativas nacionales vigentes.
Página 32
30/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Protección del medio ambiente y eliminación El símbolo del cubo de desechos sobre ruedas tachado sig‐ nifica que las pilas se han de recoger aparte. El usuario final está obligado por ley dentro de la UE a la devolución de las pilas usadas.
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 31/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Servicio y soporte técnico Servicio y soporte técnico Nuestra red de servicio mundial le proporcionará un servicio optimizado y efi‐ ciente. Nuestros expertos le ofrecerán todo el asesoramiento y ayuda prácti‐...
Página 34
32/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE...
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 33/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Anhang Anhang Declaración CE de conformidad De conformidad con la Directiva 2014/34/EU, el fabricante, Bosch Rexroth AG Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 97816 Lohr a. Main / Germany declara que los siguientes productos 3-PHASE SYNCHRONOUS PM-MOTOR MSK030...-NSNN...
Página 36
34/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Anhang Fig. 4-1: Declaración CE de conformidad, original, alemán...
Página 37
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Bosch Rexroth AG 35/41 Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE Anhang Fig. 4-2: Declaración CE de conformidad, original, inglés...
Página 38
36/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-ES-P Motores MSK Funcionamiento en entornos Ex Directiva ATEX 2014/34/CE...